Название: | Harry Potter and the Methods of Rationality |
Автор: | Элиезер Юдковский |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/5782108/1/Harry_Potter_and_the_Methods_of_Rationality |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 216 голосов |
Червь (джен) | 189 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 127 голосов |
Мать Ученья (джен) | 92 голоса |
Что-то придется менять (джен) | 79 голосов |
Dutani рекомендует!
|
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
|
"Думай как физик" ,а не "Думай,как физик"
|
Цитата сообщения Rejio от 07.01.2016 в 05:10 "Думай как физик" ,а не "Думай,как физик" Вы не правы. По правилам русского языка запятая здесь необходима. |
ДНИЩE--ЫЫЫЫ
|
|
Собственно, вот - http://www.gramota.ru/class/coach/punct/45_183
|
Я бы тоже сказал, что тут не должно быть запятой.
Я не специалист, но в школке имел круглые пятерки по русскому. И в егэшке ошибки только в двух вопросах, оба про определение стиля текста. |
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Начинаем официальный сбор заявок на печатное издание фанфика.
Тем, кто желает приобрести книгу - необходимо пройти по ссылке http://goo.gl/forms/whSO61tloE и заполнить форму. |
Цитата сообщения Jack Dilindjer от 08.01.2016 в 21:07 Начинаем официальный сбор заявок на печатное издание фанфика. Хм... может я что-то упустил, но разве фанфики издаются??? |
Wladlena
|
|
Jack Dilindjer ,
а во сколько денег - хотя бы ориентировочно - оно обойдется? |
Jack Dilindjerпереводчик
|
|
Vitalij8408
Как уже заметили ниже - это тираж для своих :) Добавлено 09.01.2016 - 19:08: Wladlena понятия не имею, всё очень сильно зависит от тиража - поэтому и собираем заявки :) |
Wladlena
|
|
Нехорошо было бы подписаться, а потом осознать, что цену не потянешь :(
|
Затянутая, муторная, чепуха эти ваши методы
|
Wladlena
|
|
Teil-sDan,
и как жеж мы раньше жили-то без бесценного мнения, подкрепленного столь вдумчивым и глубоким анализом произведения! Страшно подумать, адекватно судили по самостоятельно прочитанному и даже не дожидались истины от специально зарегистрировавшего для столь серьезного дела Вестника! :) Константин Токмаков, согласно сетевому этикету, переходить на личности в обсуждении произведения - некультурно. |
Цитата сообщения Константин Токмаков от 10.01.2016 в 15:11 Быдлу не понять, к сожалению ))) И чего именно, мне не понять ? |
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!