↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Контракт (гет)



Из-за неудачного плана Корнелиуса Фаджа Гермиона Грейнджер насильно становится супругой Лорда Волдеморта…
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Предупреждения! (ОТ АВТОРА):
1. Проигнорированы события из «ГП и Принц-полукровка» и «ГП и Дары Смерти». Не используются крестражи.
2. Как обычно в моих фиках много секса и насилия. Не по душе? Не читаем!
3. Пейринг Гермиона/Волдеморт, но также имеются и другие, например СС/ОЖП, РЛ/?, ГП/ДУ и т.д, но им посвящено совсем немного текста.
4. Это ДАРКФИК! Здесь кто-то всегда несчастен. Любителям флаффа – мимо!

От ПЕРЕВОДЧИКА:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 1. Перевод - художественный! Скорее, подойдет термин адаптация, т.к. я переводчик-любитель.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2. Это адаптация версии с сайта адалтфикш (см. ссылку). Есть расхождения с версией с сайта фанфикшн.нет, в частности нет цензуры на откровенные сцены.

Для интересующихся, у фанфа есть обложки:
1. от самого автора: LadyMiya https://lady-miya.deviantart.com/art/Wall-to-The-Contract-208578401
2. от замечательной Мирабеллы Блэк (для текущей адаптации): http://www.pichome.ru/image/UQH

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!!!!
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      



Произведение добавлено в 19 публичных коллекций и в 137 приватных коллекций
ЛУЧШИЕ ("Гарри Поттер") (Фанфики: 205   338   coffee_cat)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4180   195   n001mary)
Тёмная сторона (Фанфики: 49   85   Severus_Snape)
Альтернативушки (Фанфики: 127   56   Brilliana_Grey)
Нестандарт (Фанфики: 163   54   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Невероятное произведение по своей оригинальности и реалистичности исполнения ! На самом деле похожие сюжеты есть но в основном слеш. Не знал как описать вам свой восторг не прибегая к спойлерам )) очень рекомендую к прочтению !))


177 комментариев из 217 (показать все)
Кхм, что-то обновлений давно не было! Автор, не забрасывайте перевод, мы в ожидании)
Гермиона08переводчик
Aline, у меня, к сожалению, пока нет времени. Постараюсь на днях закончить перевод.
Ну когда прода, уже ина хогнете жду и везде!?????????
Гермиона08переводчик
Очень извиняюсь, но пока я работаю над другим фиком, не переводом.
Вот стоит мне только добавить фанфик в избранное, как тут же прекращаются его обновления! Че ж мне так не везет?!))))))
Классный фанфик =) Надеюсь в скором времени будет продолжение )))
Автар скоро будет перевод ? Долго нету
Гермиона08переводчик
Ариша, глава в процессе редактирования.
Кул , буду ждать : )
Будем ждать. Спасибо за всё уже выложенное))))
Гермиона08переводчик
И вам спасибо за отзывы)))
шикарный фик) переводчик, вы безумно талантливы как я считаю.
Гермиона08переводчик
Evi_malai, спасибо за похвалу.
Неплохо, автор, но Том с формклировками мог бы быть и поточнее. Скажи мне что ты скрываешь! - Мой отец не Джони Деп. Ведь Грейнджер этого ему не говорила до этого, значит она скрывала это.

P.S. Весь коммент - ИМХО.
Гермиона08переводчик
Varder, спасибо за отзыв)))
Огромное приогромное спасибо перевод4икам ))) Прикольная главка , хихи Волди ещё тот изврат =D
Гермиона08переводчик
Ариша, а вам спасибо за отзыв)))
ураа! 3 глава) Меня не было) *пошла читать*
Супер))Спасибо огромное за фик,очень интересно!С нетерпением жду проду)
Гермиона08переводчик
Спасибо за отзыв. Постараюсь выложить новую главу как можно скорее.
Глава очень порадовала) но как всегда интересно, что же будет дальше
Замечательный фик, а вы планируете дальше его переводить?
необычная задумка! О_о
интригует
Мне очень нравится ваш фанфик. И жаль, что так давно не было обновлений .-.
Автор, требую продолжения! Заинтриговали
Эх жалко что фанф заморожен:-( очень интересный)))
Ого! Неожиданное продолжение! Спасибо! Редко фики с таким пейрингом могут похвастаться таким качеством. И таким настоящим Волдемортом. Надеюсь продолжение будет скоро))
Что?! Глава?!
огоооо!
все, ушла в чтение с самого начала)))

спасибо вам, автор, что не бросили фик!
Интересно, а она забеременеет?
О, Мерлин! Наконец-то! Свершилось! Мы дождались новых глав этого интересного фанфика) Спасибо за отличный грамотный перевод) Но ждали мы очень долго. Я конечно понимаю, что перевод требует много времени и усилий, но все-таки осмелюсь попросить впредь не задерживать продолжение на столь длинный промежуток времени) Новые главы порадовали и подняли настроение) Еще раз спасибо и не затягивайте больше со следующими главами пожалуйста)
Lady Slytherin, подпишусь под каждым вашим словом
Автор
Неужели вы снова взялись за этот фанфик? Я просто счастлива, что вы продолжаете после столь долгого отсутствия. Надеюсь на скорое продолжение.
С наилучшими пожеланиями С. В. Л.

Добавлено 08.09.2013 - 09:16:
Автор
Неужели вы снова взялись за этот фанфик? Я просто счастлива, что вы продолжаете после столь долгого отсутствия. Надеюсь на скорое продолжение.
С наилучшими пожеланиями С. В. Л.
Переводчик, прочла начало, очень интересно, когда будет продолжение?
очень понравился, хочется поскорее узнать что будет дальше)
Ребят а почему фф заморожен? Есть ли где нибудь его полный перевод?
Уау, я так прияно удивлена))))большое спасибо за продолжения!!!! (Не думала что доживу)
Ну,ну,ну,нууууууууууу! ну почему так редко!?!?? Ааа! моя нетерпиливость сведет меня в могилу!пожалуйста, сжальтесь над читателями! Публикуйте чаще!!

Добавлено 19.12.2015 - 23:54:
Ну,ну,ну,нууууууууууу! ну почему так редко!?!?? Ааа! моя нетерпиливость сведет меня в могилу!пожалуйста, сжальтесь над читателями! Публикуйте чаще!!
Удачи в этом переводе. Я дочитал до 19 главы и уже начал пропускать текст ибо много воды. Судя по всему дойду просто до последних двух глав узнать чем же дело кончится. Надоело однообразие.
Наконец-то новая глава! Спасибо большое:)
Эта глава очень интересная, жду продолжения.
Надеюсь оно скоро появится.
Жаль что вот так замораживаются проекты(
Ранее подписавшийся народ, наверное, снова схватился за сердце и руки заняты напечатать будоражные комментарии)
А я, как новый читатель, порадуюсь открывшейся для меня новой истории. Спасибо за интересный перевод, успехов и времени!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения owl от 19.09.2017 в 11:16
Ранее подписавшийся народ, наверное, снова схватился за сердце и руки заняты напечатать будоражные комментарии)
А я, как новый читатель, порадуюсь открывшейся для меня новой истории. Спасибо за интересный перевод, успехов и времени!


Owl, спасибо за ваш комментарий! Я благодарю Гермиона08, что она передала мне введение этого фанфа, и хоть даты стоят прежние на старых главах, перевод полностью обновлен.
Постараюсь радовать вас оперативными обновлениями!

Что ж, на самом деле давно не писала отзывы, но ЧЕРТВОЗЬМИ я не могу НЕ написать его к данному произведению

Очень мало, к сожалению, фанфиков с этим пейрингом и поэтому я безумно благодарна Вам за то, что взяли за его перевод
Так сладко читать каждую главу , все малоооо , хочется больше глав
Думаю , вы прекрасно справляетесь со своей работой
Я каждый раз с нетерпением жду обновления
И правда СПАСИБО ОГРОМНОЕ за то, что дали возможность познакомиться с этим фанфиком
Удачи вам ❤️✨
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Wild от 19.09.2017 в 20:06
Что ж, на самом деле давно не писала отзывы, но ЧЕРТВОЗЬМИ я не могу НЕ написать его к данному произведению

Очень мало, к сожалению, фанфиков с этим пейрингом и поэтому я безумно благодарна Вам за то, что взяли за его перевод
Так сладко читать каждую главу , все малоооо , хочется больше глав
Думаю , вы прекрасно справляетесь со своей работой
Я каждый раз с нетерпением жду обновления
И правда СПАСИБО ОГРОМНОЕ за то, что дали возможность познакомиться с этим фанфиком
Удачи вам ❤️✨



Спасибо Вам огромное! Я правда очень стараюсь, а теперь мне еще помогает с готовым текстом бета.
Обновление будет буквально на днях!
Съела здесь восемь глав и полезла в итоге читать оригинал, нетерпячка... В русской версии,надеюсь,текст в итоге художественнее получится. Потому что сам автор текста немного страдает речевыми повторами.
Но это все придирки и пожелания.

Буду ждать целого перевода, фанфик стоит того, чтобв перечитать на родном языке)
Iren Whiteпереводчик
owl
Конечно, я стремлюсь к художественности, надеюсь, у меня это получится. Спасибо!
Интересно!Жду продолжение!Надеюсь оно скоро!
Iren Whiteпереводчик
ERous
Стараюсь придерживаться графика глава в неделю. Спасибо, что читаете!
Чудесный перевод! Благодраю за полученное удовольствие :)
Большое спасибо, что взялись пополнить список работ с этим пейриногом.
Iren Whiteпереводчик
BarbaraHushed
Спасибо! Мне самой очень нравится этот пейринг)))
Спасибо переводчикам за труд! Начала читать, но не дочитала. Совершенно не мое, не зацепило. От мира ГП здесь разве что только названия. Я не противница AU и ООС, иначе бы не читала фанфики, но я за то, чтобы какая-то атмосфера первоисточника сохранялась. Здесь же этого вообще не наблюдается, а так хочется окунуться в волшебный мир Ро. Но даже это иной раз можно пережить, если интересно и эмоционально развиваются отношения между героями, но в Контракте и с этим напряг, а ведь у этого пейринга такой потенциал...
В общем, не зашло.
Iren Whiteпереводчик
Nikichka
Просто это не ваша история, такое бывает ☺ Но чтобы получилась такая пара от мира Ро действительно остается очень и очень мало, ибо канон совершенно не предполагает ничего подобного.
Спасибо, что откликнулись! Хороших вам историй в ленту и солнечной погоды!
Цитата сообщения Iren White от 13.10.2017 в 11:42
Nikichka
Просто это не ваша история, такое бывает ☺ Спасибо, что откликнулись! Хороших вам историй в ленту и солнечной погоды!


Iren White, конечно, вы правы. На вкус и цвет, как говорится.)) Спасибо вам большое за пожелания и за труд! Перевод отличный, читалось легко. Желаю вам вдохновения, времени и сил, чтобы довести работу до конца, ибо очень мало их по данному пейрингу, а жаль((( Темный Лорд перс многогранный, колоритный и безусловно интересный, так что про него можно писать и писать)))



Iren Whiteпереводчик
Nikichka
Согласна с вами! Спасибо за комплимент переводу ☺ Но это не единственная история об этой паре, после перевода будут еще. Может тогда вы найдетене что-нибудь интересное и для себя ☺
прочитала работу дня два назад, решила оставить комментарий, дабы дать переводчику понять, что новички есть, и читают его труд.
Сразу хочу сказать, что я люблю "темную сторону"( не пытки и убийства) а аристократию, очень интересно почему, как, зачем. У мамы Ро эта тема не раскрыта в полной мере.
По поводу самой работы, интересно, задумка не плохая, я прочла все опубликованные здесь главы, и меня это даже с подвигло на написание комментария.
Лично для меня этот пейринг новый и мне не понятный до конца, но интересный. Про самих персонажей говорить ни чего не буду, в голове окончательно не сформировались мысли и мое отношения к ним( именно в этой истории).
Переводчик, надеюсь вы не бросите эту работу! именно по этому я сейчас тычу по клавиатуре. я знаю, что комментарии мотивируют.
Iren Whiteпереводчик
AvroraWolfe
О, вы правы! Нет ничего лучше, чем обратная связь)) Благодарю! Повода бросить нет, обновляюсь (стараюсь) каждые выходные. Данная работа не проста в том смысле, что (надеюсь, вы читали предупреждения) автор внес немало жестокости в виде пыток или каких-то весьма малообсуждаемых и деликатных (например, про роды главной героини) моментов. Но именно из черного и белого получается нечто новое, к чему идут главные герои. Надеюсь, работа вам в целом понравится. Следующая глава уже в эти выходные.
Замечательная глава!!!
А 2 недели это не много, подождём.
Успехов и удачи!!!
Iren Whiteпереводчик
Чародей под ником
Спасибо! Как раз удача очень пригодится ))
Вы, случайно, не вдохновлялись Румпелем из "Однажды в сказке"?
Iren Whiteпереводчик
Леди-кошка
Мы просто переводчики, а вот автор — не знаю, все может быть))) Но, кажется, сериал вышел году так в 2010. Фанф писался автором в 2008-2009.
Очень интересно! Шикарно прописаны герои, все закономерно и логично. Очень жду продолжения!
Iren Whiteпереводчик
Nikoletta
Спасибо! Сейчас работаю над очередной главой)
Здравствуйте вот решила почитать и стало очень интересно !!! Переводчик от бога спасибо большое, надеюсь не бросишь переводить этот фанфик!!! У тебя хорошо получается, текст читается легко грамматических ошибок нет. Спасибо ещё раз
Iren Whiteпереводчик
Aliy21
Спасибо огромное!!! Большая благодарность бете - на выправленных главах все хорошо, а вот у меня бывает и проскочит)) Работа ведется, немного съехала с графика, но повода бросать нет) Люблю эту историю и обязательно доведу до конца)
Еще раз спасибо, что читаете!
Мне очень понравилось) жду с нетерпением проду)))
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
Спасибо Вам большое! Очередная глава в процессе адаптации
Цитата сообщения Iren White от 06.01.2018 в 00:59
Викторионика
Спасибо Вам большое! Очередная глава в процессе адаптации

Буду ждать с нетерпением)))
мне очень понравилось)) переводчику большое спасибо)) ждемс проду))
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
Спасибо! Начинаю работу))
Долгожданная прода))) О как интересно то))) Оказывается есть способ расторгнуть этот контракт, не убив при этом Том!7)) Кстати Герм все равно узнает об этом, но захочет ли к тому моменту расторгать этот контракт!7)) ООоо тут уже и компромисы пошли в действие)) Автору большое спасибо))) Ждемс продолжение))
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
Спасибо)) Переводчик что-то подзадержался( Надеюсь войти в график))) Благодарю за отклик)
Эх(( когда уже будет новая глава? Так жду))
Iren Whiteпереводчик
ЖеняЕвшеша
уже в работе, к концу недели надеюсь закончить))
Уряяя прода! долгожданная прода))) Большое при большое спасибо))))) очень интересно что же будет когда Том и Герм придут в деревню???? ждемс проду)))
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
Спасибо) Ох, будет... не скучно))
Цитата сообщения Iren White от 20.04.2018 в 13:06
Викторионика
Спасибо) Ох, будет... не скучно))

Ждемс с нетерпением)))
Жду проду с нетерпением))) Что же будет дальше?
Iren Whiteпереводчик
irina2017

Работаем над переводом) скоро узнаете))
Вот, это неожиданная глава... Атас, как интересно. Я не устаю удивляться, какие необыкновенные, лихо закрученные, остро сюжетные фанфики бывают. И тем дороже труд переводчика, который так старательно, аккуратно, художественно адаптировал произведение для русского читателя. Спасибо огромное! С нетерпением жду продолжения!
Iren Whiteпереводчик
Chitatelynitsa
спасибо! Стараюсь))
ИМХО, как раз началось самое интересное))) Оставайтесь с нами)))
Офигеть я в шоке))) такого поворота событий я не ожидала.... Бедная Герми...Интересно чем ей аукнется такие способности... Волди то походу приревновал)))) Переводчику большое при большое спасибо
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
Вам спасибо, что продолжаете читать))
Цитата сообщения Iren White от 03.06.2018 в 23:06
Викторионика
Вам спасибо, что продолжаете читать))

Спасибо что продолжение свой не легкий труд переводчика
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
спасибо за ваши слова) сложно, но очень интересно))
Прекрасно, отправить Гермиону к Волдеморту - убийце, параноику, сильнейшему волшебнику, Темному-етить-колотить-Лорду, от кого она родит ребенка, а потом сказать: "Без отца ребенок не будет принят обществом". Также подразумевая, что и ты как бы неудел, ну жертва и жертва,считающаяся предательницей!
Однако, перед этим Дамблдор говорит, что у Темного Лорда уже много последователей, кто поддерживает его. >_<
Просто аааарх! Эмоциональность зашкаливает при прочтении.
Перевод только радует и ничего больше!!! Большое спасибо вам, Переводчики!
Iren Whiteпереводчик
SOCRAZYGINGERFOX
Спасибо вам! Да, Дамбигад во всей красе. Цель любой ценой.
Интересный поворот сюжета. Жду продолжения с нетерпением.
Iren Whiteпереводчик
Лилиан_Катани
спасибо! работаем дальше)
Iren White, спасибо вам за эту новую интересную главу! Тут от главы до главы не заскучаешь, так обстоятельства в фике бурлят! Мне только жаль очень Снейпа, все-таки хотелось чтобы он остался жив и здоров, но, конечно, это невозможно, раз тёмный Лорд побеждает... Но очень радовалась воссоединению Волдеморта и Гермионы
Iren Whiteпереводчик
Chitatelynitsa
Да, Снейпа жалко,но автор предупреждала -- смерть у нее тут и там. Увы, логичный конец для "предателя-шпиона". Думается, даже если бы победил Орден, отмазать Снейпа все-равно бы не удалось, и если "всеобщее благо" потребовало бы его устранения, Дамблдор не стал бы сомневаться.

Спасибо большое за ваш комментарий!
Уря долгожданная прода)))) Мдя... и что они рассчитывали!? Севера жалко, он прекрасно знал на что шел. Переводчику большое спасибо за его титанический труд)))Ждемс проду )))
Iren Whiteпереводчик
Викторионика
Спасибо)) работаю дальше)))
Мы очень-очень ждём что же дальше
Iren Whiteпереводчик
julSit

Скоро-скоро! Уже точно!
Iren White! Хотя бы примерные сроки! Пожалуйста! *смотрит голодными до проды глазами*
Iren Whiteпереводчик
Kagura

Ловите! Публикую!!!!!
Iren White
Даже не знаю, как выразить Вам свою благодарность! Хочется прыгать, как маленькому ребёнку.
Iren Whiteпереводчик
Kagura

Надеюсь, вам понравится)
Спасибо большое за главу! Ждём продолжения)
Необыкновенно очарователен этот рассказ, автор... Ахах) С такой стороны эти отношения не представляла ещё. Невозможно оторваться, захватывающий сюжет, но ООС Гарри слишком как-то... Но это не ваша прихоть, а автора) Огромное спасибо за перевод, очень интересно было прочесть что-нибудь новое по этой паре)
Iren Whiteпереводчик
Фанат Фанфиков

Спасибо)) да. автору нужно было убрать Гарри, и возможно она видела его именно таким. А эта парочка еще вас удивит))) Осталось немного, скоро увидите)
Уря долгожданная прода))) А Том то ревнует))) да и Герм тоже начинает ревновать))) Бедная Герм узнать что на твоих родителях ставили опыты это жесть.... Автору большое спасибо)))Ждемс проду)))
Жду,проду!Фанфик очень интересный и захватывающий, продолжай переводить и выпускать главы.
Новая глава будет в новом году?
Kagura
Я тоже задаюсь этим вопросом)
Iren Whiteпереводчик
Aliy21
Kagura
Aliy21

Доделаю за эти праздники!
Насыщенная глава получилась! Столько вопросов, надеюсь в следующей главе будет часть ответов на них. Удачи, в новой главе!!!
Iren Whiteпереводчик
Чародей под ником
Спасибо! О да, событий автор набрал с небольшую тележку)
Ооо, огромное спасибо за новую главу! Как всегда прекрасный перевод, одно удовольствие читать!
Iren Whiteпереводчик
Chitatelynitsa
Спасибо! Стараюсь!
Уря долгожданная прода))) Мдя вопросов и событий и правда много)))) Переводчику большое спасибо)))Ждемс проду))))
Iren Whiteпереводчик
Викторионика

Спасибо! Работаю над переводом дальше)
Спасибо большое за Вашу работу! ^_^
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Kagura от 10.03.2019 в 23:29
Спасибо большое за Вашу работу! ^_^

Вам спасибо, что читаете)
Уря долгожданная прода)))) Бедная Рэя…. Ой что будет... Максу капут. Переводчику большое спасибо)))))Ждемс проду)))
Спасибо! Огромнейшее спасибо за Ваш труд!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Kagura от 14.04.2019 в 21:07
Спасибо! Огромнейшее спасибо за Ваш труд!



Спасибо!
Уря долгожданная прода))))) Ой не могу Том вспомнил о контрацепции только лишь для того что бы Герм его не прочла)))))))))))))) Кстати а Том то дико ревнует Герм)))) Интересно а кого он захватил в плен? Переводчику большое спасибо)))( Ждемс проду)))))
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Викторионика от 23.04.2019 в 23:08
Уря долгожданная прода))))) Ой не могу Том вспомнил о контрацепции только лишь для того что бы Герм его не прочла)))))))))))))) Кстати а Том то дико ревнует Герм)))) Интересно а кого он захватил в плен? Переводчику большое спасибо)))( Ждемс проду)))))

Спасибо! Работаем) Да, Том такой - что мое, то уж мое, потом разберемся, надо ли это вообще, но ручки все прочь!
Надеюсь вы не бросили эту работу?) С нетерпением жду продвину)))
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Гермиона м от 18.06.2019 в 06:36
Надеюсь вы не бросили эту работу?) С нетерпением жду продвину)))



Нет-нет! За июль перевод закрою
Оххххххх, не могу дождаться эту проду!)))
А Том оказывается у на тот ещё собственник;)
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Гермиона м от 21.06.2019 в 22:40
Оххххххх, не могу дождаться эту проду!)))
А Том оказывается у на тот ещё собственник;)


Завтра будет))
Ураааааааааа! Прода! Так долго ее ждала))) спасибо огромное)))
Даже жалко, что только три главы осталось. Спасибо большое за Ваш труд.
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Kagura от 13.07.2019 в 21:36
Даже жалко, что только три главы осталось. Спасибо большое за Ваш труд.



Спасибо! Ну, все в мире стремится к какому-то конечному виду)))
Огромная благодарность Переводчику! Перевод действительно очень хорош(я тут недавно такооой читала, что мамадорогая)! Сама работа так заинтересовала, что я не удержалась, и прочла оставшиеся две главы в оригинале, и несмотря на это, я все равно очень жду Ваш перевод, ведь я поняла что к чему там будет в конце очень поверхностно (мой инглиш из так себе)
Огромная просьба к Переводчику! Переведите еще, или сюда же, как эпилог 30 лет спустя, или отдельным миником, Свадьбу Димитрия! Это дополнение от Автора фика прекрасно :-*
Iren Whiteпереводчик
Nyevell
Спасибо большое! Работаю, доведу, все будет и свадьба тоже!
Iren White
Пссс… Товарищ переводчик? А не найдётся ли у Вас немножечко проды?
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Kagura от 21.09.2019 в 20:00
Iren White
Пссс… Товарищ переводчик? А не найдётся ли у Вас немножечко проды?
Сессию закрыла, скоро доделаю!
Здравствуйте, а когда продолжение? Просто скоро Новый год хотелось бы чуда, ( именно это произведение я считаю чудом) не бросайте этот перевод Т__Т
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Гермиона м от 04.12.2019 в 16:59
Здравствуйте, а когда продолжение? Просто скоро Новый год хотелось бы чуда, ( именно это произведение я считаю чудом) не бросайте этот перевод Т__Т

Ни в коем случае не брошу. Осталось немного, жаль не хватает времени на все хотелки(
*сидит довольная аки Живоглот*
В который раз удивляюсь, как живо все образы у вас получаются... Ведь уже давно прочитала фанфик в переводе Google, а всё с нетерпением жду ваш вариант. А ведь ваш перевод выше всех похвал, совсем иначе всё представляется, досконально проработанный перевод... Шикарно))) с удовольствием читаю, спасибо!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Chitatelynitsa от 13.12.2019 в 17:06
В который раз удивляюсь, как живо все образы у вас получаются... Ведь уже давно прочитала фанфик в переводе Google, а всё с нетерпением жду ваш вариант. А ведь ваш перевод выше всех похвал, совсем иначе всё представляется, досконально проработанный перевод... Шикарно))) с удовольствием читаю, спасибо!

Спасибо вам огроное за теплые слова! Хоть этот перевод не очень удачен по ряду причин, стараюсь передавать чувста и эмоции) Но уж точно Контракт дал мне шикарную практику адаптации и не могу его не любить хотя бы за это)
Еще раз спасибо ❤❤❤❤
А где почитать другие произведения автора?)
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Роман4444 от 18.12.2019 в 21:29
А где почитать другие произведения автора?)
Или читать на английском, или искать переводы (Беладонну переводили точно). Будет другой перевод данного автора тоже
А где можно прочитать книгу в оригинале( на английском) ???))
Гермиона м, в шапке написано «Показать оригинал». С Новым годом Вас и Ваших близких!
Kagura
Спасибо, я слепая))))
Гермиона м, бывает.
Бред(...
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Евгений от 09.02.2020 в 03:21
Бред(...
не читайте
Не буду)
Когда же будет продолжение?)
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Евгений от 10.02.2020 в 22:26
Не буду)
вот и договорились)

Добавлено 17.02.2020 - 19:20:
Цитата сообщения Гермиона м от 15.02.2020 в 17:24
Когда же будет продолжение?)
Ох, надеюсь, к концу месяца будет сразу все - и конец, и сиквел
Iren White, ох, дотерпеть бы! Удачи!
Большое спасибо Вам за Ваш труд!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Kagura от 26.04.2020 в 16:31
Большое спасибо Вам за Ваш труд!

Спасибо Вам, что дождались!

не буду оправдываться, но я правда старалась)
Ооох, автор, спасибо! Это было чудесно!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения Chitatelynitsa от 26.04.2020 в 17:22
Ооох, автор, спасибо! Это было чудесно!

спасибо, что дождались)
Достойная концовка. Спасибо автору за доставленное удовольствие!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения HallowKey от 27.04.2020 в 06:24
Достойная концовка. Спасибо автору за доставленное удовольствие!
Уверена, автору будут приятны Ваши слова)))
Спасибо! С нетерпением ждем сиквел))
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения makumazan от 30.04.2020 в 11:38
Спасибо! С нетерпением ждем сиквел))
Спасибо! Сиквел пока только на фикбуке, надеюсь получится разместить и здесь
все время прочтения (кроме пары последних глав) я думала: "Господи, как я сюда попала... это же какой-то мир сюрреализма". Честно, с сюжетной, логической точки зрения для меня данная работа представляется просто абсурдом. НО! я не могла остановиться! настолько качественно написано, что ты как бы и не веришь совершенно в происходящее, но настолько хорошо подобран весь языковой инструментарий, что текст держит тебя и градус интереса не снижается. Не знаю, заслуга ли это автора или переводчика... точнее, не так. Однозначно, работа переводчика отличная! все гармонично, выдержанно, художественно, иронично...естественно - не покидало ощущение, что этот фик изначально был написан на русском! что касается самой "магии" работы... вот тут не знаю. Или же автор талантливый, и в фике на языке оригинала такой же филигранный рисунок из слов наблюдается, и переводчик просто уловил его и качественно передал... Либо на английском (или каком там?) текст совершенно обычный, и только благодаря переводчику работа заиграла новыми красками. в любом случае, огромное спасибо! для меня это был полный треш и нелепица, но я определенно кайфанула:D так люди открывают для себя новые жанры и направления))
Iren Whiteпереводчик
anastasiya snape
Спасибо) Ну раз кайф был, значит не зря старались: автор сочинять, переводчик адаптировать)))
По поводу слов... Есть, конечно, моменты откровенной адаптации (из разряда "такая скотина нужна самому"), ибо бессмысленно переводить дословно. Но в целом, большей частью все заслуга автора.
Еще раз спасибо за Ваш комментарий!
Цитата сообщения Iren White от 13.05.2020 в 20:46
anastasiya snape
Спасибо) Ну раз кайф был, значит не зря старались: автор сочинять, переводчик адаптировать)))
По поводу слов... Есть, конечно, моменты откровенной адаптации (из разряда "такая скотина нужна самому"), ибо бессмысленно переводить дословно. Но в целом, большей частью все заслуга автора.
Еще раз спасибо за Ваш комментарий!
не, художественный перевод, да еще с какими-то национальными особенностями, чтобы русскоговорящий читатель прочувствовал - это большая заслуга, не преуменьшайте свою работу)) юмор правда очень адаптирован под наш менталитет, ну по крайней мере для меня. читая буржуйские тексты (пардон, никакой ксенофобии, только любовь к могучему русскому языку), таких эмоций бы не получила:))
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения anastasiya snape от 15.05.2020 в 15:38
не, художественный перевод, да еще с какими-то национальными особенностями, чтобы русскоговорящий читатель прочувствовал - это большая заслуга, не преуменьшайте свою работу)) юмор правда очень адаптирован под наш менталитет, ну по крайней мере для меня. читая буржуйские тексты (пардон, никакой ксенофобии, только любовь к могучему русскому языку), таких эмоций бы не получила:))

Благодарю!
Спасибо автору!
Прочла весь фанфик на одном дыхании. Интересный сюжет, любимый пейринг. Спасибо!
Iren Whiteпереводчик
Цитата сообщения september от 16.06.2020 в 10:10
Прочла весь фанфик на одном дыхании. Интересный сюжет, любимый пейринг. Спасибо!
Благодарю!
Здоровская работа! Получила большое удовольствие, напоминало чем-то "Леди Малфой" - тоже принудительный брак, тоже долгие попытки притереться и привыкнуть, взаимное непонимание, отчуждение..
Но тут намного круче) Буду перечитывать. Спасибо!
Iren Whiteпереводчик
Негодница
Спасибо! Рада, что Вам понравилось
Учитывая, что это перевод, пусть и вольный, то касается это не переводчика, а автора текста.
Идея интересная, думал, что тут будет крутой психологизм и попытки в реализм. Но напрягся уже на этапе «пара боевых ножей». Серьезно? Грейнджер ходит тренироваться с ножами? Даже не хочу вдаваться в подробности почему это практически невозможно, кроме дикого оос.
Потом бравая Гриффиндорка не краснея раздевается до белья перед малфоем при обыске? И все это под многократное повторение какая она тут прям угроза жизни ридллу. Ништяком в пользу бедняжки страшный монстр оказался симпатяжкой с приличными манерами. Да? Какое чудесное совпадение.
Апофеозом бредовости происходящего было дописывание пунктов в уже заключённый контракт. А что, без этого читкода никак нельзя? И на что же хватает хитрости тёмному лорду? На то, чтоб жена его не убила и слушалась, в первую очередь в постели. И Гермиона, у которой уже в самом начале истории, черт побери, проскальзывают симпатии! смущение! в адрес чудовища, который убил уйму народу, включая ее родных и близких. Но он же симпатичный и манеры у него неплохие, да... Девчата, вы не обижайтесь, но это настолько наивная история, что аж... рукалицо.
Все. Дальше продираться через типичную «красавицу и чудовище» желания нет, даже если дальше прям чудеса перевоплощения персонажей во что-то вменяемое. Сорян, если кто-то в восторге от этого произведения и его задевает мой отзыв.
Переводчику удачи, в любом случае работа была проделана большая, что заслуживает уважения.
Показать полностью
Iren Whiteпереводчик
Ranfiru
Спасибо!
Спасибо! За силу любви!
Как в профиле указать дату рождения ?
Ranfiru
Учитывая, что это перевод, пусть и вольный, то касается это не переводчика, а автора текста.
Идея интересная, думал, что тут будет крутой психологизм и попытки в реализм. Но напрягся уже на этапе «пара боевых ножей». Серьезно? Грейнджер ходит тренироваться с ножами? Даже не хочу вдаваться в подробности почему это практически невозможно, кроме дикого оос.
Потом бравая Гриффиндорка не краснея раздевается до белья перед малфоем при обыске? И все это под многократное повторение какая она тут прям угроза жизни ридллу. Ништяком в пользу бедняжки страшный монстр оказался симпатяжкой с приличными манерами. Да? Какое чудесное совпадение.
Апофеозом бредовости происходящего было дописывание пунктов в уже заключённый контракт. А что, без этого читкода никак нельзя? И на что же хватает хитрости тёмному лорду? На то, чтоб жена его не убила и слушалась, в первую очередь в постели. И Гермиона, у которой уже в самом начале истории, черт побери, проскальзывают симпатии! смущение! в адрес чудовища, который убил уйму народу, включая ее родных и близких. Но он же симпатичный и манеры у него неплохие, да... Девчата, вы не обижайтесь, но это настолько наивная история, что аж... рукалицо.
Все. Дальше продираться через типичную «красавицу и чудовище» желания нет, даже если дальше прям чудеса перевоплощения персонажей во что-то вменяемое. Сорян, если кто-то в восторге от этого произведения и его задевает мой отзыв.
Переводчику удачи, в любом случае работа была проделана большая, что заслуживает уважения.
Тоже охренел от логики.
Министерство Гермионе никто, чтобы выдать ее замуж.
Показать полностью
Отсутствие логики убивает.
Худшая пара Ридл-Гермиона из всех , что мне встречались.
Министерство никак и никогда не могло за какого-то мага(а тут целых два мага!)заключить брак с кем-бы то ни было,это нонсенс.
И вы правда считаете, что кто-то предпочтет жизнь с чудовищем смерти?
Не дочитал, листал и кривился от отвращения.
Спайк123
вы ханжа и бука)
anastasiya snape
Спайк123
вы ханжа и бука)
Насчет буки ладно, ханжа-то почему?
Спайк123
ну магконтракт - это же условность. почему министерство никак не могло заключить брак? это идея автора, его право.
С таким же успехом можно заявить, что нахождение магической платформы на маггловском вокзале - это тоже лишено логики, и тем самым перечеркнуть всю идею Роулинг.
Я согласна, что с точки зрения канона подобная завязка сюжета несколько алогична, если не сказать абсурдна. но что если рассматривать ее как оригинальную историю? разве насильные династические браки не заключались для манипуляций\шантажа\торга и т.д. в нашем мире? почему же министр магии не может заключить подобный контракт в надежде связать руки его главному антагонисту? Фадж теоретически способен на это - жалкий, беспринципный... мб он под каблуком у собственной жены, которая толкнула его на подобный шаг?
А то что в комментарии выше и в вашем не понимают, как Гермиона могла испытывать симпатию к харизматичному сильному злодею - это вообще абсурд, вы видимо совершенно не разбираетесь в психологии неглупых женщин. Бессмертие с гениальным, могущественным, властным чудовищем смерти, который научился любить? Я первая, пожалуйста. Реддл не психопат, значит на чувства способен, соответственно, подвластен влиянию со стороны - и ни одна сильная женщина со схожими умственными способностями, амбициями и самоуверенностью не откажется быть именно той, кто сможет влиять на подобного мужчину.
Ханжа - потому что для вас подобная перспектива кажется невозможной, недопустимой, запретной. можно заменить на "брюзга", если посчитаете более уместным))
Показать полностью
anastasiya snape
Спайк123
ну магконтракт - это же условность. почему министерство никак не могло заключить брак? это идея автора, его право.
С таким же успехом можно заявить, что нахождение магической платформы на маггловском вокзале - это тоже лишено логики, и тем самым перечеркнуть всю идею Роулинг.
Я согласна, что с точки зрения канона подобная завязка сюжета несколько алогична, если не сказать абсурдна. но что если рассматривать ее как оригинальную историю? разве насильные династические браки не заключались для манипуляций\шантажа\торга и т.д. в нашем мире? почему же министр магии не может заключить подобный контракт в надежде связать руки его главному антагонисту? Фадж теоретически способен на это - жалкий, беспринципный... мб он под каблуком у собственной жены, которая толкнула его на подобный шаг?
А то что в комментарии выше и в вашем не понимают, как Гермиона могла испытывать симпатию к харизматичному сильному злодею - это вообще абсурд, вы видимо совершенно не разбираетесь в психологии неглупых женщин. Бессмертие с гениальным, могущественным, властным чудовищем смерти, который научился любить? Я первая, пожалуйста. Реддл не психопат, значит на чувства способен, соответственно, подвластен влиянию со стороны - и ни одна сильная женщина со схожими умственными способностями, амбициями и самоуверенностью не откажется быть именно той, кто сможет влиять на подобного мужчину.
Ханжа - потому что для вас подобная перспектива кажется невозможной, недопустимой, запретной. можно заменить на "брюзга", если посчитаете более уместным))
Объясню, почему не министерство.
Родители Гермионы ее родили, поили, кормили, воспитывали , дали образование. При некоторых условиях понятно были бы какие-то требования к работе и мужу они могли бы предъявлять и они могли бы подписать контракт за несовершеннолетнюю дочь.
Но они маглы и в мире магии никто.
Окей,магический опекун , который представляет интересы Гермионы в магическом мире мог бы заключить контракт за несовершеннолетнего , но только в его интересах, иначе откат может оставить его сквибом.
Но нет, контракт заключает министерство.Какие-то чиновники, которые не имеют никакого отношения ни к Тому Ридлу, ни к Гермионе, какие-то перебиратели бумажек заключают магический контракт, что несовершеннолетняя девочка должна идти еб...трахаться со старым психопатом под угрозой пыток и мучительной смерти от них...
Серьезно, блядь?
Завтра вам с загса позвонят, скажут, иди трахайся вон с тем уголовником и вы пойдете?
Считаете нормой?
Вот что выбесило, что вам норм, что чья-то трусливая жопа может сделать из кого-то проститутку и продать как кусок мяса...
И не надо про династические браки.Там семья, там договоры, это совсем не тоже самое....
Но мне и такое не по душе, буду честен.
Что касается привлекательности Волдеморта, то вы забываете о том, что он лично убивал женщин и детей и пытал собственных соратников(хотя они скорее были рабами),то есть вы еще и подкладываете девочку под нациста -убийцу.
Слово ханжа и слово психопат имеют вполне конкретное значение.
И определение психопат ложится на Воландеморта как родное, он просто воплощение психопатии!
Показать полностью
Спайк123
вы адекватный? сейчас идет война, когда в твой дом приходят люди и говорят: ты идешь служить, и нам похер хочешь ты умирать или нет, подпишут твои родители/опекуны разрешение или нет, ты просто идешь, потому что министерство обороны так решило, потому что президент так решил - все для страны, твои личные права и желания никого не интересуют.
и вы мне тут что-то рассказываете про нелогичность и абсурдность такого поступка со стороны министра магии в консервативном, политически архаичном тесном магическом сообществе? а может быть Минотавру в жертву не приносили девственниц? а может сейчас в мусульманском и схожих сообществах не заключают браки против воли ради конкретных целей? а может в государствах министрами и ко не создается организаций а-ля гитлерюгенд, где детьми распоряжаются по личному усмотрению и на благо системы? а может быть сам Дамблдор манипулятивными способами в оригинале не подвел Гарри к решению подставиться под аваду?
Цель оправдывает средства - это аксиома для политики.
выбор - всего лишь иллюзия. и брюзги вроде вас всячески пытаются свести суть процессов к убогим рамкам, единственно им доступным. а тех, кто зрит шире и допускает любые сценарии (то бишь понимает суть философского подхода), пытаетесь низвести до клише "бред, алогичность, не верю". да не верьте и не любите сколько угодно, но это не отменяет возможности существования таких сюжетов. не надо путать норму и допустимость. норма - для усредненного стада, которые упиваются мыслью, что они "нормальные" и не выбиваются из этого самого стада. а сложные, на первый взгляд неразрешимые, тупиковые, невозможные, бредовые пути - для избранных, для тех, кто допускает в сознании все...для героев.
Показать полностью
Спайк123
и да, бессмертие не привлекает лишь богобоязненных рабов без сильной индивидуальности или сломленных - тех, кому нечего терять
anastasiya snape
Спайк123
вы адекватный? сейчас идет война, когда в твой дом приходят люди и говорят: ты идешь служить, и нам похер хочешь ты умирать или нет, подпишут твои родители/опекуны разрешение или нет, ты просто идешь, потому что министерство обороны так решило, потому что президент так решил - все для страны, твои личные права и желания никого не интересуют.
и вы мне тут что-то рассказываете про нелогичность и абсурдность такого поступка со стороны министра магии в консервативном, политически архаичном тесном магическом сообществе? а может быть Минотавру в жертву не приносили девственниц? а может сейчас в мусульманском и схожих сообществах не заключают браки против воли ради конкретных целей? а может в государствах министрами и ко не создается организаций а-ля гитлерюгенд, где детьми распоряжаются по личному усмотрению и на благо системы? а может быть сам Дамблдор манипулятивными способами в оригинале не подвел Гарри к решению подставиться под аваду?
Цель оправдывает средства - это аксиома для политики.
выбор - всего лишь иллюзия. и брюзги вроде вас всячески пытаются свести суть процессов к убогим рамкам, единственно им доступным. а тех, кто зрит шире и допускает любые сценарии (то бишь понимает суть философского подхода), пытаетесь низвести до клише "бред, алогичность, не верю". да не верьте и не любите сколько угодно, но это не отменяет возможности существования таких сюжетов. не надо путать норму и допустимость. норма - для усредненного стада, которые упиваются мыслью, что они "нормальные" и не выбиваются из этого самого стада. а сложные, на первый взгляд неразрешимые, тупиковые, невозможные, бредовые пути - для избранных, для тех, кто допускает в сознании все...для героев.
А, ну так-то конечно норм!(сарказм, если что!)
Если другие существа делают ужасные вещи, значит и мне можно?
Спойлер- нельзя.
Но гораздо лучше вас характеризует отношение к людям как стаду.
Понятно,почему вас заводит ублюдок-нацист, убивающий людей за происхождение, в том числе женщин и детей.
Ах нет, я забыл - он рожден в законном браке от магла, которые все для него существа второго сорта,от одного из стада, как вы говорите...
Что до бессмертия...Да чем вы там заниматься собираетесь?
Вы не ученый , не исследователь, чем?
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть