Название: | It All Started With A Visit To Gringotts |
Автор: | jadedragon36 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4608235/1/It_All_Started_With_A_Visit_To_Gringotts |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Сын Обмана (слэш) | 137 голосов |
В интересах Рода (слэш) | 108 голосов |
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 2. Ученик Хогвартса (слэш) | 55 голосов |
Команда (джен) | 46 голосов |
Е2-Е4 или совсем другая история. Часть 3. Дары Судьбы (слэш) | 37 голосов |
Kasablanka121134 рекомендует!
|
|
Великолепно! Читала просто на одном дыхании! Это целая, отдельная история, фанфиком назвать даже язык не поворачивается! Браво
18 марта 2021
|
Булка рекомендует!
|
|
Это совершенно уникальная по задумке работа, титаническая! Сюда включено все, что мы знаем о легенда, мифах и магии, и смешно в фантастический коктейль! Очень рекомендую, все продумано и расписано вдумчиво и качественно.
Спойлер: здесь лучший Дадли всего фандома, а его разговоры со всякими магическим вещами - отдельный вид искусства. В эту историю верится, она очень живая и волшебная |
Спайк123 рекомендует!
|
|
Если вы хотите индийский фильм в виде фанфика по Гарри Поттеру - то вам сюда. Через главу будете получать "вотэтоповорот!"
Чувства чрезмерны, враги так враги, друзья навеки, чудовищные предательства , несметные богатства, воровство на миллионы... Все и более того вы получите при чтении Индийский фильм |
Хорошая глава. Но почему именно китаец? Неужели нельзя было найти другого мастера? Впрочем, на все ваша воля, дорогой автор. Удачи Вам и Вдохновения!
|
Долгожданное продолжение! Ура! Спасибо!
Да умеет Брайан выбирать наказание. |
ура, продолжение!!! Спасибо-спасибо!!!
|
мне почему-то жалко Гарри,и чёрт возьми мне безумно нравится такой Северус,хотя его изменение уж слишком стремительное на мой взгляд
|
Просто отпад, жалко Гарри, и очень хочется продолжения...
|
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
Спасибо за многочисленные отзывы, приятно понимать, что эта работа не оставляет читателей равнодушными.
Показать полностью
В фике 60 глав, я не автор, я вольный переводчик. Иногда я намеренно правлю оригинал и даже сокращаю утомительные перечисления некоторых незначительных фактов, как то: подробные описания форменных мантий всех присутствующих в каждой сцене, не менее подробный разбор благотворительных действий и слов, иногда упрощаю пафосный британский этикет. Если этого не много, то читается приемлемо, если встречается в каждой главе и по нескольку раз, то просто раздражает и читать, как мне кажется, будет скучно. А так же разбавляю сухой язык цветистыми русскими афоризмами и устойчивыми выражениями. Так как я перевожу текст в достаточно свободной манере, я указала это в предупреждениях. Так что не обессудьте, творю, буквально что хочу. Беспредел, короче))) Добавлено 21.02.2013 - 16:41: To Rigfeinnid NordVarg Очевидно, автор пытается привнести в рассказ мысль о том, что после войны жизнь продолжается, и это мирная жизнь со своими правилами и законами. То что допустимо и даже приветствуется на войне, совершенно не годится для послевоенной жизни. По крайней мере я так понимаю эту задумку. Ни в коем случае не претендую на правильность суждений. |
Отличная глава, а главная - большая )
Naanь-moo-luna, спасибо вам за то, что делаете такую сложную (и главное - долгую) работу. И вашему редактору за кропотливую вычитку ) |
ну наконец-то прода!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
прочитала две главы - однозначно в избранное!!!
|
Naanь-moo-lunaпереводчик
|
|
zasonya
Вы меня ничем не задели))) Просто мне легче объяснить нестыковки в тексте вольностью перевода, чем разгребать весь текст в поисках логических привязок))) |
У меня противоречивые ощущения по поводу этой главы.
Поттера жалко т.т....Сева тоже жалко т_т Прода на самом деле здоровская и большая))) Спасибо за перевод) Жду продолжения) |
ФАНФИК ПРОСТО КЛАСС! ХОЧУ ПРОДОЛЖЕНИЯ!
|
Ммм, знаете, я прекрасно понимаю, почему Снейп так себя повел. Гарри сам в этом виноват - он воскресил человека, чтобы спасти Гермиону от наказания за убийство, но при этом не захотел воскресить Мисти, которая пожертвовала собой ради Гарри и которая очень дорога Северусу. Естественный вывод, сделанный Снейпом - да пошел ты к Моргане и Мордреду, Поттер. Ведь ради Гермионы Поттер готов на все, а ради Северуса, получается, нет. Какая тут, к черту любовь, если реально Гарри так и остался законченным эгоистом ? Ах, какая трагедия, с ним Хогвартс не разговаривает... Теперь с ним не разговаривает Северус. Это лучше ? Автор конечно притянет за уши примирение любящих сердец, но именно притянет, потому как если смотреть на вещи реально, то зная характер Снейпа - он Гарри никогда не простит. Все его чувства к Гарри действительно умерли вместе с Мисти. Можно сколько угодно объяснять, что Поттер не мог поступить по-другому, но... прежних отношений уже нет и не будет. Такое может и можно понять, но вот простить и не вспоминать - очень трудно и долго. И насчет*пораскинь мозгами, Северус* - если человек тебе дорог, если ты любишь его, то опала - это последнее, что будет тебя волновать. Потому что то, что сделал, а точнее НЕ сделал Гарри - это просто предательство по отношению к Северусу. Свои интересы для Гарри намного выше и значимее Снейпа, и он ясно это показал. А вся эта болтология о любви - именно что болтология. По крайней мере, для Северуса это выглядит именно так. Но примирению быть, как же без этого, из Северуса сделают сентиментальную барышню, простившую любимому все на свете, будет слезливое:* Мисти хорошо там, где она есть* *Да, я понимаю. Ты не мог по другому, я не могу ненавидеть тебя* и все такое. Честное слово, вначале был сюжет, была логика, были соответствующие характеры, а теперь все скатывается к какому-то дамскому слезливому романчику, где роль барышни отвели Снейпу, а Гарри стал придурко-положительным героем... плюс моральные сентенции и высосанные из пальца приключения. Тем более что вся эта дурацкая история с воскрешением вообще бессмысленна и не нужна ни для чего. И Гермиона, и Драко, и вообще вся эта австралийская история выглядят искусственно впихнутыми в фанфик, объему добавить, трагедь развести. А потом натужно из трагеди делать еще большую трагедь с непременным слезливым примирением. Очень уважаю к переводчика за огромную и великолепную работу, а вот автор замечательного, одного из любимых, фанфиков, скатился в свое время до уровня Барбары Картленд. Лелею надежду, что дальше автор все таки исправился и вышел на прежний уровень.
Показать полностью
|