↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Случай в пещере» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

153 комментария
Спасибо большое за перевод этого фанфика. Очень очень интересно, надеюсь на новые главы)))
Ух ты, этот фанфик появился и тут. Надеюсь новые главы будут появлятся чаще. Спасибо переводчику, фанфик очень интересный
Клевый фанф8:),особенно герои похожи на самих себя..причем тут вампиры пока не понятно,но думаю по развитию сюжета будет все понятно,.00.,Жду проду с нетерпением!!!темболее ее уже некоторые читали на других сайтах,а я не читала - нехорошо =0.т=
Фанфик просто потрясающий, но перевод радует не меньше. Очень легко читается, никогда бы не подумала, что это вообще перевод ;) Спасибо огромное, с нетерпением жду следующих глав.
Это великолепно! Каждый раз, затаив дыхание, я жду новую главу, когда она наконец появляется - я просто задыхаюсь от восторга. Спасибо!
P. S. Жаль, что Вы решили сделать перерыв в "Падении...", но я буду ждать!
Поддерживаю последний комментарий) Спасибо большое за прекрасное изложение)
какой потрясный фик! ничего подобного раньше не читал)))
это обалдеть. обалдеть, говорю я. больше у меня слов нет.
только ожидание, что же будет дальше.
АААА! Это чудесно)))) Я хочу дальше)))

Добавлено 16.04.2012 - 10:50:
Оперативненько) Спасибо за главу))) П.С. Когда уже нас ждёт страстная постельная сцена с красноглазым волдиком и томно стонущим гарри?)))
становится все интересней и интересней, но я надеюсь, что все закончится хорошо...

да, а когда постельная сцена?))
Eva Morozzпереводчик
SS_93, айронмайденовский
Постельные сцены будут в сиквиле.) Тут пока только осознание чувств, ревность и поцелуи. Всё-таки с таким пейрингом и сразу в постель... как-то странно было бы.
Adelinde, да это я так, хихикаю) Главное что б они вместе были и победили противного вэмпира))) Вообще - очень нравится))) *Читает комментарии* А вы где-то ещё выкладываетесь? Пыталась найти гуглом - не получилось(
Eva Morozzпереводчик
SS_93
На Слизеринском Форуме (там обязательная регистрация) и Сказках (но на них главы появляются намного медленнее по известным причинам))
Дорогая, Аделинд! Ну что ж Вы так долго не обновляете наш любимый фик? Ждём не дождёмся!:)

Добавлено 26.04.2012 - 01:40:
Учтите, за Вами ещё и сиквел! ;-)
Eva Morozzпереводчик
пёz_dы,
Следующая глава уже у беты, а 26 наполовину готова. Ждём.)

А насчёт сиквела: конечно, там же самое интересное начинается. Я ради него за фик и взялась.)
Скорее бы уже продолжение! Очень-очень ждем-с! Спасибо!
И чего? Он его просто так взял и оставил? Да ладно? И не вернется? Пипец в общем =,=
Спасибо за вашу тяжкую работу =)
Eva Morozzпереводчик
ASAGI-D,
Судя по пейрингу - вернётся. Точнее, Гарри пригласит его на свиданку, а он не сможет отказать.)
Adelinde
как на свиданку? какую? да не может быть!))

второстепенные очень радуют. спасибо за ваш труд.
эх поскорее бы он это сделал. очень уж хочется увидить отношения этой парочки калек хД
Eva Morozzпереводчик
айронмайденовски,
"как на свиданку? какую? да не может быть!))" А то, Гарри у нас парень серьёзный.)Сначала свидание, потом - к зазнобе своей в гости (вы, главное, не обращайте внимания на предлоги, это так - маскировка.)
"второстепенные очень радуют" Это точно, радует, что каждый остался при своём характере, да и НМП и НЖП "картонностью" не отдают.

ASAGI-D,
Если вы имеете в виду свидание то это по-моему 28 глава. А сами "отношения" во всей своей развёрнутости и прелести это к сиквелу, главы с 6 или 7, не помню.)
Спасибо за перевод, очень интересно читать. Хотелось бы еще узнать, будете ли вы продолжать перевод "Гарри Поттер: пробуждение тьмы"? И почему его нет на этом сайте?
Eva Morozzпереводчик
"Хотелось бы еще узнать, будете ли вы продолжать перевод "Гарри Поттер: пробуждение тьмы"?" Да, но теперь над текстом будут работать два переводчика.
"И почему его нет на этом сайте?" Честно? Потому что мне лень его сюда выставлять.) Если вывешивать вторую часть, то надо и первую с её 32 главами, которые хочу отредактировать, но как посмотрю на эти полтора мегабайта текста... в общем, печаль. Может, со временем начну выставлять по паре-тройке глав "вычесанного" Падения, а там видно будет.)
по быстрее бы 28) дождаться не могу))) спасибо за старания))
обалдеть! так редко встречаются хорошие переводные фики!
правда, я едва догадался, что Митчелл это Майкл Корнер))
и очки - ох, супер!
удачи в дальнейшей работе)))
О боги! Ну наконец-то я чувствую назревает что-то очень и очень интересное)
Продку!
Я в полнейшем восторге от этого фанфика. Это то, что я искала уже давно.
Спасибо Вам, Adelinde, за перевод!
Ура!Новая глава меня весьма порадовала, особенно конец.Это один из моих любимых фиков, который выходит регулярно каждую неделю и это как глоток свежего воздуха)Буду ждать 28 главу, как и всегда)Огромнейшее спасибо
Eva Morozzпереводчик
ASAGI-D,
В 28 осталось несколько абзацев, потом вычитает бета и вуаля.)

айронмайденовский ,
"правда, я едва догадался, что Митчелл это Майкл Корнер))" Хм, а я вообще не знаю кто это такой, ибо в каноне не слишком просвещенный человек.) Да и путаница такая из-за разных вариантов перевода. Недавно вот обнаружила, что в этом переводе у меня встречается и Гриммолд Плейс, и Гриммуальд Плэйс, и что-то там ещё с этой площадью.) А чего стоит желание назвать хоркруксы крестражами, а Слагхорна Слизнортом…

LosingSoul,
"Ну наконец-то я чувствую назревает что-то очень и очень интересное)" Ну, не знаю, как по мне, оно начало назревать почти с самого начала.)

Fuck Them All,
"Это то, что я искала уже давно" Гарриморт без ООСа?))
Кстати, классный ник.)

Лайс Белль Риддл,
"Новая глава меня весьма порадовала, особенно конец" В следующей главе конец тоже будет такой… позитивно-волнующий.)
Самый интересный образ Волдеморта изо всего, мною прочитанного. Канон просто отдыхает. Автору и переводчику респект!
Eva Morozzпереводчик
AXEL F,
"Канон просто отдыхает" Я бы сказала, один из тех фанфиков типа "Даа, а ведь так могло и быть".))
opheliozzбета
Adelinde,
"В следующей главе конец тоже будет такой… позитивно-волнующий.)" ага, сплошной кинк))
ААА! какой фик! какой абсурд! но как при этом интересно! хороших гарриволдов не так уж и много...
Уиии((( На самом интересном месте( Но всёравно спасибо за главу))
Огромное спасибо за главу.Очень интрегующе.Это конечно мучение, ждать до следующей недели,но что поделаешь...)))А сколько глав ещё осталось?
Eva Morozzпереводчик
айронмайденовский,
"какой абсурд! " Дааа, а когда-то, зачитываясь Снарри, я думала, что это слово как нельзя лучше подходит ко всему пейрингу Гарриморт.)

SS_93,
"На самом интересном месте( " А то, интрига однако.)

Лайс Белль Риддл,
"А сколько глав ещё осталось?" Вообще-то шесть, но три главы там идут под одним названием, и я подумываю их объединить (правда размер её тогда будет около 50 вордовских страниц 12 кеглем, вот, думаю, влезет ли в один пост?).
Очень интересный фик. А когда прода?
Eva Morozzпереводчик
Следуюшая глава уже у беты, но у нее (как и у меня) началась сессия, так что 29 глава может появиться на днях, а может в первых числах июля.
Сессия - зло.

Прода-продочка, где же ты...

Груууусть...
Где же ты глава? Порадуй нс, появись(
Adelinde, спасибо вам огромное за перевод! Очень интересный сюжет, с нетерпением буду ждать продолжения.
Где? Где? Где?! Ах, мой дорогой переводчик, по живому режете! Подарите мне радость - дайте новую главку! Умоляю...
Eva Morozzпереводчик
У беты уже четыре главы, ждём.)
Глаза мои, вы это видите?! Новая глава!!! *Ритуальные танцы во славу Переводчика*
Опять на самом интересном месте! Но какая же прелесть:) спасибо за новую главу!
*_* Здорово-то как! Ыыыыыыы, что ж он там в мыслях Волдеморта увидит? Скорей бы новая глава!
Eva Morozzпереводчик
SS_93, постараемся больше так не задерживаться. Оказывается, бета прислала мне 29-ую главу ещё в мае, но она, почему-то не дошла.(

Aidia36, а то, ведь так всегда.)

Сатико, 30 глава должна быть готова сегодня к вечеру, так что выставлю либо сегодня (если пробьюсь к компу) или завтра.)
это по праву один из моих любимых фиков!
сцена полета отсылает к Райс, хотя. возможно, это мои глюки.
сцена ругани Гарри и Волдеморта шикарна, сразу видно, что эти двое связаны очень крепко.
и Гарри такой слизеринец: так обойти формулировку!
и думосбор.. третий в его жизни. интересно, что с ним будет на этот раз, если учесть, что Дамблдор ничего ему не сделал, а Снейп швырнул банкой; значит, здесь будет ещё страшнее, так, что ли?
жду проды!
зы. имена совы и змеи - респект отдельный...
Adelinde , огромное спасибо за перевод новой главы. Фик очень радует "человечностью" Лорда - как бы он не бил себя пяткой в грудь, доказывая, что он "злой и страшный", все равно он человек, и это безумно радует. Сцена полета - эх, дух захватило!
Как бы там не сладывались "отношения" Лорда с Гарри, единственное, что можно сказать наверняка - скучно им не будет))) Простите за немного "детсадовскую" ассоциацию, но в этом фике Волдеморт мне немного напоминает Волка из "Ну, погоди!" Гоняется за "беззащитным" маленьким зайчиком, но все равно никак не получается сделать зайке ничего плохого. И не поймешь, то ли зайчик, то бишь Гарри, везучий попался, то ли волк, Лорд то есть, не такой уж и монстр и зла зайке совсем не желает))) А если вновь говорить серьезно, то, думаю, им уже пора учиться доверять друг другу, потому что ни тот, ни другой в спину "врагу" не ударит.
Еще раз спасибо за перевод такого необычного, волнующего, будоражащего, где-то странного, но такого увлекательного фика!
P.S. Мыслеслив Лорда? ООООЧЕНЬ интересно, что же там!!! Но Гарри, видимо, жить надоело, если он всерьез думает туда сунуться)))
Показать полностью
Ура!Новая глава.Огромнейшее спасибо!Уже думала не дождусь.Надеюсь теперь будет по новой главе каждую неделю,как и раньше.
Сунется Гарри в мыслеслив или не сунеться - вот в чём вопрос.Если сунется - не жилец точно, а если не сунется, то потом себя(прошу прощения за такие выражения)с говном сожрёт,из-за того, что не залез.Но все знают, что это же Гарри Поттер. Он обязательно залезет и будет потом уносить ноги от Лорда(который его по закону подлости застукает)Хотя кто его знает. Что ж, жду продолжения...
Прооооду! Переводчик, ну позязя Т____Т
Eva Morozzпереводчик
айронмайденовский, "и Гарри такой слизеринец: так обойти формулировку!" Я так понимаю, Гарри просто очень хочет жить.)
"значит, здесь будет ещё страшнее, так, что ли?" Хм, ну, это с какой стороны посмотреть.) Лично моя слешерная душа осталась вполне себе довольна.

AXEL F, "Фик очень радует "человечностью" Лорда" Да, как раз на человечности Волдеморта и упрямстве Гарри между этими двумя завяжутся отношения. Хотя эта человечность в основном будет ТОЛЬКО для Гарри.))
"Но Гарри, видимо, жить надоело, если он всерьез думает туда сунуться)))" Я так понимаю, у него на чужие мыслесливы рефлекс, как у собачки Павлова: вижу, значит, нужно сунуть нос.)

Лайс Белль Риддл, "Он обязательно залезет и будет потом уносить ноги от Лорда" Да, нет, он изберёт немного иную тактику... хотя по комнате, конечно, поскачет изрядно.))

SS_93, а нету.) Бета ещё не прислала, так что наберемся терпения...

Новую главу!!! Пожалуйста!!!!
Eva Morozzпереводчик
SS_93, я бы и рада, но беты всё нет.(
о нет! только бы поскорее продолжение, а то здесь было реально страшно. очень.
а палочку он то назад гарри не даааааал.
капут герою. *сложила руки в молитвенном жесте*и пусть будет пухом ему желудок вампира. амин :)
довольно интересный фик. сегодня наткнулась на него и за несколько часов прочитала. признаюсь честно, но читала я только главы с Води и ГП в главных персонажах.мне немного стыдно за такое, но как леень, да и не читаю я фики с другими гг кроме Поттера. ну, проды! интересно же что будет дальше.
спасибо автор -_=
потрясающеумопомрачительноневероятно!** без сомнения, самое интересное из прочитанных мной за последнее время фанфиков, и, вероятно, самый интересный гарриволд из существующих в русском фэндоме на данный момент) Прежде всего, позвольте поклониться и поблагодарить Вас за перевод, потому что сделан он на высшем уровне - никакого впечатления, что фанфик не оригинал на русском. И заодно, за то, что выбрали именно этот фанфик - даже страшно представить, что без Вас мир русского гп его бы не узнал) Мое воображение в принципе потряс факт того, что вероятен фанфик с этим пейрингом без ООСа, но то, как он к тому же исполнен...Конкретно эта глава впечатлила меня вхарактерностью еще больше. Невероятно, но такого Волдеморта можно понять и легко - поверить. Я вообще очень люблю этого персонажа, и такая логичная его психология вызывает у меня желание ставить автору памятник и исполнять вокруг него египетские танцы х) Правда, с таким Гарри - кстати, тоже вполне канонным - я бы на месте "мистера Мура" готовилась бы к веселой жизни xD любит Темный Лорд, видимо, выбирать сложные пути xD
Пару огрехов заметила: "Я правда тебя ненавижу, правда, я призираю тебя" - презираю;
и вот это смутило:"яд, который протравлял желудок." - эээ...протравлял?Оо смысл понятен, но как-то слух режет)
а вообще, не фанат я этих мелких придирок, главное - суть. А суть в том, что это дико интересный фанфик! Поэтому, уважаемые переводчик и бета, пожалуйста, переводите и дальше)) С нетерпением жду.
Показать полностью
Спасибо! Спасибо! Спасибо! :3 Потрясающая глава, великолепный фик, отличный перевод. Уже несколько раз всё перечитала.
Вы ведь будете переводить вторую часть? ^______^
Eva Morozzпереводчик
айронмайденовский, в принципе, перевод этой части я уже закончила, но, всё-таки, подождём бету.) Если Анна не появится - через неделю выставлю следующую главу.

annaby, открою страшную тайну: я тоже, когда читала, бессовестно пролистывала вставки с Малфоем, а уже потом, на втором заходе, перечитывала всё подряд. Да и перевожу я сначала те отрывки, которые мне нравятся.

Evergrey, спасибо на добром слове.) Фанфик на самом деле великолепный, сама удивляюсь, как нарвалась на такое чудо. Хотя, не далее как три дня назад прочла ещё один крышесносный англоязычный фик, жаль - он в процессе.(
А насчёт опечаток: это потому что я сама его вычитывала, а когда два-три раза переделываешь одно предложение, оно, кхм, в одном месте уже сидит, поэтому, когда перечитываешь, то, скорее, не перечитываешь, а бегло просматриваешь. В общем, помолимся, чтобы моя бета вернулась поскорее. Спасибо, что указали на ошибки.)

Sempra_SS, конечно, я буду переводить вторую часть.) Собственно, я уже перевела две первые главы, и некоторые (те, что погоречее) отрывки 6 и 11.
Какая глава! *о* Переводчик, я вас люблю!
Нафиг бету, нафиг! Потом отбетит! Дальше хочу!!!
Eva Morozzпереводчик
SS_93, неа, бету подождём.) Хотя, с тем профицитом глав, который у меня неожиданно образовался, я теперь железно буду высталять по главе в неделю.
Adelinde, низкий поклон вам и вашей бете за работу над таким замечательным фанфиком. Честно признаюсь, познакомилась с ним у вас (когда вы выложили первые главы тут), но не удержалась, и прям взахлеб побежала читать в оригинале. Это при том, что мой уровень английского оставляет желать лучшего:). Спасибо дяде гуглу в некоторых местах, да и самому автору, за его такой понятный английский (для сравнения: пыталась ранее читать другие фики в оригинале - результат был нулевым). И не ведала я, что творю, ибо даже не подозревала что у этого чуда есть сиквел !_!. Поняла только в последних главах первой части). И стала прям как фанфиковый наркоман: и читать уже глазки болят, и переводить устала, да и бросить не могу - чую что во второй части самый смак начнется. Проглотила все быстро и пошла перечитывать по-новой.
А теперь вот к вам опять вернулась, в третий раз уже хочу на русском все осилить.
Огромное вам спасибо, что познакомили нас с такой прелестью. Желаю вам успехов в работе над таким большущим произведением. Буду вас морально поддерживать и с нетерпением ждать второй части).

P.S.: благодаря вам стала теперь заглядываться на англоязычные фанфики, но подобного этому - в плане юмора, романтики и радости от его прочтения - пока не нашла:)
Показать полностью
Eva Morozzпереводчик
Luminer, "Спасибо дяде гуглу в некоторых местах, да и самому автору, за его такой понятный английский" Самое интересное, что автор – чех, да и другой фик, от которого я в восторге, написала девушка из Германии ХD Почему-то их стили нравятся мне больше, чем у англоязычных авторов, и, самое удивительное – словарный запас у них многообразнее, а предложения «живее», чем у большинства англоязычных авторов. Загадка, однако.))
"Желаю вам успехов в работе над таким большущим произведением. Буду вас морально поддерживать и с нетерпением ждать второй части)" Спасибо, постараюсь вас не разочаровать.)
"P.S.: благодаря вам стала теперь заглядываться на англоязычные фанфики, но подобного этому - в плане юмора, романтики и радости от его прочтения - пока не нашла:)" Если хотите, можете скинуть мне адрес своего ящика, а я пришлю вам папку с теми англоязычными фиками, которые понравились мне, правда, их немного, ибо из 30 фиков которые я сохраняю почитать, в папку «возможные переводы» попадает от силы 3-4 работы. Да и попадания по всем вашим критериям не обещаю, но в каждом есть что-то своё, цепляющее.)
Очень интересная глава! Здорово, что Гарри понемногу начинает осознавать свои желания. :3
Adelinde, вы молодец! Профицит глав - это замечательно.)))
О, как волнующе! И Лорд, который для Гарри становится спасителем (в который раз, что не может не радовать), и такая напряженность ситуации, и уж особенно этот поцелуй в конце... Замечательный фик. Браво автору, поклон переводчику)))
О, ёлки-иголки, на самом интересном месте! Спасибо за обновку). Оччень жду ещё!

Возник вопрос, а почему нумерация глав с оригиналом не совпадает? И еще, неужели осталось лишь 2 главки до конца :(
ооо нееет, еще две главы в том же духе, и я умру от передоза смеха xDDD момент диалога Гарри с Негурой о "не-глухом" Волдеморте вынес мозг, а уж дальнейшее и подавно. Перед глазами так и маячил Волдеморт в трусах супермена, спешащий на помощь xDD автор- гений, так умудрятся мешать драму - а куда уж драматичнее-то?- с юмором. Неужели будет вторая часть? я боюсь представить, чем они там будут заниматься xD Уважаемый переводчик, вы проделали такую колоссальную работу, что я даже не знаю, как вас благодарить)
Eva Morozzпереводчик
Sempra_SS, "Профицит глав - это замечательно.)))" Это точно. Заодно, гарантия постоянства… правда, временного.)

AXEL F, "И Лорд, который для Гарри становится спасителем" А то, прынц на белом коне… точнее, белый прынц.))

SeNG, "О, ёлки-иголки, на самом интересном месте!" О, да, тут что не конец главы, так обязательно на самом интересном.)
"Оччень жду ещё!" Следующая пятница-суббота.)
"Возник вопрос, а почему нумерация глав с оригиналом не совпадает?" Потому что у автора главы "В пещере" и "Что за дьявольская ночь!" это не две главы, а четыре, т.е. каждая разделена на часть 1 и часть 2, и каждая размером на больше 1-1,5 страницы ворда.
"И еще, неужели осталось лишь 2 главки до конца :(" Ага.) Потом сиквел и самое-самое интересное, собственно то, ради чего я взялась за этот фик.)

Evergrey, "я боюсь представить, чем они там будут заниматься xD" Они будут заниматься тем, чего многие ждут вот уже больше тридцати глав.) Правда, немного - если не считать поцелуев - зато очень крышесносно.))
Переводчик вы чудо. Никогда не читала ничего подобного. Эмоции просто переполняют.Жду окончания перевода и сиквел.=)
Ухх ты, вот это даааа!!! Черт возьми, вот это глава! Всем экшнам экшн))) Про "последний маленький кусочек человечности Волдеморта" очень проникновенно сказано, а уж ревнующий Лорд! Красотища)))
а почему так быстро все закончилось??? продолжение будет???
Ох, это просто невероятно! Надеюсь с Волдемортом всё будет в порядке! Бедная Шина. Уже не могу дождаться продолжения! Когда можно ожидать первую главу сиквела? И под каким названием?
я не пОняла О,О. Это что за концовка такая? А де еще? Где конечна битва и вообще... Может будет какое продолжение? И где Р? Эта буква значит что постельная сцена была но не расписывалась... А тут максисум 13
Спасибо вам огромнейшее! Обожаю этот фанфик - он один из лучших с таким пейрингом!Эмоции после последней главы всё еще захватывают - так и хочется побежать Гарри на подмогу. :D Хотя думаю, ради Лорда он и сам со всем справится.
Первая часть была такой захватывающей, что мне уже не терпится начать читать вторую. :3 Желаю вам и вашей бете удачи в её переводе. :)
Даа, на самом интересном месте))) Очень хочется сиквела, прям очень-очень))) Захватывающе, волнующе, местами даже трогательно. Спасибо Вам, Adelinde, за перевод такого дико интересного фика.
Автор это просто афигенский фик!!!!! Скажите а сиквел будет?
Граждане, согласно ссылке с оригиналом, сиквел в природе существует) Будем ждать)
opheliozzбета
сиквел уже вовсю переводится и чистится, так что ждать осталось недолго. спасибо, что с нами.)
Eva Morozzпереводчик
Спасибо всем за комментарии.)
Насчёт названия... мы ещё думаем, но ссылка на сиквелл появится в шапке этого фика.)
А насчёт рейтинга: он обозначает не только постельные сцены, но и жестокость и смерть персонажей, так что, что имеем...
как конец? Мерлин мой, нет, не конец!
ох, это один из величайших зарубежных фиков...
Когда же появится первая главка сиквела? O:-)
Eva Morozzпереводчик
айронмайденовский, это только начало.))

locky17, на Сказках уже есть (удивительно, но премодерация на этот раз там заняла два дня!) под названием "Любовь случается".
Залезла на Сказки. Шикааарно!!! И картинка класс!
Что тут скажешь! И фик хорош, и перевод замечателен, и картинка горяча))) Спасибо)))
Перевод замечательный, фик шикарен, фанарт прелесть. Жду не дождусь вашего перевода сиквела. Спасибо вам за такую вкусняшку!
По поводу арта: имхо, похоже на стиль аниме - очень милые анимешные Волдик и Гарри:). Кстати, я себе так и представляла эти эпизоды, картинки очень подходят, спасибо фанартеру.

Маленький тапочек - в главе 33 у вас есть несколько повторяющихся или пропущенных моментов (видимо неудачный копипаст): "В эту секунду Гарри не сомневался – он умирает. Умирает из-за Волдеморта – как и говорилось в пророчестве – но кто бы мог подумать, что он пожертвует собой не ради друзей, а ради Тёмного Лорда? Жизнь, оказывается, так глупа… прошептал вампир и ниже склонился к лицу Тёмного Лорда. Гарри должен был что-то сделать" - вот тут в конце пошел повтор кусочка сверху
и
" – Мне плевать на твои чувства, щенок! Я пощажу Малфоя, выплачу свой долг, а потом буду смотреть, как они вгрызаются тебе в глотку. Лорду Воли из пробоин в стенах. Из их открытых пастей блестели клыки, а широко открытые глаза светились от сумасшедшей жажды крови." - а тут что-то пропущено.
Извиняюсь, придираться не хотела, просто глаз уткнулся при прочтении:)
Eva Morozzпереводчик
locky17, я от картинки вообще пришла в экстаз.)
AXEL F, это вам спасибо за добрые слова.
Luminer, сиквел уже есть на Сказках.)
Честно говоря, это третий артер, чья картинка по этому пейрингу кажется мне потрясной.
Большое спасибо за тапки, сейчас исправлю. Просто тут иногда главы выставляются либо сплошным текстом, либо каждый абзац через два пробела, после пять-шести попыток я начинаю психовать и, если у меня получается, уже не проверяю аккуратно ли я выставила главу, потому что к этому времени она уже у меня в печенках сидит.
Чудо что за фанфик. Спасибо огромное, преогромное за перевод. Все герои в характере, что мне особенно нравиться.
я влюбилась в этот фик, давно ни читала ничего столь шикарного...
Боже, это просто великолепный фик!!! Никаких розовых соплей, никаких наигранных эмоций, все течет своим ходом, сюжет напряжен до самого последнего слога! Очень понравилось его читать! Автор, несомненно, превосходный писатель(признаюсь, даже Ро было не так захватывающе читать)) Переводчику спасибо за проделанную огроменную работу!
Волтер Мур... ха-ха, теперь по другому я его не называю! В этом "человеке" действительно видно человека, Поттеротерапия сделала своё дело)))
вообще-то, на Гаррином свитере должна быть буква "Н" - от Harry. А "Г" - это просто смешно.
Никакого восторга, средненький такой фик.
Великолепный фик!!!
Спасибо Вам, Adelinde, за то, что познакомили нас с таким замечательным произведением!
Арт от Schwarz WeRL хорош))))
Обалденный фик! Искусала себя за локти, пока читала, теперь буду с нетерпением ждать окончания второй части...

Спасибо переводчику!!!
Отличный арт, и занимательный перевод столь необычного фика))
Vitiaco Онлайн
Прикольно! Трогательно... Спасибо :-)
Похоже автор воплотил заветную мечту: а что будет, если запереть двух самых непримиримых врагов вместе? Без возможности немедленного смертоубийства и на длительное время!?))) Давно я так не смеялась))) Театр абсурда просто отдыхает, как представишь данную картину в реале!!!

Низкий поклон вам, Adelinde, что взялись за перевод данной вещи! Никогда не любила этот пейринг, т.к. чаще всего в нем присутствует элемент насилия несовершеннолетнего Поттера. А здесь!!! Ощущение, что просто читаешь продолжение истории! Ну, возможное развитие событий) И по канону, и, пожалуй, впервые видишь Волдеморта не только чокнутым маньяком, но и вполне живым "человеком". Хотя ОН, такое бы не оценил, хе-хе)))
Бред, конечно. Но бред талантливый. Самое удивительное, как Вам удалось сохранить почти канонические характеры во всей этой ситуации. Автор, Переводчик, Вы совместными усилиями сотворили чудо!
шедевр. просто шедевр. огромное спасибо автору и переводчику))
хахаха Здоровско! как я угарала! а уж количество ШОКовых состояний превысило все лимиты! иногда мне было просто ПЛОХО! О__О после некоторых сцен я еще доолго приходила в себя.
ХВАЛЮ! очень смешно, реалистично достаточно, удивительно, интересно!!
Гарри поражает своей дьявольской везучестью, глупостью и человечнстью)))
Волди, я вообще без слов..
Негура поражает..
и все остальные герои тоже очень неоосны)) радует))
спасибо за работу! пошла читать дальше. *__*
opheliozzбета
Eliestra, спасибо, что читаете.) уверена, наш букет гарриволдов оставил у вас неизгладимое впечатление.)
о это явно стоило того. да стоило
Великий Зевс!! *__*
Какое чудесное творение я нашла.
Хвала святой печеньки автору, переводчику и бете
Спасибо за то, что перевели для нас такую прелесть
opheliozzбета
black widow, спасибо, у нас есть ещё классные печеньки, читайте на здоровье!)
Комментарий к главе"тайник":ну ничему Поттер не учится. То у Снейпа лезет, куда не надо, то у Риддла...
Отдельное спасибо за перевод. Вышло здорово :)
Комментарий к главе 8. Интересный разговор между Поттером и Волан-де-Мортом получился! Похоже, что когда-нибудь между этими героями вспыхнет настоящая любовь! (О_о, о_О!) Но сначала Темному Лорду придется пересмотреть кое-какие свои принципы)))

Добавлено 19.03.2015 - 21:06:
Комментарий к главе 10. Вау, ну и сцена, потрясающая своей психологичностью!!! Ой, предвкушаю, предвкушаю будущую Любовь между Гарри и Томом!!!

Добавлено 20.03.2015 - 07:23:
Глава 15 просто БЕСПОДОБНА!!!!!!!!!!

Добавлено 20.03.2015 - 17:09:
А 22-я глава - вообще НЕЧТО!:-) Бедный Гарри!.. Да-а, любовь случится, любовь случится - надеюсь, верю и жду:-)))

Добавлено 20.03.2015 - 19:44:
Вот так ужин у доктора в 24 главе! Волан-де-Морт просто само очарование и обаяние со знаком "минус"! Вот уж, действительно, падший ангел! Бедный Гарри, бедный Гарри, угораздило же его влюбиться в эту привлекательную сволочь!!! Ах, эта заключительная сцена главы... Ну когда, когда же случится любовь между Гарри и Томом?!:-)))
Глава 26. Любовь неча-а-аянно нагрянет, когда ее совсем не ждешь! И каждый вечер сразу ста-анет... так удивительно хорош!!!... Ура-а-а, кажется, лед между Гарри и Томом начинает трогаться!!!!! Давно я так не радовалась, как сейчас!!!
Кажется, в недалеком будущем Гарри вместе с Роном, Гермионой, Невиллом, Джорджем, Перси, Кингсли, Орденом Феникса в целом и.... и.... и... с Темным Лордом (кто бы мог подумать??!?!!?? О_О) будут бороться с Лидером...
Ах, эта долгожданнейшая встреча Гарри со своей второй семьей и друзьями! И вообще, у меня сложилось впечатление, что Гарри словно ожил после долгих двух лет скорби по Джинни:-))) Вот только никак не могу понять: КАК ГАРРИ УМУДРИЛСЯ ПОЛЮБИТЬ ЭТОГО НЕСНОСНОГО ЗМЕЕПОДОБНОГО УБЛЮДКА, УБИЙЦУ ЕГО РОДИТЕЛЕЙ И ЛЬВИНОЙ ДОЛИ МАГИЧЕСКОЙ БРИТАНИИ???!!! Не могу понять, хотя и прочла уже больше половины этого ШЕДЕВРА:-) Но именно эта логическая несуразица притягивает взор и сердце, заставляя его биться в предвкушении великого и большого ЧУДА, которое когда-нибудь обязательно вспыхнет между Гарри и Томом, словно молния!!!

Добавлено 21.03.2015 - 08:30:
Продолжение комментария к 27 главе. Гарри-Гарри-Гарри! Ты думаешь, что не будешь спасать Тома от своих друзей??? Нет, дружочек, ты глубоко-о-о ошибаешься!!! Ты его еще не раз спасешь, а потом окончательно в него влюбишься и перейдешь на его сторону!..
Нет, союз между вами, Гарри и Том, вполне возможен! В сражении против Лидера.
АГА-А-А-А-А!!! Ты, Гарри, уже начал защищать Тома!;-) Во время обсуждения сложившейся внутриполитической ситуации в стране!
О, эти слова Рона: "Провести несколько дней в пещере с Волан-де-Мортом - все равно, что получить шрам на всю жизнь"! Как точно они отражают ситуацию, произошедшую с Гарри! Гарри действительно получил духовный шрам на всю свою жизнь! И этот шрам еще покажет себя и изменит всю его жизнь, попомните мои слова!;-))) Правильно Рон и Гермиона делают, что не верят словам Гарри о том, что никакого духовного шрама после совместного выживания с Томом в пещере у него не осталось! Остался, остался у Гарри шрам! И Гарри этот свой шрам уже успел открыто показать во время вышеупомянутого обсуждения сложившейся внутриполитической ситуации в стране!
Ой, что за обстановочка сложилась после слов Гарри о том, как Том спас его в первый раз! ВА-А-АУ-У!.. А как Рон и Гермиона не могут поверить таким простым словам Гарри, что Том его спас ДВАЖДЫ?! - это НЕЧТО!:-)))
А вот и первые проявления духовного шрама Гарри, хе-хе:-)... Да-а, веселенькое Рождество выпало Гарри!..

Добавлено 21.03.2015 - 10:02:
Продолжение комментария к 27 (!) главе. Да уж, эти очки вконец доконали Гарри!.. Это же ведь подарок Тома, не Волан-де-Морта!;-))) Вау, супер!:-) Ну и сце-е-ена-а-а!..
Показать полностью
28 глава. Да уж, влип Гарри... Не позавидуешь ему... Влюбился, называется... А со стороны ведь это действительно выглядит как предательство!.. Блин, эта реакция Рона и Гермионы на подарок Тома!... Эта сцена достойна экранизации!!! Ой, эта реакция его друзей на то, что Гарри собрался надеть подаренные ему очки - бесподобно!!! А уж первые ПРИЯТНЫЕ впечатления Гарри после того, как он их надел!!! Я повторяюсь, но... Любовь, Любовь, когда же ты, наконец, придешь???!!!
Рон просто уморителен: боится, что Гарри внезапно сойдет с ума, или превратится в Волан-де-Морта:-))) И с каких это пор Гарри стала волновать реакция Тома на чушь в газете, понаписанную про него?;-) Любовь...
Ни фига себе!!!! Гарри решил спасти свою любимицу с помощью... Без комментариев! Да он с ума сошел! Вау, эта сценка с ожившим бронзовым львом!
Но Гарри все равно ба-а-альшой-большой идиот!!! НО! ЭТО - ЛЮБОВЬ!... Что без денег сделает его богатым! О которой в книжках он читал когда-то!:-)

Добавлено 21.03.2015 - 11:33:
29 глава:-))) ППЦ!... Сцена, где Том с Гарри лечат змею и случайно прикоснулись друг к другу!.. - ... (это не мат, как можно было бы подумать! А попытка выдавить из пересохшего и сжавшегося горла хоть какое-нибудь слово!) Я под столом и в глубоком осадке!!!
Да, невероятно жалко, что Том использует свою невероятную магическую силу в первый и последний раз!...:_-((((.....
Эта сцена, где Гарри спросил у Тома, убьет ли он его, а потом... любовался Томом! Да, любовь должна поразить Тома... Вопрос только - КОГДА ЛЮБОВЬ ЭТО СДЕЛАЕТ???

Добавлено 21.03.2015 - 12:47:
30 глава... Чую, скоро запахнет жареным! НУ ВСЕ, ГАРРИ ВЛИП!!! ОН ТРУП!!! Так я и думала!... Ну и где тут любовь?!!!!
Глава 31.
...ПРИКОЛЬНО!!! Эту сцену объяснения между Гарри и Томом нужно запомнить на всю жизнь!!! А этот момент, когда Гарри решил показать Тому всю прелесть любви и САМ его обнял!!!... Вау, супер, круто, офигительно, прикольно!!!!! И как это он вообще сумел разглядеть боль Тома???
Глава 32.
А-А-А-А-А-А, ЧТО ВЫТВОРЯЕТ ЗЕРКАЛО ЖЕЛАНИЙ!!!!!

Добавлено 21.03.2015 - 13:59:
Глава 32. Бли-ин, никому не пожелаю ТАКОГО!!! Бедный Гарри! Каково ему сознавать, что Том по-прежнему ненавидит его???! Хотя, стоп, НЕТ!:-) Том же сказал Гарри, чтобы он сохранил свою шею в целости и сохранности, чтобы Том САМ смог бы убить его! Но ведь у Тома это не получится!!!:-))) Так что... так ли уж Том ненавидит Гарри? Интересно, когда Гарри додумается до того, о я только что додумалась?..
Вау-у, потрясающий конец этого ШЕДЕВРА! Наконец-то я могу приступить ко второй, самой интересной и волнительной части этой потрясающей дилогии:-)))
Показать полностью
Комментарий свой я оставила во втором фике.
Что тут сказать?..
Я просто восхищена этим фиком!
Спасибо огромное за перевод! СПАСИБО!
У меня нет слов, чтобы описать, насколько великолепна эта раьота. *убежала читать вторую часть*
Весьма нестандартный и необычный для меня пейринг.
И всё что я могу сказать - это только то, что я восхищена.
Работа шикарна! Прочитала на одном дыхании.
Берусь за продолжение :)
На мой взгляд перевод и так шикарен) да и название предыдущее мне больше нравилось...
Eva Morozzпереводчик
legal2003, неа, кошмарен.(
А к названию вы просто привыкли за столько времени, и теперь непривычное режет глаз и кажется неправильным.
Eva Morozz
Меня это название когда-то заманило почитать фанф) случай как-то слишком просто звучит... Происшествие как-то объёмнее звучит) уши радуются
Присоединяюсь к legal2003.
Из толкового словаря:
ПРОИСШЕСТВИЕ: Событие, приключение, случай, что-л., нарушившее обычный порядок вещей, нормальное течение жизни. Странное, загадочное, чрезвычайное п.
СЛУЧАЙ: То, что случилось, произошло; непредвиденное событие, происшествие; наличие какого-л. факта, явления. Странный с. Нелепый с. Типичный с.
Случай и происшествие в каком-то роде синонимы, но случай имеет более общее значение и более... незначительное что ли, а происшествие всегда нарушает обычный порядок вещей, что и имеет место быть в данном фанфике.
Что касается перевода, то он, конечно, не шикарен, но и не кошмарен, а вполне приемлем и читабелен, раз не распугал Ваших читателей. Думаю будет более продуктивно направить свои силы на что-то новое. И читатели будут зело благодарны.
Mary888
Вот у меня как раз такое ощущение. Только у меня объяснить не получилось.
Eva Morozzпереводчик
legal2003, Mary888, насчёт названия: у автора они перекликаются, и я его исправила с той же целью. Так что…

Mary888, Я, наверное, покажусь нехорошим человеком, но переводы фанфикшена – это моё хобби, а хобби – в отличие от работы – примечательно тем, что я могу вытворять всё, что в голову взбредёт. Сейчас мне хочется заново перевести «Пещеру», а через пару лет, быть может, мне захочется перевести её ещё раз – и я это сделаю.)
Не распуганные читатели это, конечно, замечательно, но мне хотелось, чтобы я могла читать собственный перевод баз желания лезть в оригинал, как с «Отражением» и «Вердиктом» на данный момент. В «Любовь случается» рука, нет-нет, но тянется исправлять кое-какие фразы, в «Пещере» же хочется править всё, кроме нескольких предложений (ладно, к последним главам мне уже не так стыдно).
Так что, не обессудьте.)
rohlja
Читала Ваш перевод с большим удовольствием) Хотите сделать новый перевод - перечитаю еще раз. А потом еще раз,и еще))) Короче, спасибо большое за Ваш нелегкий труд)))
Хочу сказать огромное спасибо переводчику за проделанную работу с этим фанфиком, это просто колоссальный труд. И у Вас еще остаются силы и желание его совершенствовать и что-то менять). Я давнишняя поклонница и этой дилогии и в частности Вас, Ева, как переводчика. Я с вами с самого начала, как только появились первые переведенные главы на этом сайте. Очень редко комментирую, но тут не могу пройти мимо и не выразить благодарность).
Прочитав дилогию и в оригинале, и в переводе несколько раз, мне всё хотелось задать один вопрос, но честно говоря, когда фики были еще в работе, боялась как-то смутить или огорчить переводчика (это ни в коем случае не критика, и не придирки, просто мне на самом деле любопытен этот вопрос:)): в оригинале первая часть звучит как The cave incident, а вторая - The love accident - достаточно созвучно. А вы не думали перевести название второй части на русский также созвучно, что-то вроде "Любовное происшествие" (созвучно "Происшествию в пещере") или как-то иначе? Очень уж интересная игра слов у автора с этими названиями)
Eva Morozzпереводчик
rohlja, спасибо за поддержку.)

Цитата сообщения Luminer от 29.11.2015 в 01:36
И у Вас еще остаются силы и желание его совершенствовать и что-то менять)

Как-то раз Анна спросила: «Откуда у тебя столько рвения и терпения переводить огромные тексты?», а потом высказала догадку, что мне нравится крутить словами. И таки да, она права, как по мне, у англоязычных текстов столько вариантов переводов, что каждый раз - как первый раз.)

Цитата сообщения Luminer от 29.11.2015 в 01:36
Я с вами с самого начала, как только появились первые переведенные главы на этом сайте.

Открою страшную тайну, мой самый первый перевод – «Гарри Поттер: Падение во тьму» на СФ, но я делаю вид, что то была не я.)

Цитата сообщения Luminer от 29.11.2015 в 01:36
А вы не думали перевести название второй части на русский также созвучно, что-то вроде "Любовное происшествие" (созвучно "Происшествию в пещере") или как-то иначе?

Вот поэтому я и исправила – правда, только сейчас – название первой части. Ради благозвучия. Если выбрать между «происшествием» и «случаем», слово «случай» нравится мне больше. И второе название было жаль менять, как вспомню, сколько я с ним промучилась...
Показать полностью
почему я читала уже здесь этот фик в статусе *перевод закончен*?

NiBiru
Потому что он был закончен, а теперь его переводят заново)
opheliozzбета
Зубастый Линь, первоначальная версия висит на Слифоре http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=13645#p296114
Очень интересно будет прочитать этот перевод немного в другом, улучшенном виде) спасибо вам)
opheliozz
Огромное спасибо! А то решила любимое перечитать, а тут бац, такой сюрпрайз...
очень странный Поттер дополнен не менее странным Лордом. Стиль не вызывает нареканий, но неверибельность персонажей зашкаливает. Возможно, дальше станет лучше, но…
opheliozzбета
Helen 13, а дальше будет так, как посчитал нужным автор, и мы ничего не можем сделать вопреки.))
спасибо вам за комментарий!)
Неверибельно все, кроме попытки удушения. Впрочем, и она тоже, если вспомнить, насколько тупо Волдеморт попытался убить Гаре.
Перевод новый замерз, старый нигде не найти... Я в печали и злости
opheliozzбета
Tayuya, ссылку на старый перевод я дала несколькими комментами выше.) не злитесь напрасно
Зачем стали заново переводить фанфик?
opheliozzбета
виктория мельникова, а чтоб спросили.))
просто решили посмотреть, насколько будет отличаться этот перевод от раннего опыта.
давайте вместе понадеемся, что он разморозится в скором времени
opheliozz
Спасибо за ссылку. Но на форум, для прочтение страрой версии перевода, к сожалению, не могу зарегестрироваться. Не могли бы помочь решить проблему :`(((
KaleeJ

Необходимо приглашение форумчанина- при регистрации введите код 17505ieb67cc1c . Сама когда- то голову над этим ломала:)
Margo Riddle
Отлично) Правда, как я понимаю, новых пользователей они сейчас регистрируют сами) Такие дела))

PS. Проблем уже нет. Спасибо, что откликнулись)))
Пришлось помучиться, чтобы раздобыть перевод, но в конечном итоге фик оказался довольно захватывающим.
Какое чудо, спасибо Вам , без Вашего перевода никогда бы не узнала о такой милой вещице.
скажите пожалуйста ,фанфик заморожен. ....есть ли где рибудь продолжения?Я его еще не начал с читать, т.к. я читаю только законченные фанфики.и вообще, Если фанфик заморожен,как может быть вторая часть?
LauraP
На слизинском форуме есть полный перевод, там ток надо быть зареганным.
Уррррра!!! Спасибо огромное, что не забросили) Очень ждала именно ваш перевод) Побегу читать))
В тырнетах есть предыдущая версия перевода целиком, но я прочитаю и эту тоже.
Жаль, что новая версия заброшена(
Автор, есть ли у Вас возможность добавить сюда всё главы снова, раз уж вы переделывать уже не планируете? Очень нравится читать фанфик именно на сайте (*_*)
Уррра!!!
Наконец-то продолжение!
Я давно прочитала все в другом переводе, но буду ждать этот, потому что он шикарен) И с удовольствием перечитаю)) Спасибо!
Продолжение, ура!
Здорово! Интересно почитать в измененном переводе) очень люблю этот рассказ
Ничего не имею против перевода заново, но почему бы не оставить в комментариях/описании нормальную рабочую ссылку на старый перевод? Что бы можно было спокойно перейти по ней и прочитать, или скачать, без всяких кодов/регистраций и прочего.
УРРРРРЯЯЯЯЯ!!!!!
Ужасно рада, что Вы продолжаете работать над этой историей! Спасибо огромное за Ваш труд! Буду с нетерпением ждать новых глав!
Начала читать в основном потому, что увидела хвалебные отзывы про этого автора и её произведения. И.. не понравилось. Вообще не понимаю, почему пишут, что её фанфики - лучшие про эту пару, а уж тем более, что там характеры канонные и что всё реалистично.

Насчёт "лучших про пару" я претензий не имею, поскольку не сильно разбираюсь в других фанфиках на эту пару, читала всего несколько штук. Зато хочу высказаться по поводу канонности и психологической достоверности.

Ситуации в фике с самого начала возникают нелепые, но это я списываю на то, что юмор заявлен в жанрах. Куда хуже то, что Волдеморт ведёт себя как 14-летний подросток, а не как взрослый дядя. Постоянно истерит. Нет, я понимаю, что в книгах и в кино он постоянно истерит, но это лишь потому, что мы его видим редко и всегда в моменты высочайшего для него напряжения. А здесь он истерит и обижается 24 часа в сутки. Такое ощущение, что он не уверенный в себе темный маг, а подросток с хрупким эго, которое больно задевает любой комментарий малолетнего пацана. :)

Но это ладно, я всё равно читала и ждала, может, автор "распишется". Часто бывает, что авторы начинают за упокой (тем более что этот фанфик у неё написан самым первым из всех), зато потом "расписываются". Дошла до главы 26 и дальше читать не смогла. Здесь пока выложено 25 глав, я сходила почитать оригинал, но опишу, спойлеров там особых нет. Так вот что я там вижу, картина маслом:

Когда доктор с семьёй приглашают Гарри и Волди спуститься на ужин, Гарри очень сильно переживает, что Волди будет вести себя невменяемо как минимум, а как максимум - всех там заавадит. Но опасения не оправдываются: Волди начинает светскую беседу и мигом всех очаровывает. Если вспомнить молодого Риддла, то да, почему бы и нет. Реакция на это Гарри? Прямо за ужином он бъёт руками по столу так, что вся посуда дрожит, и неадекватно орёт "ПРЕКРАТИ!!" и т.п. Это он на светском ужине так себя ведёт... Совершенно неправдоподобное поведение, я понимаю, что у него эмоции бушуют, но эмоции настолько сильного накала все нормальные люди достаточно умеют сдерживать, чтобы не вести себя при всех, как чокнутые.

Да и повода для такого накала эмоций нет. Из внутреннего монолога Гарри мы узнаём, что оказывается, он публично истерит потому, что не может вынести, что Волди всех очаровал (читай: "наврал" им, "манипулирует"). Что-то я не пойму... Так он всё-таки предпочёл бы, чтобы Волди вместо этого всех заавадил, что ли? :) Сложный мальчик.

В общем, мне наоборот, в пику прочитанным отзывам, фик показался психологически неправдоподобным. До такой степени, что вряд ли заставлю себя дочитать после описанной сцены. "Отражение" того же автора (авторки, но есть ли такое слово?) написано лучше.
Показать полностью
Это прекрасно! Но где же продолжение? Тут помечено, как закончено. Но это же явно не конец.
EnniNova Онлайн
Захватывающая история. Читаю второй день почти без перерыва, потому что оторваться крайне сложно. Как здорово, что есть продолжение! Побежала читать...
Тоже прочитала на одном дыхании, вообще не могла отвлечься пока не прочитала обе части. Спасибо, Eva за ваш труд!
Я конечно, люблю слэш, но данный фик был бы лучше, если бы тут был джен. Романтика, но не просто дружеско-вражеское партнёрство - здесь излишня.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть