Название: | Mental |
Автор: | Sara Holmes |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/6581954/1/Mental |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Турнир Партнеров (слэш) | 56 голосов |
Open your Mind (слэш) | 13 голосов |
Natalyap рекомендует!
|
|
Согласна со всеми, одна из самых лучших работ по ГП. Точно входит в тройку ЛИДЕРОВ. Перечитываю уже не первый раз, с нетерпением ожидала продолжений! Потрясающе! Джерася и Irish Cream Вам ОГРОМНОЕ СПАСИБО за проделанную работу, ваш вкус в выборе истории для перевода. ВЫ СУПЕР!!!
|
Очень интересно. Жду проду!
|
Ух ты, заинтересовало))) Задумка классная, буду ждать дальнейшего перевода глав.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Спасибо всем огромное за комменты!!!
Простите, что долго нет обновления - хочу как можно более качественно поработать над переводом. Мне сказали, он у меня хромает((( Так что буду стараться *вздыхает*. |
Проду, проду, проду!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
Джерася, Вы так близко к сердцу восприняли критику?
Жаль, что нет обновлений.. |
Джерасяпереводчик
|
|
Такара
В общем, да, приняла. И поэтому считаю, что надо всё переделать. Руки вот только не доходят. Я совершенно не планировала ничего забрасывать... но... |
Интересно, кто из них - Малфой или Поттер - грохнет сквиба Лонгботтома?
|
Саммари понравилось. Но посмотрела на периодичность появления новых глав и ужаснулась: а оно мне надо?
Очень хочется узнать, стоит ли начинать читать? Когда ожидается новая глава? |
Поддерживаю вопрос Амелички))
Ожидаю вердикта переводчика. Я, изучающая франц, готова читать переводы с англ любого качества, а в данном случае на мой вкус все более чем читабельно! Спасибо! |
Джерасяпереводчик
|
|
Эээммм... Отвечаю всем сразу)))
Читаю фики в процессе перевода. Представления не имею, что там. Если знаете - не спойлерите, пожалуйста)) Насчет выхода глав ничего сказать не могу. Потому как я не машина. Наоборот, жутко ленивый чел, который может работать только по настроению. Плюс, в долгах, как в шелках. Вот разгребаюсь по мере сил. Читать или не читать - решать вам ^_^ И да, СПАСИБО всем за комменты! |
Понравилось!) хочется продолжения, и качество хорошее) всякие рабоиы читали, и ваш перевод более чем достойный без всяких неудобоваримых конструкций, да и вообще)
|
О, неужели новая глава? Я очень рада, что вы вернулись. Удачи.
|
Спасибо! Понравилось, буду ждать дальше. Надеюсь, правда, что перерыв между третьей главой будет поменьше, чем между первой и второй :)
|
Интересно, интересно! Очень понравилось, что мысли переданы отрывочно, а не полными фразами. Так более естественно. Буду ждать проды, только не " морозьтесь"пожалуйста))
|
Ооооооооо....долгожданная новая глава, ура!!!побежала читать, отзыв-потом...
|
Нравится) надеюсь, в мыслях Малфоя обнаружится что-то хорошее)
|
Джерасяпереводчик
|
|
Спасибо всем за комменты!
По поводу качества перевода... Тут обратила внимание, что без конца уснащаю речь героев русскими фразеологизмами. Видимо, это чисто моя особенность, вот и проникает в перевод. Кого-то это может сквикнуть, так что... Извините ^_^ Ах да. Глава не бечена, за что тоже прошу прощения. Как только случится бетинг - обновлю текст))) |
Мне все очень нравится,так жаль что новые главы выходят дай бог раз в полгода(((
|
Джерасяпереводчик
|
|
Четыре процента? Э... а... слов нет...
По поводу выхода глав. Ждем бету. По крайней мере, я жду. Очень жду. Потому как есть следующая глава, но тоже нередактированная. четыре процента... четыре. Убили просто. |
Джерася
А четыре процента-это что????? |
Джерасяпереводчик
|
|
tany2222
А обратите внимание на нововведение. В шапке фика, в графе статус стала отображаться новая информация. 4% - состояние готовности перевода. То есть, на минуточку, 96 % еще только предстоит сделать. А учитывая, что выложенные три главы это порядка 30 страниц вордовских... |
Джерася
Да, обратила, у самой глаз чуть не выпал....могу только...посочувствовать??!будем ждать!!!! |
Спасибо, очень вкусно =)
Метания Малфоя доставляют |
Невероятно интересно. И перевод хорош! Я лишь надеюсь, что вы больше его не забросите, безумно хочу прочесть его целиком))
|
Напоминает классику фанфиков. Очень интересно.
Мерси за перевод. Надеюсь, Джерася осилит и остальные 94% перевода))) |
Отличный перевод и очень интересное начало фика! Подписываюсь и буду ждать продолжение. Успехов и сил перевести все произведение!!!
|
Спасибо за продолжение!!! Захватывает, читаешь и не оторваться !
|
С каждой главой все больше нравится. И Драко тут такой вредный, стервозный, просто душка. Спасибо за перевод.
|
Я безумно люблю Рона, но чтобы он своим суждением с первого же раза попал не в бровь а в глаз... Это слишком.
Громадное мерси за перевод и очень жду еще. |
Огромное спасибо за качественный перевод, с нетерпением жду новых глав. Джерася вы великолепны! :3
|
Прикольная глава. Мне нравится. Только не забрасывайте. Очень жалко будет. Тем более перевод просто отличный.
|
Это так трогательно! Они помирились! Аж не верится!
Мерси за перевод) |
О, спасибо! Я так рада, что перевод не заброшен. ФФ замечательный, было бы жалко не дочитать. Перевод по прежнему выше всяких похвал.
|
Радуюсь каждой новой главе, как ребёнок новой игрушке. Спасибо.
|
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
Спасибо огромное за отклик! Это такая поддержка, а то пыхтишь-пыхтишь, пилишь-пилишь, и думаешь, нафик оно кому надо? ))) Мне что ли? ))) Спасибо, что продолжаете читать ^_^ |
Один из любимейших ФФ!!!каждый раз в ожидании этого ЧУДА***
|
Каждая глава как праздник! Огромное спасибо за Ваш труд!
|
Спасибо за перевод! Не оторваться) С нетерпением жду следующих глав!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Спасибо всем за отклик!! Тоже жду новых глав. Учитывая, что их уже почти 10, а переведено только от силы 20% - мы тут с вами надолго застряли...
Потому что я тормоз, и осилить больше чем главу в месяц мне не под силу ((( |
Джерася
Спасибо вам и вашей бете за новую главу. Читать приятно и интересно. А Поттер мне кажется сам всё усугубляет. Сам создаёт проблемы на ровном месте. |
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
Спасибо вам за то, что читаете))) Ну... Не было бы проблем не было бы фика)))) Пикантненькая такая причина для ссоры... как вот еще, интересно, мириться будут ^_^ А ну и пользуясь случаем. Читайте все мой любимый фик "Турнир партнеров". И голосуйте за похожесть ! |
Irish Creamбета
|
|
Мне кажется, что мой фик "Open your mind" тоже по сюжету перекликается с "Ментальной связью". Там Гарри видит эротические сны с участием Драко, а тот, в свою очередь, проникает в эти сны путём Легиллименции, чтобы выведать содержание пророчества по заданию Волдеморта. Другой сюжет, конечно, но есть общее - проникновение в мысли другого человека и узнавание из них некой информации.
От души благодарю Джерасю за чудесный перевод! Но и сам материал великолепен. |
Поттер сам себя заморачивается, своими мелкими проблемами и других изводит, а вот у Драко похоже точно проблемы. Спасибо за новую главу.
|
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
За что вы так Гаррри?)))) Вполне логично, что ему не хочется выносить на всеобщее обозрение всякие личные вещи. Тут уж и одного Малфоя (с которым они не особо в ладах) более чем достаточно. Ну вот он и перенервничал. Не особо-то приятно чувствовать себя уязвимым перед лицом пусть бывшего. но врага. Малфой как-то быстрее ко всему этому адаптировался, ага))) Хитрый он жук)) |
Джерасяпереводчик
|
|
Ларна
Да ладно? Да ладно?! Это Гарри-то начинал свару? Вы давно канон перечитывали? И как ни убеждайте, они здесь в равно невыгодной ситуации. У каждого есть свои секреты,неважно семейные или какие угодно, и каждому одинаково не хочется ими делиться вот так с кондачка. Тем более они подростки, кровь бурлит, гормон играет. |
Джерасяпереводчик
|
|
Одна сцена в кафе вовсе не показатель. И если бы Драко так хорошо себя контролировал, то не стал поддаваться на провокацию и поливать Гарри грязью. Не забудьте, он успел перехватить преимущество, присвоив Руководство, поэтому Гарри изначально был не в выигрышной позиции. Так что оба хороши.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Ларна
Да нее. Рон тут классный, совершенно неканонный. Кумекает что к чему почище Гермионы. И вообще отличается умом и сообразительностью. И на Гарьку поэтому положительно влияет. Люблю остроумных персонажей, приятно, что автор в фике эту роль Рону отвела. |
Джерасяпереводчик
|
|
Привет всем!
Хочу предупредить, что я, пожалуй, возьму перерыв. Больше пятидесяти страниц за пару месяцев - и мой мозг кипит и отказывается работать. Лайкайте обложку, если понравилась ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
На здоровье! )) Вам спасибо за отзывы к фику и арту))) Увидела, что появилась такая функция и сразу захотелось украсить фик обложкой. Жутко интересно, как там будет крутиться Драко, но в следующей главе автор, похоже, вернется к привычной размеренной манере повествования. Так что на сенсацию надежды мало. |
Эх жалко! Мы же читатели такие не терпеливые, нам всё по быстрей и желательно сразу. Поэтому с нетерпением буду ждать следующую главу. А вам удачного перерыва.
|
Ох, надеюсь перерыв не слишком глобальный) хорошего вам отдыха)
фик замечательный. Приятно видеть, как Драко превращается в человека с каждой главой) |
Проду! На самом интересном месте.
|
Поттер- урод. Дошёл до места, где он рассказывает своей гоп-компании сон ДМ. Желание читать как отрезало.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Sally_N
Меня тоже сквикнуло, но у меня бросить читать не выйдет. Гы-гы-гы. |
Наконец! Мерлин, как давно я ждала новую главу)
Спасибо вам огромное, не пропадайте так надолго пожалуйста :33 |
Джерася
Ну,наконец то,Гарька нашёл в себе силы отфутболить Уизли,которая Джинни,от себя подальше))))))) А Дракочку жалко,переживает,бедненький))))) |
Джерасяпереводчик
|
|
tany2222
За Дракочку не переживайте) У него всё будет в порядке))) А вот Гарри, наоборот, еще много сил понадобится... |
Джерася
Дракочка-мой любимчик)))) Но и Гаррик тоже)))))Я их друг без друга не представляю,поэтому так переживательно))))))Жду продолжения))))) |
Спасибо огромное, что не бросаете) такое удовольствие)
|
Иисусе, что ж Поттер трепло то такое...
Спасибо за перевод, надеюсь дальше меня не будет больше сквикать с поведения Гарре. Жду встряски от Драко) |
Джерасяпереводчик
|
|
Да Боже мой, что вы так на Гарри напали? Соглашусь, первая мысль была: на хрена ты всё выложил?! >_<
Но по здравом размышлении, поставив себя на его место, понимаешь, что ты поступил бы так же. Поделился бы своими сомнениями и новостями с близкими друзьями. Они же, по сути, его единственная семья. И так или иначе, он обязан был бы им всё рассказать. Тем более, что, по ходу, Рон с Гермионой уже и так всё просекли, раньше него. Так что никаких "больнее" и адских кругов. Это добрый, ни разу не ангстовый фик, иначе и браться за него не стоило. ^_^ С нетерпением жду, когда они уже наконец встретятся и пооткровенничают))) Добавлено 28.07.2016 - 17:04: letto17 Спасибо за коммент ))) Я не планирую забрасывать перевод, просто устаю от самого процесса перевода, что катастрофически сказывается на качестве текста. Фишка в том,что я сама еще не прочитала его и читаю вместе с вами в процессе перевода. Пока мне самой интересно, что там впереди, и чем залихватистей интрига сюжета, тем быстрее идет работа ))) Не по русски я пишу, но вы поняли, о чем я... гы гы гы ))) |
Вот и я о том же. Герми случается прилюдно поорать, но Рон... Когда узнает, что сестричку послали далеко и надолго, и именно из-за Драко, точно молчать не будет. Хотя бы Молли вне зоны доступа...))
|
Буукклля
Ага, хорошо что тяжёлая артилерия, пока вне зоны доступа. |
Джерасяпереводчик
|
|
Народ, я в шоке. Переводишь - переводишь, а вы, по ходу, не читаете 0_о
Не будет у Рона к Гарри никаких претензий по поводу сестры. Он прекрасно видит, что отношения у них не заладились. И чтобы Герми прилюдно орала? Она же умничка и понимает толк в деликатности. От кого стоит ждать подвоха, так это от самой Джинни. Это я не спойлерю, а сужу по её поведению в фике ))) Хотя приятно, что дискуссия завязалась и твоя работа не остается незамеченной. |
Джерасяпереводчик
|
|
Мариша
Да фиг знает эту Джинни. Может, поймет, что ничего уже не светит и успокоится))) И я уже писала выше, мне нравится тутошний Рон, прям отличается умом и сообразительностью))) Он здесь эдакий гриффиндорский вариант Блейза, согласна? И, думаю, недолюбливают Уизлетту исключительно шипперы драрри))) Остальные к ней вполне лояльно относятся))) У меня знакомый так вообще в нее влюблен был))) |
Джерасяпереводчик
|
|
старая перечница
Просто говоря о пейрингах, я в первую очередь подумала о снарри (как главном конкуренте, драрри). И исключила его шипперов, потому что, как мне показалось, уж Драко одно, а вот профессору Снейпу Уизлетта никак не соперница))) |
Джерася
Оно, конечно, так. Поэтому снарристы Джинни не ненавидят, а всего лишь испытывают непрязнь. Или презрение в смеси с жалостью.) |
Джерасяпереводчик
|
|
старая перечница
Вот этим она и ценна))) Один второсортный персонаж, а сколько разных эмоций в читателях вызывает! Как много интриги и пакостей с её помощью можно в сюжет ввести! От нее масса пользы))) |
Irish Creamбета
|
|
Я невзлюбила Джинни ещё по фильмам. Уж очень эта рыжая стропила Гарьке не подходит. Согласна, когда набирали маленьких актёрчиков на роли учеников Хогвартса, понятия не имели о том, как они будут выглядеть во взрослом варианте. Помните, каким был Руперт Гринт? Забавный и милый рыженький мальчуган. А что с ним стало потом? Да и Том Фелтон сейчас, простите мою душу грешную, не особо красив. Время - непредсказуемый скульптор. Предвидеть такое радикальное изменение невозможно.
Это я к тому всё расписываю, что на всех нас, вероятно, повлиял киношный образ Джинни, поэтому мы её не любим. А тут ещё её противоборство с Дракулечкой, которого мы обожаем. Весьма неприглядная личность получается. |
letto17
++++++++++++++++++++++++ |
Irish Creamбета
|
|
Я тоже думала, что это будет Гермиона, ещё когда книги читала, до просмотра фильмов. Джинни не достойна Гарри.
|
letto17
Нет. Это однозначно не могла быть Лаванда Браун. Да и влюбляются обычно имеено так: "шел-шел".)) |
Irish Creamбета
|
|
Вот бы Роулинг написала слэшное продолжение, как Гарри бросил Джинни, потому что полюбил Драко! Мечты, мечты... Зато успешно пишут фикрайтеры.
|
Stas Pluton
вы ссылаетесь на фик "Личная жизнь Героя" Так что вы правы, Гарри и с ребенком может эффектно исчезать в закате/шторме. |
AnnKakos
Гарька с Драко - особенная парочка. Они и с большим количеством детей могут эвакуироваться. Читали "День святого В."? |
[QUOTE=Stas Pluton,03.08.2016 в 08:08]letto17
За исключением поцелуя с Чжоу. но Чжоу совершенно непохожа на Джинни, так что закономерности все равно нема) |
тмурзилка
Ага, Джинн сама сбежит от него. К другому, незря же она общается с Дином. |
Цитата сообщения Stas Pluton от 04.08.2016 в 12:47 тмурзилка Ага, Джинн сама сбежит от него. К другому, незря же она общается с Дином. Ага, женская интуиция никогда не подводит... |
Вот наконец и дождались когда и у Гарри начал просыпаться сексуальный интерес к Драко. Представляю как Поттер удивится тому, что тоже гей!)))))))))))
|
Ох, как интересно всё закручивается))))
Теперь нужен какой то дополнительный толчок для того, чтобы Гарри или Драко решились)))) А уж Лаванда и Парвати постараются со своей стороны)))) |
Irish Creamбета
|
|
Мне очень интересно будет наблюдать за тем, как Гарри осознаёт свою ориентацию и свой интерес к Драко.
|
А, на самом интересном! )))
Спасибо. |
А разве Лаванда не умерла? - это к автору.
Громадное мерси за перевод! Очень интересный фанф))) вдохновения Вам и терпения переводить дальше) очень жду! |
Джерасяпереводчик
|
|
София Лестранж
Цитируя Вики: "И хотя на некоторых сайтах имя Лаванды стоит в списке погибших, в тексте романа нет на это никаких указаний". В общем, Автору она нужны была живой)))) А насчет терпения... даааа, чувствую подустала от фика, даже читать его дальше желания нет. Я ведь читаю его вместе с вами, опережая максимум на две-три главы. Хотя следующая глава готова, нужно только с листа переведенное в ворд перепечатать. Ну и отбетить, конечное дело. |
Джерасяпереводчик
|
|
Stas Pluton
Гы-гы-гы ))) Мне бы столько оптимизма))) Она потому что уже три недели как переведена ))) Если не четыре 0_о! |
Уау! Ооооччччччшень интересно)))) интересно как дальше будет раскрываться сюжет?
|
Джерасяпереводчик
|
|
тмурзилка
Спасибо за отзыв! Я, по чесноку, даже не заметила, что его успели официально заморозить. Не думаю, что дело в доброте. И уж добрый Драко - это совсем не про него. Хитрожопый - вот это да. Просто Драко замкнулся в себе, и не оставил Гарри другого выбора, кроме шантажа. А сам Драко в той же ситуации прекрасно понимал, что если сейчас попытается давить на Гарри, то ничего хорошего из этого не выйдет. Драко ведь уже и план составил по завлечению простака Поттера в свои сети. Ушлый он. |
Уииии! Какая офигенная глава! Столько смятения и напряжения. Драрри близко)
|
Такой бесстрашный герой, а испугался такого милого Дракусю)))
Мерси за перевод, ждем еще))) |
Какой напряженный момент!
Драко просто мастер кое-что пояснить и параллельно кое-кого соблазнить. Уверена, как бы далеко не убежал сейчас Гарри, убежать ему не удастся)))) |
Влюблённые дуралеи! Всю главу хихикала)
Большое спасибо за продолжение) |
Отличный перевод! Громадное мерси!
Драко амбидекстер! Это потрясающе! |
Поттер такой умильный в своих душевных терзаниях. От уверенности хранить вечный целибат до желания поцеловать, если б не проклятая библиотека.
Да, день обещал быть долгим))) |
Аааааааа!!!!!прелесть что за фанфик!!!!очень хочется продолжения!!!!
|
Irish Creamбета
|
|
Мне тоже безумно нравится фик и очень хочется поскорее узнать, как будут развиваться события. Джерасенька, ждём проду! :)
|
Джерасяпереводчик
|
|
Всем ГРОМАДНОЕ спасибо за отзывы!!! К сожалению, порадовать вас нечем. Следующая глава какая-то необычно большая, так что неизвестно, когда я с ней расправлюсь О_О
|
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
Кстати, по поводу медленного развития. На данный момент переведено 16 глав, то есть аккурат половина существующих. ПОЛОВИНА! А еще даже поцелуев не было... Жесть. |
Я в восторге от Рона!Действительно,лучший друг.
|
Пожалуйста новые главы, у Вас восхитительно получается переводить
|
Джерасяпереводчик
|
|
Гы-гы-гы ^_^ Я работаю над этим.
|
Очень-очень горячо, классно)
Это просто нечто, если бы я знала, что рейтинг R такой классный, читала бы побольше) |
Очень приятно было читать главу.
У Драко такие сладкие мечты, ммм ... и предвкушение. И наконец-то поцелуй!!! Спасибо, что переводите. |
У меня мурашки, как чувственно в конце... Просто великолепная глава и замечательный перевод!!! Спасибо за такие эмоции, очень буду ждать перевод дальше!)
|
Ну наконец хоть поцеловались. А то я уже отчаялась дождаться.
Спасибо за перевод главы, она шикарная))) |
Ммм... Какая же маленькая главка, съел на одном дыхании.
Но что-то мне подсказывает, что "взрослая сцена" не за горами. Спасибо переводчику и бете. |
Джерасяпереводчик
|
|
Чёрт. Нажалась не та кнопка и все мои персональные благодарности за отзывы пропали.
Так что придется говорить всем коллективное СПАСИБО за комменты!!! БЛАГОДАРЮ, что не бросаете читать!!! Очень жду дальнейших отзывов! И всё же отдельно: Stas Pluton Горы эти... видом не видать, слыхом не слыхать. Я так примерно главы до 21 включительно могу проспойлерить, что ничего взрослого не предвидится... |
Джерасяпереводчик
|
|
А да. Кстати...
Мне тут вспомнилось. В свое время, пока еще авторша не удалила свой аккаунт с фанфикшен-нет, у Ментальной Связи существовал вбоквелл. Назывался он "Animal Inside". Вроде бы он непереведен. Мои его поиски окончились полным провалом. Если кто-то заинтересован в том, чтобы составить полную картину, и шарит в инете, поищите оригинал - вдруг вам повезет! Тогда я не против добавить его в копилку и перевести. Ну или вариант номер два. С оригиналом всё туго, но зато в доступе есть перевод на немецкий. Если кто-то владеющий немецким решит вдруг освежить свои переводческие навыки, с удовольствием поддержу, чем смогу ^_^ А, может, вариант номер три и оригинал есть у вас на компе? Вот был бы крутяк! Поделитесь со мной, а! Потому как моя совесть вроде как требует завершить начатое до полного конца. Хотя с другой стороны, моя лень твердит, что мне и так есть чем заняться... Так что всё зависит от вас, дорогие читатели! Моё дело - закинуть удочку - сделано. Поможете и найдете - хорошо. Не выйдет - тоже хорошо, просто останемся с тем, что есть. И так в общем-то дохрена переводить ^_^ |
Как же волнительно, ах! Все это напряжение, подтрунивания, догонялки *_* Ожидание новых глав того стоит.
Спасибо большое за перевод! С нетерпением жду продолжения. |
Джерасяпереводчик
|
|
Kaaha
Спасибо за отзыв!! ^_^ Да, мне тоже нравится делать речь персонажей живой и близкой восприятию читателя))) Не всегда, конечно, выходит... А что касается продолжения, то, к сожалению, порадовать вас нечем. Выкладываться чаще, чем раз в месяц-два у меня не получается Т_Т И следующая глава пока в зачаточном состоянии. Так что ждём))) |
Джерася
Главное, что не раз в полгода). Хотя некоторые шикарные фанфики даже так ждешь, но так забывается. |
Очень жду продолжение, надеюсь не зря...
|
А где хотя бы февральская глава? А ведь уже март идет, хнык-хнык.
|
Irish Creamбета
|
|
Джерася (переводчик) сейчас очень занята. Пока переведена только половина главы. Придётся ещё подождать, хоть это и весьма прискорбно.
|
Омг!!! Я в восторге!!! Хочу, хочу, хочу продолжения)
|
Прекрасно! Потрясающе! Нежно и безумно мало Т.Т
|
Джерасяпереводчик
|
|
Kitenokk
У нее все фики такие. Их не читаешь, они проглатываются. Следующие главы тоже относительно небольшие, страниц по 10. Сейчас будет немного поживее действие двигаться ^_^ |
Я дождался и я счастлив!!! Спасибо что не забрасываете, уже начал думать, что продолжения не будет..)
|
Оххх! с замиранием сердца читаю, жду скорее продолжения!) всё круто!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Stas Pluton
Горжусь, тем что расширяю словарный запас читателей. Сюда, пожалуйста: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%BE%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C&all=x Спасибо за внимательное чтение и неравнодушное отношение к тексту ^_^ |
Джерася
Значит-ся это два разных слова. Хм... ни разу ещё не встречал, но приму к сведению. |
Irish Creamбета
|
|
Оглоушить - это что-то типа ошарашить, повергнуть в шок, а оглушить - лишить слуха.
|
Спасибо за эту прелесть) жду еще перевод)))
|
Кошмарные сны могут быть нейтрализованы поцелуями)))
Доказано Гарри и Драко))) |
Если они такими темпами будут двигаться, то до секса в самый раз к пенсии доберутся.
|
мариша
)))))))))))))))))) Они знают про наш закон о несовершеннолетних)))))) |
tany2222
Вряд ли знают, но не в этом же дело. Гарри по мне так слишком пугливый, странно это. Им и так скоро 18 лет. А он ведёт себя так как будто ничего об этом не знает. |
Irish Creamбета
|
|
Гарька ничего не знает о гейской любви, его ещё ни разу мужики за член не хватали, вот он и стушевался. И всё гриффиндорство куда-то в попу провалилось :)
|
Буду орать как пятнадцатилетний неопытный слэшер "где прода??")))
А вообще, спасибо переводчику за работу. Отличный текст, читается с удовольствием. И все же... А когда прода? *0* |
Джерасяпереводчик
|
|
Bride_Of_Chucky
Спасибо ОГРОМНУЩЕЕ за коммент и рекомендацию! ^_^ Такое облегчение, что удалось найти порядочный текст для перевода, а то не всегда получается угадать, к сожалению. Насчет проды. Порадовать, к несчастью, нечем. Я очень давно не уделяла времени переводу манги, а тут решила попробовать взяться за полноценный том. Конкуренция там намного выше, переводы перехватывают прямо из-под носа, по принципу кто успел, тот и съел, поэтому пока брошу свои ленивые силы туда. Плюс, видимо, устала от перевода, нужна передышка и какой-никакой прилив вдохновения. Иначе текст у меня выходит ужасно топорный. Скрестим пальцы, все-таки весна на дворе, и будем надеяться, что силы меня не покинут, негатив реала не накатит, я соскучусь по Гарри и Драко и накинусь на работу ^_^ |
Ух, как подло! >°<
Но я вас понимаю. Поэтому желаю скорейшего возвращения к вам духа и тяги к переводу этого замечательного ФФ. А пока удачи вам на поприще манги! |
боже, благослови человека, который переводит, и пусть поскорей переведет дальше.
аминь. |
поддерживая предыдущего оратора
|
Спасибо за новую главу!
Такая гнусная статья, но как это ни парадоксально, она повлияла на смелость Гарри и вмиг разрешила его сомнения. Очень нравится такой Гарри. |
Спасибо большое за прекрасный перевод) очень жду проды)
|
АААААААА! УРАААААААА! Снова с нами!!
|
онлайн переводчик это жесть! Жду с нетерпением перевод.
|
Я преданно жду. Тяжко вздыхаю и жду. Хожу на работу и жду. И в праздники тоже жду.
|
Irish Creamбета
|
|
И я очень жду! Уважьте, пожалуйста!
|
Понравилось произведение и перевод.
Хорошо, что зачастую фанфик лучше и интересней оригинала) |
Спасибо за новую главу! С нетерпением, жду продолжение)
|
Большое спасибо за новую главу! Так замечательно, что вы взялись за эту работу.
|
ОМАГАД ОМАГАД ОМАГАД
ЭТО ЖЕ ПРОДУШКА! СПАСИБО! |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Благодарю за отзыв! На самом деле фик перевалил за середину после публикации шестнадцатой главы)))) В аглицком артикли там всякие разные и прочая буйда, количество слов на русском получается меньше. Я сейчас читаю фики английские на АООО и взвешиваю параллельно, достаточно ли хорош тот или иной, чтобы взяться переводить в обозримом будущем, и... радуюсь, что у меня есть этот. И героев можно любить и сюжет. Половину, конечно всяких телодвижений можно было бы выкинуть и не заметить потери, однако все равно уровень текста выше среднего. В общем-то, я не планирую бросать))) Даже вон двухлетний перерыв пережили))) Просто, как уже упоминалось, я читаю его вместе с вами. Кто-то из нетерпеливых уже одолел в оригинале, а я еще НЕТ! Я впереди буквально только на пару глав, не более. Поэтому мне тоже интересно, чем всё обернется. ^_^ |
Irish Creamбета
|
|
Джерася, мы все надеемся и ждём.
|
Громадное спасибо за перевод! Качественный! И развитие событий мне тоже безумно нравится!
|
Рыр
С нетерпением жду продолжения :0 Прочитал фик буквально за день(ладн, меньше, но суть ясна, вроде бы, да) 1 |
Текст хорош, но лексикон оставляет желать лучшего. "Пидорка", в самом деле? "Забанили"? "Дебилоидское", "гриффиндорская шобла"? Без этого текст был бы более гармоничным, вероятно
|
Они классная пара! Никогда друг с другом не соскучатся)
Мерси за перевод!!! 1 |
Очень хотелось бы знать чем тут все закончится,работа интересная...
1 |
Ура, наш любимый переводчик вернулся с летних каникул. Правда у ребят канун рождества, но зато их можно поздравить с официальными отношениями!
Спасибо за новую главу. |
Это так трогательно!
Люблю этот фанфик! Мерси за перевод) 2 |
Ура, новая глава.
Вот вроде всё наладилось, всё хорошо, и на тебе. Всё равно что-то не так. |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Ого-го-го. Скоро еще Связь уберут, вот что тогда еще будет. |
Цитата сообщения Джерася от 26.03.2019 в 09:56 Mурзилка Ого-го-го. Скоро еще Связь уберут, вот что тогда еще будет. Не успела прочесть новую главу, а тут уже такие комментарии! Не пугай меня! |
Топтыжка
Не переживайте, просто Драко взгрустнулось непонятно с чего. Ну, он такой. |
Новая глава. Спасибо! Спасибо!! Спасибо!!!!
|
Джерасяпереводчик
|
|
Natalyap
Да вообще. Я тут статистику глянула, за прошлый год две главы О_о Жесть. На здоровье ^_^ |
Драку так жаль, как же у него расстроена нервная система.
Гарьке срочно спрятать свое сокровище в Башню и не выпускать)) 2 |
"Хм... Гарри, я всегда это знал, всегда..."
Спасибо, буду ждать следующей главы. Не перечитывая весь текст дал зарядку для мозга, пытаясь вспомнить весь сюжет) |
Воооооу!!! Спасибо за перевод!!!
|
Ох, блин... Совсем забыла про эту работу! Остановилась на 17 или 18 главе, уже точно не помню, а сейчас зашла, восстановила пароль и увидела уведомления!
|
Спасибо за перевод! Давно не перечитывала, новая глава - хороший повод)
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Natalyap
Squirrel16 Осталось семь глав. Всего семь!!! И небольшой бонус. Надеюсь, я соберусь и покончу с этим фиком в этом году... 2 |
Irish Creamбета
|
|
Цитата сообщения Джерася от 24.04.2019 в 09:43 Natalyap Squirrel16 Осталось семь глав. Всего семь!!! И небольшой бонус. Надеюсь, я соберусь и покончу с этим фиком в этом году... Давно пора! 1 |
Irish Creamбета
|
|
Natalyap
Это к чему? |
Вот вроде ничего плохого не произошло, а тоже порыдать хочется.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Рано. Дождитесь следующей главы Т_Т 2 |
Ребят конечно можно понять.
Всегда сложно отдавать то, что к чему уже привык и без чего чувствуешь себя как без рук. |
Когда? Ну когда уже? Каждый день проверяю.... И всё нет..... Домучали бы уже..... Такой фанфик клевый... И сил уже ждать никаких нет.... ЭХ!!!!
2 |
Джерасяпереводчик
|
|
Natalyap
Ну что я могу сказать... Спасибо за пинок! Они мне очень нужны))) Я займусь, конечно. Другое дело, что в ближайшее время обновлений точно не будет. Может, через месяц или около того... :-( |
Джерасяпереводчик
|
|
Мужик сказал - мужик сделал.
|
огромнейшее спасибо за продолжение!
|
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
Да я бы с удовольствием. Мы с бетой уже сами не помним, о чем фик. Просто мне жуть как тухло было переводить эту главу. Вроде никто не помер, и драмы уж прям такой особой нет, но читать было тяжело, так что... *шепчет по секрету* я в это время переводила следующие главы, и две из них готовы... осталось перевести две главы, эпилог и вбоквелл. Однако сейчас каникулы, лето - особо никто не страдает. Подумываю, что, может, выложу, когда будет сто ждущих на фикбуке, хотя, учитывая, что у предпоследней главы за три месяца было всего 90, выкладка может затянуться... ха-ха-ха. Зато за это время остатки добью. Не знаю, посмотрим, как пойдет ^_^ Спасибо, что отзыв написали! А то все молчат ((( |
Джерася
Ну сейчас так принято, то читатели молчат, то авторы комменты игнорят. Причины мне не понятны, но факт, остаётся фактом. Я лично всегда пишу, если мне интересна работа и очень жду проду))) |
Мне безумно нравится эта работа и ,как ни странно,меня впервые не раздражает истерик-мямля-Малфой. Вот в этой главе настолько доходчиво и честно показаны все метания и попытки,пока только мыcленные,Драко,что невольно начинаешь сочувствовать ему.
Показать полностью
Все мы разные и подходы к одной и той же ситуации у нас разные:кто-то оторва,кто-то вырви глаз а кто-то кремень и так далее ,все мы индивидуальны и не правильно требовать от другого чего то такого, что даешь сам ,но,конечно же до боли обидно,когда ты вылизываешь и зализываешь а от тебя сбегают ничего не объясняя ,вот на это-то смелости и решительности хватило... блять. Мне не дает покоя сон Драко,я даже подумала,что в таком отъезде-бегстве Малфоя замешан Люциус,но Минерва сказала,что уговаривала его хотя бы дождаться Гарри ,но вышло то что вышло . Как можно так себя накрутить,вроде ночью были моменты,когда и без связи стало понятно, что во всем есть свои прелести ,мне бы ,наоборот,не хотелось быть вот такой вот *вся на ладони * и действительно между ними что-то гораздо большее чем испорченная легилименцией связь и всего то и надо было поверить в это . Мне хочется ,что бы Гарри ,хватив лишнего,заявился в Менор и вытряс из Драко всю дурь ,хоть ему обидно и больно и не понятно,но так уж вышло,что в их паре главный он и нельзя им расставаться,вот совсем нельзя:потом начнутся новые маски,новые притворства ,обидки и непонятки . Очень нравится ваша работа,присоединяюсь к выше написанному-не затягивайте с продолжением) 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
А вам не кажется, что фандом изжил себя? Что сейчас новое поколение, незаставшее Поттериану, и они если и увлекаются фанфикшеном, то другими фандомами? Мстители, кей-поп... Вот они и не пишут. Им уже не интересно... Что вы думаете? Добавлено 24.07.2019 - 18:04: Mурзилка О-о-о! Вы подбираете время! Я такое делаю, в качестве исключения, для самых важных мне работ! Приятно! Спасибо за отзыв! Дальше всё будет хорошо ^_^ 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
келли малфой
Спасибо за поддержку! Просто ты же занимаешься всем этим ради плюшек от читателей, и когда они молчат, не то чтобы теряешь мотивацию продолжать, но... на скорость работы это влияет однозначно. Раз никто не хочет продолжения, то я с чистой совестью позволяю себе переключиться на что-то другое. Хотя раз уж я тут принялась рефлексировать, скорей всего, проблема в том, что я не умею работы выбирать для перевода, вот и сажусь в лужу. |
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
Возможно, общение было более тесным, потому что людей было мало, все читали фики друг друга и практически были знакомы, да и фанфикшен еще был в новинку, и люди прям жаждали обсудить и пообщаться. Хотя если судить по себе, то я тоже крайне редко комментирую. Только если работа прям сильно зацепит. Она может и в негативном смысле зацепить, но писать гадости некрасиво, автор же старался... А сейчас я фики вообще не читаю (на русском языке), так что чья бы корова мычала... Я вот щас думаю, я ведь в фанфикшене еще дольше, потому что на фанфиксе зарегалась только тогда, когда решила выложить свой первый фик, а до этого просто читала чужие работы. Так что я в фанфикшене 10 лет. Как раз начала читать летом 2009 года. Я в общем-то это всё к чему. Показался мне свет в туннеле. Мой бесконечный макси-перевод близится к завершению, и я начинаю подумывать, за что взяться дальше... Что вам бы хотелось почитать? Мимо чего не смогли бы пройти спокойно? |
Джерасяпереводчик
|
|
Iwonka69
СПАСИБО за такой объемный комментарий!!! Драко, конечно, сглупил, но прописано это достаточно логично, вполне себе такой каноничный истеричка-Драко. Так что такой поворот не вызывает недоумение, а заставляет сочувствовать героям. Автор решила напоследок дать читателям прикурить))) Дальше всё будет хорошо ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
мариша
келли малфой Спасибо за ответ! Надоело промахиваться с выбором фика для перевода. Столько трудов, столько лет (!) потраченных на хобби, и вот понимаю, что гордиться особо нечем... Никаких шедевров у меня в копилке нет. Стоит ли вообще оставаться в фандоме и фафикшене?.. Ну это ладно. Мысли вслух. Мне тоже хочется интриг, экшена, детектива, может быть, даже ангста, но я не люблю психологически тяжелые работы с выносом мозга, и надо чтоб обязательно ХЭ, но мне как-то не везет... T_T Всё, прекращаю нытьё! Скрестим пальцы. Раз я не могу написать/найти шедевр, пусть он найдет меня! ^_^ |
Джерася
Показать полностью
С чего вдруг вы решили, что шедевров у вас нет? Дело-то по большому счёту не в них. Повторюсь, - Вы переводите с иностранного для других, вот хотя бы Ментальная связь. Вы не забросили, не заморозили такую объёмную работу, это огромное достижение. А то что переводили не один год, так извините граждане у переводчика ещё и реал имеется, временами не самый спокойный. Да и пишем и переводим мы здесь не за гонорары, а за собственное удовольствие. Я очень люблю фф с детективной или мистической линией, первые сама пишу и многим нравиться. Но не считаю свои работы шедевром и не кому не навязываю. Но читатели есть и мне это нравиться. Так что побольше оптимизма и помните, что каждый хороший перевод на вес золота. келли малфой Вы журналист, да вам сам бог велел писать. Я вот экономист, всю жизнь с цифрами и отчётами вожусь и то решилась. Хотя была далека от этого, как земля от солнца. Милый первую работу мою прочитал и прошептал, - Сильно. А потом два дня на меня косился. Я не понимала в чём причина, ну и в лоб спросила, оказалась, что он искал во-мне изменения. Раз я начала писать, значит я стала другим человеком. Это сейчас ни чему уже не удивляется, но прожив со мной больше тридцати лет, всё равно не до конца понимает, как это я умудрилась, стать автором. |
Джерасяпереводчик
|
|
келли малфой
Конечно, пишите!!! А что касается, постельных сцен, я, конечно, не краснею... гы-гы-гы... но даются они мне жуть как тяжело. Мне как-то давно попадался фик, помню, обалдела, человек писал супер-секс так же легко, как другие дышат. Но вот кроме общего впечатления ничего не осталось, фик был не закончен, а сейчас мне его уже не найти. А с другой стороны, у меня есть один из любимых фиков, где постельные сцены просто обозначены, буквально в двух словах, но впечатление производят не меньшее. Накал ого-го какой. Тоже надо уметь... Я к чему. Не бойтесь ничего. Тут две основные проблемы: начать и уметь закончить. Но я так понимаю, у вас с этим трудностей не будет с таким-то опытом за плечами ^_^ 1 |
Спасибо!!! Сижу,пишу... это мини так что завтра, возможно, уже будет...
1 |
Irish Creamбета
|
|
келли малфой
Как я рада, что Вас подтолкнули на написание фика! Смерть, как хочу поскорее прочитать! Если нужна бета, я к Вашим услугам. |
Вы совсем забыли свою работу..... Так долго обновлений совсем никаких не было.... Вроде бы совсем немножко до конца оставалась.... Пожалуйста, не бросайте....
1 |
Natalyap
Я с вами согласна - мне тоже очень нравится эта работа. Хочется продолжения)) 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
Natalyap
келли малфой Так и быть, уговорили. Завтра залью ^_^ 2 |
Присоединяюсь к ждунам :всегда просматриваю есть ли обновление ,работа очень интересная а я не только ждун я еще и пихарь...подтолкнуть вас?))
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Iwonka69
Не откажусь, а то что-то совсем лень одолела. Т_Т |
Ура!!! Такой приятный сюрприз в виде новой главы просто замечтаельного произведения! Пусть все у них будет хорошо!
2 |
Перевод каждой чудесной главы радует моё сердце)
1 |
- прекрати уже быть последней сволочью и возмести мне нанесенный ущерб. Ааа, Гарька здесь просто гениален.1 |
Спасибо за перевод! Очень жду окончания
1 |
Потрясающий фик, и перевод прекрасен! Спасибо, что не бросаете)) хотя я даже незаконченный перечитывала трижды))
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
puppegans
Так, да. Просто потому что забылось)) Мы тут с бетой пытались вспомнить, что было в начале и не смогли 0_о гыгыгы Добавлено 16.10.2019 - 05:29: келли малфой Честно говоря, по поводу "качелей" - не сказала бы) По сравнению с некоторыми работами тут всё спокойно и мило, под конец только автор решила чутка дать жару, а так тишь-благодать) Добавлено 16.10.2019 - 05:37: ОГРОМНОЕ СПАСИБООООО всем за комментарии!!! Следующая глава - заключительная! (уже отправила бете) Так что ждём ^_^ |
Спасибо за главу.
Хорошая иллюстрация секрета того, что утро вечера всегда мудренее. Надо просто вечером заняться чем-то приятным. 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Да-да))) А с утра повторить))) Я тоже вчера занялась приятным)) Выложила главу, утречком радуюсь отзывам ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Iwonka69
Хммм.... Тоже вот, выложив главу, задумалась: "А что дальше?" Закрываю за собой такую большую дверь. Ничего на примете у меня пока нет... Хочется чего-то достойного, но чтоб и моим вкусам удовлетворяло, даже думала обратиться к читателям с вопросом, есть ли у них на примете какой-то заброшенный перевод, чтобы закончить его. Не знаю. Я сейчас редко читаю фики по ГП. Иначе что-то хорошее, возможно, раньше бы попалось. И я не хочу повторять свою ошибку, берясь за перевод текста, который не читала, как я всё время делала до этого. Хочется быть в таком восторге от работы, чтобы, действительно, хотеть ею поделиться. Или талантливые фики такая редкость, или я искать не умею... Как бы то ни было хочется напомнить, что вот так резко мы с героями не расстанемся, а чутка растянем прощание, потому что у фика есть ВБОКВЕЛ! Он небольшой (размером в одну главу), но, как говорится, "мелочь, а приятно". Отдельное СПАСИБО и низкий поклон человеку, который нашел для меня английский оригинал вбоквела!!! (так как автор удалила всё отовсюду, и пришлось бы нам читать перевод с немецкого перевода) гы-гы-гы-гы 2 |
Джерася
Если всё же вам будет интересен брошенный другими перевод, то вот https://fanfics.me/fic56465 . Переводчики осознанно его оставили, я спрашивала. |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Вы не поверите. На самом деле я предприняла эту попытку сама и поискала на ПФ заброшенные переводы. Мне выпало пять-семь-восемь работ. И именно эту работу я открыла, чтобы оценить оригинал и подумать о том, чтобы подобрать. У меня даже вкладка с ним открытая висит. Аха-ха-ха-ха! 1 |
Эту работу и я бы почитала тоже))
|
Джерасяпереводчик
|
|
келли малфой
Сейчас проглядела этот фик. К сожалению, он не отвечает моему главному критерию: Гарри должен быть сверху, а там обратный расклад ( |
Джерася
Что бы вы не выбрали, я все равно это прочту с удовольствием. 1 |
Джерася
Ну вот, мои надежды окончательно рухнули. Придется читать с гугл-переводчиком:)) |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
Кстати! Я тут случайно воспользовалась Яндекс-переводчиком. Большие куски я переводила через другой сайт, гуглом не пользовалась, поэтому сравнение будет не вполне уместным, но Яндекс на удивление порадовал. Готовые удобоваримые фразы, видит фразеологические обороты, прям молодчинка. Советую. Добавлено 16.10.2019 - 12:34: келли малфой СПАСИБО за такой большой кредит доверия ^_^ Есть у меня на примете фик, начала читать, но как-то тухло стало. В том смысле, что я, когда читаю, очень сопереживаю героям, а тут моя чаша быстро переполнилась. Распереживалась за героев жутко и, думаю, еще капля драмы и помру, хотя драмы-то еще и не было даже(!), всё только начиналось. Я и четвертой части фика не одолела на тот момент, если не меньше. В общем, наверное, соберусь с силами и предприму новую попытку по его прочтению, так как почему-то есть у меня надежда, что фик неплохой. По крайней мере, задатки у него отличные. Описание интригует. Вроде как... 1 |
Джерася
Жалко ,что предложенный фик вам не подошел,я еще не потеряла надежду , что его переведут , но ,может,ваш вариант будет так же хорош. Главное ,что вы задумались об этом) 1 |
Как же часто выходит перевод! Я очень радуюсь, когда приходит уведомление о новой главе. Так держать! *посылает лучи добра и поддержки*
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
icnbinderRin
СПАСИБИЩЕ)))) *заряжается добром* Это последняя глава ^_^ 1 |
Фоточка с шарфиком - это такая милота.
1 |
А много ещё осталось? Хочу начать читать уже законченный перевод.
|
Джерасяпереводчик
|
|
Королёк_94
Остался только эпилог. Можете читать. ^_^ 1 |
Джерася
Класс! Спасибо 1 |
Наконец конец! Спасибо огромное за перевод, этот фанфик долгое время скрашивал мне тоскливые вечера и радовал уведомлениями об обновлении. Ох, как же трогательно)
2 |
Вау, наконец статус "закончен"! Спасибо большое-большое переводчику и бете! Вы проделали громадную работу. Не терпится приступить к чтению
1 |
Автор, спасибо! Всяческого вам добра и счастья за этот фик))
Вчера дочитала и полночи перечитывала с начала с наслаждением)) однозначно стал одним из моих любимых, наряду с Узами. 1 |
Irish Creamбета
|
|
icnbinderRin
Mурзилка Спасибо большое! |
Джерасяпереводчик
|
|
Mурзилка
puppegans келли малфой Natalyap Iwonka69 мариша София Лестранж tany2222 И ВСЕ, кто читал, комментировал и вместе со мной переживал за героев, а также, конечно же, моя ОБОЖАЕМАЯ БЕТА Irish Cream СПАСИБО вам БОЛЬШУЩЕЕ за то, что были со мной, не бросали, спасибо за терпение и веру (я-то знала, что обязательно добью перевод, а вы - нет ^_^). Хобби - само по себе весёлое занятие, но от такого хобби ты вдвойне в выигрыше, потому что помимо удовольствия работы над фиком, получаешь дозу позитива от людей, которым он тоже доставил положительные эмоции! Даже не верится, что всё закончилось! Хотя оно и не совсем пока закончилось. Нас еще ждёт ВБОКВЕЛ!!! 2 |
Огромное спасибо за такую прелесть! Такое солнечное, нежное, настоящее завершение этой удивительной истории:) жду вбоквел)))
1 |
Восхитительно. Интересный сюжет. Хорошо прописаны персонажи. Было очень интересно читать. Спасибо за ваш труд.
3 |
Это было замечательно! Спасибо большое
1 |
mary Онлайн
|
|
Очень интересный, захватывающий, пропитанный любовью фанф! *-*
Понравилось, что здесь детально прописаны эмоции, показано изменение мировоззрения Драко, как Гарри принял свою природу и как они оба делали постепенные шаги друг к другу. Да, фанф огромен, иногда казалось, что даже затянут, но на смену таким мыслям приходило осознание того, что по-другому описать их чувства и при этом сохранить логичность в действиях - невозможно. В эту историю настолько веришь! Их любовь медленно зарождалась, постепенно переходя с этапа на этап, и это описано так мастерски! Мое отдельное восхищение качеством перевода - никогда и не за что читатель не догадается, что фанф не Вашего авторства, если не смотреть в шапку. За это просто аплодирую стоя!^^ Огромное спасибо автору, и еще большее спасибо переводчику за такой прекрасный выбор произведения! Фанф определённо уберу на полочку с пометкой "иногда перечитывать и получать удовольствие" *-*. 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
mary
Спасибо большое за отзыв!!! Особенно приятно и почетно получить высокую оценку качества перевода от собрата-переводчика!! ^_^ За пару минут до того, как вы оставили отзыв, прочитала комментарий к одной из глав на фикбуке о том, какой Гарри моральный урод и что он не должен издеваться на Драко. Ха-ха-ха-ха! Меня очень позабавило то, что в этом ламповом и совершенно безобидном фике кто-то умудрился откопать такие страсти. Даже самой перечитать захотелось. Гы-гы-гы! На контрасте с комментом ваш отзыв просто воссиял на небосклоне теплым солнышком. Там мне было смешно, а тут я могу даже немного погордиться^_^ СПАСИБО БОЛЬШОЕ!!! 2 |
Aprel77 Онлайн
|
|
Спасибо автору и бетам за замечательное яркое и тёплое произведение. Всё же Гарри редкостный выпендрёжник, ни дня без того, чтобы шокировать окружающих,если уж полюбить и творить безумства, то пусть ещё два поколения спустя говорят: " ведёшь себя как влюблённый Поттер! ", и что за враньё, что он не любил находиться в центре внимания! В общем фанфик порадовал. Но их ментальной связи жалко. Какой дурак от такого бы отказался (кроме Поттера)? Они имели полное право настоять на её продлении, а не переться пить зелье как бараны на убой, неудивительно, что после Малфой психанул. Все якобы плюсы от отношений без неё прозвучали неубедительно даже в конце произведения. Но в остальном всё отлично.
2 |
Irish Creamбета
|
|
Aprel77
Честно говоря, я думала, что Связь останется, что её победить нельзя! Однако не получилось. |
Буду с нетерпением ждать ЕЩЁ Ваших работ!!! Спасибо!
2 |
один из лучших фф, которые я читала. эмоции героев прописаны великолепно, сами герои живые, будто перед тобой сидят. особенно понравились Драко и Р-он
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Кусь Ми
Это был ваш первый комментарий? ))) В любом случае - спасибо! ^_^ Мы все старались! |
Джерасяпереводчик
|
|
Микуру
Вам СПАСИБО за отклик! Автор - молодец. Всё-таки далеко не всем дано так нескучно на кучу глав расписать чувства двух героев. Мне читать тоже было интересно, хотя тут нет особой интриги, экшена или драмы. Действительно, легкое ни к чему не обязывающее чтение. Остается только надеяться, что если произведение не слишком поражает воображение, то, оставив приятное послевкусие, заставит к себе вернуться. И не раз! ^_^ 1 |
Самая лучшая школьная гарридрака за последнее 10 лет! В эту историю реально веришь. Огромное спасибо за перевод :)
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Уставшее солнце
Я, конечно, ко всей этой истории имею опосредованное отношение, но, думаю, что автор очень обрадовалась бы, прочитав такой лестный отзыв. Спасибо большое! 1 |
Чудесная история, такая тёплая.)
Спасибо Вам, Джерася, за хороший перевод! 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
Makgriff
Спасибо БОЛЬШУЩЕЕ за такой тёплый отзыв! Чудесно, что фик продолжает радовать читателей! Хотелось бы и дальше это делать! ^_^ |
Джерасяпереводчик
|
|
Максим Вор
Спасибо огромное за отзыв!!! Вот мне тоже кажется, что прописанные персонажи очень близки к оригинальным, но иногда люди в комментариях пишут обратное. Так странно, что текст один, а его так по-разному воспринимают, хотя вроде бы ничего "эдакого" в нем нет. Куда уж мне претендовать на талант... Спасибо на добром слове! 1 |
Клаааас, так хорошо!
1 |
Джерасяпереводчик
|
|
something without name!
Спасибо большое за рекомендацию! И за похвалу! Очень приятно. Сейчас, когда работа в статусе "закончено" стало больше комментариев ))) Надеюсь, вы вернетесь и будете перечитывать. Мне кажется, эта история просто создана для этого. Лёгкая и непритязательная, она быстро забывается, так как нет какого-то экшена и накала страстей, зато к ней вдвойне приятно вернуться. Для отдохновения души ^_^ 1 |
Отличный фанфик! Хороший перевод! Спасибо!
|
Оболденно, шикарно, спасибо автор!!!! Последнее время на душе было так паршиво, просто необходимо было что-то такое прекрасное и светлое!!!! Благодарю!!!
2 |
Джерасяпереводчик
|
|
Marimas Endra
Вам БАААЛЬШОЕ спасибо за тёплый отзыв!!! Очень рада, что вам понравился фик ^_^ 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
nastenadm
Показать полностью
Спасибо за комментарий!!! Конечно, не можешь не задуматься над критикой, тем более что за последнее время подобная претензия прозвучала не впервые. Думала я, думала... И ничего не придумала. С одной стороны, даже если в ваших словах есть логичное зерно... Нужно быть, как минимум, быть морально готовым, чтобы взять перелопатить всю эту массу букв и определить, от чего нужно избавить, а от чего ни в коем случае нельзя. Да еще довести эту финальную вычитку до конца. К сожалению, есть фики, по которым объявили редактуру, да так всё и застопорилось после нескольких глав. С другой стороны, есть фики, любимые фики, которые помнишь чуть ли не наизусть. И когда из них пропадают какие-то обороты, которые ты посчитал особенно удачными, а автор, решившийся на глобальную редактуру, счел их низкопробными и вычистил... осталось только возрадоваться, что в своё время оказался прозорливым и скачал оригинал текста. Так что спасибо большое за «художественное произведение»! Вы как-то так, не знаю намеренно или нет, подняли планку этого фика и мне вроде как надо соответствовать. гы-гы-гы-гы Буду иметь в виду, что, если я дозрею перечитать фик, то надо будет делать это критическим глазом, обращая внимания на неуместное употребление сленга и просторечий ^_^ 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
MrMadCarrot
Что-что, простите, вы увидели? ^_^ |
Джерася
https://vm.tiktok.com/ZSJSyuPfD/ Вот ссылочка) не знаю, можно ли по правилам сайта размещать 2 |
Джерасяпереводчик
|
|
k.smaug
Позвольте с вами поспорить. Как раз точки и зададут «роботические» паузы, о которых вы говорите. Слышит не отрывки слов, а обрывки мыслей, выраженных отдельными словами, которые перечисляются. Так что как со синтаксической, так и с логической стороны всё верно. Надеюсь, вам и дальше будет интересно! ^_^ 1 |
Джерасяпереводчик
|
|
k.smaug
Аха-ха-ха! Вот мне заняться-то больше нечем. Может, на пенсии руки дойдут ╮(︶▽︶)╭ |
Irish Creamбета
|
|
k.smaug
Я так ржу! И как это я не заметила?! |
Irish Cream
вы здесь!!! очень рада знать, что вы на сайте и с нами)) люблю ваши работы перечитывать)) |
Irish Creamбета
|
|
келли малфой
Спасибо большое! Я рада, что меня читают! 1 |
Прекрасный фик, очень понравились герои, они мне кажется так похожи на себя в оригинале) нравится такое постепенное развитие отношений, ого очень естественно. Спасибо за перевод!
1 |