Название: | Back to the Past |
Автор: | ShizoFairytale |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8041988/1/Back-to-the-Past |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Teka-sanпереводчик
|
|
Темная Леди Книга, полагаю раз в три-четыре дня, если я не буду слишком занята.
|
Начало интересное. Дальше будет видно...
Вот только не совсем понятно насчет пейринга... |
Teka-sanпереводчик
|
|
maxx, всё станет известно во второй главе.
|
Жаль что оригинал на немецком!
Теперь вдвое сильнее хочется проду!! |
Teka-sanпереводчик
|
|
Tallly, рада, что вам нравится. Спасибо за отзыв ^_^
|
Первый раз встретила фик с пейрингом ГП/ГГ/РУ. Мне очень понравилось.
|
После того как узнал про это м/ж/м читать дальше пропала охота.Противно.Имхо.
|
Автор, мечтаю о продолжение, если у Numinga желание читать пропало, то у меня только приумножилось) радует , что тут не только сильный Гарри)
|
Хм, непонятно зачем вставлять гейство, если оно ни на что не влияет(обошлись бы без этого? Ага!). На всякий случай рекомендую перекинуть в слеш, чтобы нормальным людям глаза не царапало.
|
Teka-sanпереводчик
|
|
o.volya, насчёт этого я не знаю. Оригинал ведь всё ещё продолжает выходить, но думаю, что, скорее всего, ничего подробного не будет.
|
Sem_Danбета
|
|
o.volya,
Спешу встать на защиту славного имени брата Теки!!! Непозволительно так судить о титаническом труде этого великого человека. В конце концов мы знаем, за что взялись! И уж точно, только вас мы забыли спросить - оставлять ли нам слэш или нет. Я позволил себе резкое высказывание дабы поставить на место всех слэшененавистников! Danke. |
Цитата сообщения Sem_Dan от 02.05.2013 в 18:52 o.volya, Спешу встать на защиту славного имени брата Теки!!! Непозволительно так судить о титаническом труде этого великого человека. Какое именно мое высказывание порочит Teka-san? Что великого совершил уважаемый переводчик сего фика? Какой именно его труд можно назвать титаническим? Цитата сообщения Sem_Dan от 02.05.2013 в 18:52 В конце концов мы знаем, за что взялись! И уж точно, только вас мы забыли спросить - оставлять ли нам слэш или нет. Думаю что вы взялись за перевод ДЖЕНОВОГО фанфика, поэтому имеет смысл прислушаться к мнению читателей относительно элементов, которые отравляют восприятие. Конечно вы не автор этого произведения и в целом не несете ответственности за содержание, но и работа переводчика это не тупое конвертирование слов из одного языка в другой. Цитата сообщения Sem_Dan от 02.05.2013 в 18:52 Я позволил себе резкое высказывание дабы поставить на место всех слэшененавистников! Danke. Ага. Значится слеш это норма, а "слешененавистники" это мерзкие твари обязанные помнить свое ____МЕСТО!!!____, и не подавать голоса без разрешения. Теперь мне понятен "профиль" беты. http://ficbook.net/authors/%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%BE |
спасибо что взялись за перевод.шикарный фик и превосходный перевод.и главное пейринг нравиться:)если честно то на пейринг я вообще внимание не обращаю,главное что интересно было,а тут интересно...
|
Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 o.volya если вам что то не нравиться, не читайте. Кто вас заставляет? Меня заставляет любовь к фандому. Оригинальная и многообещающая завязка событий. Силная Гермиона и Сильный Рон тоже приковывают внимание Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 Переводчики прекрасно справляются со своей работой. Переводчик заявлен в единственном числе. Или это коллективный псевдоним? Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 И не надо указывать им что в тексте править, а что оставить. ламия Танис, я нигде не "указывал", я "рекомендовал". Я лично разницу ощущаю, но вы почему то нет. Почему? Цитата сообщения ламия Танис от 02.05.2013 в 20:48 Они и без вас прекрасно разберуться. Наблюдая пустой профиль переводчика я предположил, что это первый или один из первых опытов перевода. И достаточно корректно указал на противоречие между заявленным жанром и эпизодами, могущими вызвать отторжение у публики. Думаю что очень значительной части публики если например опираться в своих выводах на таблицу рейтингов фанфиков на ПФ. Я был свидетелем случаев, когда авторы отказывались от гомосексуальных элементов второстепенных эпизодов в своих фанфиках по требованию читающей аудитории и не вижу в этом ничего неестественного. Если обсуждаемые (и осуждаемые) отношения не несут сюжетной нагрузки то нет ни каких причин их сохранять. |
o.volya из всего что вы сказали, я еще понимаю, сменить на слэш, но зачем исправлять произведение? Если в оригинале слэш, ну и будет слэш, что конец света что ли?
|
Цитата сообщения lerka.o от 03.05.2013 в 00:04 o.volya из всего что вы сказали, я еще понимаю, сменить на слэш, но зачем исправлять произведение? Если в оригинале слэш, ну и будет слэш, что конец света что ли? В своих комментариях я отталкиваюсь от ответа данного мне переводчиком: Цитата сообщения Teka-san от 02.05.2013 в 18:18 o.volya, насчёт этого я не знаю. Оригинал ведь всё ещё продолжает выходить, но думаю, что, скорее всего, ничего подробного не будет. Слешное это произведение или нет я лично судить не могу, ибо я не владею языком и могу только довериться переводчику. Пока что все что я прочитал за исключением одной единственной фразы это чистой воды джен. И кроме того я учитываю, что не несущее ни какого смысла вкрапление гомосятины является "данью мейнстриму" у западных фикрайтеров. В качестве примера можно привести знаменитый фанфик "Методы рационального мышления" глава 42. Такие "поклоны" в сторону пидорасов не нужны повествованию, но нужны авторам. Именно о безболезненном вырезании таких проявлений толерастии я и говорил выше. |
simmons271
|
|
Мне вот интересно, люди, почему вы так рьяно защищаете пидарасов? И не говорите о толерантности - это болезнь, которая должна искореняться также как рак, а не добровольный выбор отношении.
|
Комментарии доставили.
Показать полностью
По поводу "болезни" - кто вы такие, чтобы спорить с ведущими медиками и психологами мира? В 1993 в Европе было признано, что гомосексуализм не является сексуальной девиацией и относится к психологической норме, так как не удалось обнаружить каких-либо корреляций между гомосексуальностью и психическими расстройствами, нарушений психологической и социальной адаптации гомосексуалов. В России гомосексуальность была исключена из списка заболеваний 1 января 1999 года. А теперь к делу - я не гомофоб, но читать слешный фанфик я не хочу. Поставьте пока хотя бы в предупреждения, что имеются слешные элементы и возможен переход к слешу. Считаю идею вырезания слешных моментов вздорной и "единоросской", так как подобных цензурированием сейчас занимаются именно они. Времена цензуры в цивилизованном обществе давно прошли, только у нас и в отсталых странах осталось это мракобесие. Автора призываю не обращать внимания на них, просто дать предупреждение.) Добавлено 03.05.2013 - 12:07: П.С. Прочитала главы.) Действительно не имеет смысла менять "джен" на "слеш", так как тут есть и гет и слеш. Но поставьте предупреждения. Фанфик немного пафосный, но ничего так, читабельный и достаточно оригинальный. |
Teka-sanпереводчик
|
|
o.volya, я благодарю вас за предложение, но вынуждена отказаться от претворения его в жизнь. Я считаю такое редактирование оригинала некорректным. Также извиняюсь за мою чересчур эмоциональную бету.
Показать полностью
Цитата сообщения o.volya от 02.05.2013 в 21:07 Я был свидетелем случаев, когда авторы отказывались от гомосексуальных элементов второстепенных эпизодов в своих фанфиках по требованию читающей аудитории и не вижу в этом ничего неестественного. Если обсуждаемые (и осуждаемые) отношения не несут сюжетной нагрузки то нет ни каких причин их сохранять. Как вы сказали, отказывались авторы. А я, к сожалению, не являюсь автором этого фанфика, а лишь переводчиком, поэтому убрать эти элементы не в моих силах. Пока что эти отношения действительно не несут никакой сюжетной нагрузки, но неизвестно как это отразится в дальнейшем(что за чёрт меня дёрнул переводить незаконченный фик?), поэтому ничего с этим сделать нельзя. Я бы не хотела изменять его на слеш, так как его довольно мало, поэтому пока просто выставлю в предупреждениях. Если в дальнейшем всё-таки фанфик уйдёт в сторону слеша, то я поменяю. Добавлено 03.05.2013 - 12:13: achyona, спасибо за отзыв. Мне очень приятно) |
simmons271
|
|
Сэшат
Европейцам же надо как-то оправдаться, вот и высосали из пальца доказательство про "геи - это не болезнь; зачем нужны девушки, трахайтесь в зад на здоровье" Вот поэтому всех этих французов, голландцев и нагибают раз за разом (история соврать не даст), и будут нагибать до тех пор пока они не отменят свою толерантность. |
Teka-sanпереводчик
|
|
Цитата сообщения o.volya от 03.05.2013 в 12:55 Кстати, вопрос к переводчику. А в комментах к оригиналу были какие нибудь возражения относительно намеков на возможный слеш? Или тамошняя читающая публика уже боится поднимать голос против извращений? Ответ на ваш вопрос у меня отрицательный. И всё же я бы попросила вас выражаться более вежливо. Нет, не подумайте, я не любительница слеша, но и не ненавистница. Мне он, собственно, безразличен. На мой взгляд, любители и ненавистники слеша ничуть не отличаются, так что я не вижу смысла в их противостоянии. Если вам что-то не нравится, то стоит просто избегать этого, а не выливать тонны ненависти на других людей. Хотя тут виновата я, каюсь, не указала в предупреждениях об элементах слеша, поэтому у вас есть право возмущаться. Но делайте это, пожалуйста, в более корректной форме. ~Simmons~, меня тоже нельзя назвать толерантной, но я бы попросила вас тоже быть более вежливым в обращении со словами. Потому что мне бы очень не хотелось, чтобы в комментариях разгорелась битва между слешененавистниками и любителями слеша. |
По существу фика высказываться не хочу, но где-то у Вас мелкнул косяк "миссис Грейнджер" миссис- замужняя женщина, у Вас же должно быть "мисс"
|
Teka-sanпереводчик
|
|
Lady Joe, спасибо, только сейчас заметила.
|
Очень понравилось начало!:) Прочитала пять глав на одном дыхании. Пожалуйста, не забрасывайте перевод и не обращайте внимание на нелестных критиков, которым нечем заняться;)
|
Нравится-нравится-нравится! Автор, никого не слушайте и главное не бросайте! С нетерпением жду продолжения :)
|
Эммм.... Этот замечательный фик не собираются продолжать переводить?
|
Цитата сообщения ms.mayli_sayrus от 14.08.2013 в 20:34 Эммм.... Этот замечательный фик не собираются продолжать переводить? Ещё один "дутдзи"... |
Да что вы тут ещё делаете? Насколько я помню, кто-то утверждал, что он отписался.
|
Захватывает! Герои великолепны, люблю сильное Золотое Трио. Идея потрясающая!
Очень жаль, что фик заморожен. Автор, дорогой, Вы совсем это дело забросили, да? Уповаю! |
ну блин... почему этот шедевр замарожен?? Хочу поодолжение!!!
|
нуссссссссс. я с радостью буду ждать продолжения этого фанфика. Интересно что будет дальше. я не когда еще не встречала похожего фанфика. хоть прочитала их достаточно.
|
Пузырёк
Прочитала все пять глав. Стало интересно что будет дальше! Посмотрела оригинал на немецком. перевела одну главу! Ух... Но потом глаза от немецкого заболели! интересно! и пока особо слэш не выражается!Только поцелуй противный! В немецком исходнике 10 глав, только в итоге оригинал всё же заброшен. Жаль, что в переводе эти самые оставшиеся 5 глав не переведены. |
❤❤❤❤❤
|