↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Вмешательство Лили (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, любителям Снейпа может не понравится, Дамбигад
 
Проверено на грамотность
Когда Гарри умер от "Авады" Волдеморта в битве за Хогвартс, вместо Дамблдора встретил очень рассерженную Лили.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Фик изначально переводился на АЗЛ, собственно, там и сейчас лежит большинство глав, но они пока ещё не редактированы. Здесь главы будут добавляться по мере правки их Greykot, а это весьма нелегкая работа. Продолжения будут выходить довольно регулярно. В любом случае фик будет переведен.
Благодарность:
Greykot за наводку и редактирование фанфика



Harry Potter and Afterlife Inc (гет) 65 голосов
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) (гет) 17 голосов
Обретшие будущее (гет) 8 голосов
Гарри Поттер и Жнец Мерлина (гет) 8 голосов
Не совсем Гарри Поттер (джен) 7 голосов




Показано 3 из 19 | Показать все

Довольно лёгкая и светлая история. Местами забавный юмор. Прочесть стоит один раз уж точно. Единственное, зря автор не делал вставки диалогов на 2,3,4 курсах между Гарри, Гермионой и Луной, а просто проскипал.
Красивая история, хорошо вписанная Лунная Гармония и вообще замечательное произведение!
Собрала маманя мешок вкусняшек..да и огрела им сына по башке...и отправила его к волку,да так что волк бабулей заботливой обернулся...Для любителей доброты мира к сироте обиженной Гарри,самое хорошее произведение..
Показано 3 из 19 | Показать все


20 комментариев из 1637 (показать все)
Kotskiyпереводчик
og27
Согласен, есть ряд очень нестандартных ходов в этим фике.
У автора довольно своеобразная манера изложения. Не плавное развитие событий, а какие-то интересные, продуманные сценки, а между ними, конспективно, пролетают года и месяцы. Что в этом рассказе, что в пишущейся "Силе паранойи". Складывается ощущение, что он написал несколько мини, а потом просто связал их между собой.
Эта конспективность несколько напрягает, но вот отдельные сценки просто шикарны, ради них и стоит читать.
Kotskiyпереводчик
Methos, может это даже хорошо? Если бы он расписывал месяцы и года, книга, наверняка, была бы намного больше.
Не возьмусь судить- хорошо или плохо, но несколько непривычно- это да. И я совсем не против больших книг :-)
Kotskiyпереводчик
Methos
Для меня - хорошо) Вряд ли я бы потянул большой и сложной объем текста. Этот фик не так то и легко идет(
Kotskiy
привет :)
Не отчаивайся, путь преодалеет идущий. :) Так что - вперёд, на баррикады!!!
А то нам хотца новой главы ))) 0=)
очень хотца проду!!! пожулуйсто пабыстрее!!!
Еще было в этом фике довольно забавно, когда Квиррел сравнивал Снейпа и Слагхорна как деканов Слизерина. Мол, в мое время, когда я учился, Слагхорн легко и без вопросов мог сделать что угодно для карьеры слизеринцев. Ты хочешь играть в квиддич - в течение недели тебе устроят встречу с тренером любой из команд. Ты хочешь идти в авроры - что ж, у Слагхорна есть старые знакомые в аврорате, которые подскажут, что для этого нужно. Ты хочешь быть журналистом - ну, у Слагхорна и в "Ежедневном пророке" знакомства найдутся.
А Снейп, мол, в этом плане... нууу, как бы это сказать, не силен, хе-хе, хе-хе. Вообще фанф так себе, как уже было сказано выше, но такие вот нестандартные фишки забавляют.
ага, прямо такой крестный отец всея маг англии :-). Kotskiy, когда планируете проду выкладывать?
Kotskiyпереводчик
kenshin
Здесь когда пришлет правленую версию Сергей. На АЗЛ на днях наверное.
Greykotбета
Новая глава будет где-то на выходных.
Kotskiy
ночи доброй )))
Выкладка в честь события на сайте? )))) ;)
А если серьёзно, то как на счёт кусочечка на АЗЛ?
Kotskiyпереводчик
Секира
И вам)
Нет, так совпало.
Кстати, уважаемые читатели, крупные главы будут выкладываться в два захода.
Дело в том, что мне лично так переводить и проводить первичную вычитку.
Прошу прощения за неудобства.
Следующую часть главы выложу через пару дней.

По поводу кусочка... Спасибо, что напомнил, ща засяду. А то совсем охренел уже, ни черта не делаю(
Kotskiy
ай-яй-яй ))))) надо браться за себя, надо ;) в ежовые рукавицы, и чтобы муза рядом стояла... с плёткой ))))
Секира
Муза - это не к нему. Он всего лишь переводит, а не пишет.
NikaWalter
в курсе этого. Но чтобы переводить, муза тоже нужна )))
Kotskiyпереводчик
Секира
Если муза будет стоять рядом с плеткой, то за перевод я точно не возьмусь)



Добавлено 14.10.2013 - 00:44:
NikaWalter
У "него" есть не только ник, но ещё и имя.
Ребят а вам не кажется что по пейтингу гп/гг/лл луна здесь ну как джинни в каноне как то не хочется что бы Гарри был с луной лучше с герми а Луне подходит Невилл
Kotskiyпереводчик
HarryS
Был бы я авторов фиком - ваш коммент можно было бы принять во внимание, но, увы, я всего лишь переводчик.
Цитата сообщения Kotskiy от 14.10.2013 в 00:40
Секира
Если муза будет стоять рядом с плеткой, то за перевод я точно не возьмусь)

Что, на столько страшная картина рисуется? ))) Или просто чересчур отвлекающая? ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть