![]() |
Strannik93переводчик
|
Commandor
Я именно это и предложил в примечании переводчика к самой последней главе "Необходимое послесловие". Но почему-то никто не откликнулся... |
![]() |
|
Strannik93
Жаль, я писать разучился. |
![]() |
|
Вот бы статус указали правильно, и я бы не испытала облом(
|
![]() |
Strannik93переводчик
|
Ластятинка, мы (все три переводчика) уже объясняли, что, хотя оригинал заморожен, но перевод доступного текста выполнен полностью. И в шапке перевода, в примечании переводчика об этом сказано.
1 |
![]() |
|
Strannik93
Никаких мыслей как свернуть концовку не возникло? Просто найти того, кто сможет дописать историю, логически сведя её через пару глав к концу, будет проще, если у вас есть какие-либо идеи как свернуть сюжет. А он уже их раскрутит. Всё-таки вы уже долго работаете над этой историей, вникли в характеры персонажей и у вас есть своё мнение об их истории. |
![]() |
Strannik93переводчик
|
calista-wilson, и об этом было сказано. Перечитайте самую последнюю главу "Необходимое послесловие", дополнение "От переводчика".
К сожалению, желающих продолжить эту историю не нашлось... |
![]() |
|
ahhrak
Пришли, опрокинули ведро с помоями и убежали? 2 |
![]() |
Strannik93переводчик
|
Noutika
Только одно, какого....? Поставьте соответствующий статус произведению! Полный отстой читать фанфик и обрываться на половине. Ну вобщем подала соответствующую жалобу, и выразила своё впечатление ткнув что "не понравилось", хотя сама книга хороша, но вот этот обрыв всё испортил Примечание "От переводчика" (раздел "Подробнее" в шапке фанфика): ВАЖНО: оригинал фанфика не дописан автором. Перевод выполнен полностью всего написанного материала. Статус перевода на "заморожен" меняться не будет, так как и перевод полностью выполнен, и гораздо меньше читателей попадет на этот фик через поиск (многие не смотрят замороженные фики). А в перевод вложено 6 лет труда. Спасибо за понимание! |
![]() |
Спайк123 Онлайн
|
Не зашло.
Бросил на половине, так как не мое категорически. Здесь много того, что мне неприятно, от воспевания мародеров до взаимоотношений . Работа переводчиков хороша, но просто не мое и мне неприятно. 3 |
![]() |
Strannik93переводчик
|
Argentum
Поэтому я в конце перевода и понадеялся, что кто-нибудь возьмется закончить. Но в мире столько брошенных фанфиков... |
![]() |
|
Потрясающая работа! Ее незаконченность оставила послевкусие, но я ни капли не жалею что начала читать работу, которая была, увы, недописана) большое спасибо переводчикам за труд)
|
![]() |
|
Strannik93
А сколько их ещё появится... |
![]() |
|
Поступилась принципами и решила прочитать незавершённую работу. Переводчики - умнички, сюжет - огонь, всё понравилось.
Очень жаль, что автор поступил так и бросил фик :( |
![]() |
|
Очень жаль, что автор поступил так и бросил фик :( А мож, это синдром Дома Блэков - все рано или поздно сходят с ума, связавшись с ними? |