Название: | Worm |
Автор: | John C McCrae |
Ссылка: | https://parahumans.wordpress.com/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 189 голосов |
Мать Ученья (джен) | 120 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 109 голосов |
Luminosity - Сияние разума (гет) | 59 голосов |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 41 голос |
Artemo рекомендует!
|
|
Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
16 ноября 2023
1 |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
|
Jorikmolodec рекомендует!
|
|
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
|
Цитата сообщения Весёлая Соня от 03.07.2017 в 07:57 Э-э-э, нет. Обнимашки и спать. Зато Брайан в кои-то веки выспался! надеюсь, что не только он) |
Флешету можно поздравить она сделала паршивую ситуацию еще хуже - истинный подросток герой.
|
Ластро
|
|
Опция "сделать хуже" - это то, что в черве умеют все :)
|
За то мы и любим этот веб-роман.
|
Цитата сообщения Ал Ластор от 09.07.2017 в 18:17 Опция "сделать хуже" - это то, что в черве умеют все :) Кстати, не все. Некоторые умеют "сделать так, что просто п*ц" вместо обычного "сделать хуже". |
myriadпереводчик
|
|
копайте глубже, что всем этим нам хотел показать автор? в чем мораль? нет ли тут тлетворного влияния на молодёжь?
в нежном возрасте люди получают такие отвратительные ролевые модели, стоит ли нам продолжать перевод? |
myriad
меня сейчас порвало на тысячу маленьких свинок |
Спасибо за труд!
P.S. зарегистрировался только, что бы поблагодарить и подписаться на вас :) |
Благодарю за перевод:)
Не знаю насчет тлетворного влияния, но не думаю что впечатлительная молодежь будет читать этот роман;) |
Опубликован: 11.04.2014
Сегодня: 14.07.2017 3 года 3 месяца и 3 дня |
Садовая_Соняпереводчик
|
|
Цитата сообщения little_loli от 14.07.2017 в 07:31 Опубликован: 11.04.2014 Сегодня: 14.07.2017 3 года 3 месяца и 3 дня Красивая цифра. Ничего, ещё годика четыре — и закончим. |
К слову, как могло получиться, что жертвы Ампутации остались людьми? Неужели побывать у нее в руках недостаточно сильный шок?
|
Stacy_DROP TABLE Users--
Она над ними не издевалась, как над Мраком. Просто в спешке делала пластику. Возможно, даже под наркозом - вряд ли ей нравится, когда "клиенты" дёргаются |
Цитата сообщения Al111 от 14.07.2017 в 17:01 Хорошо зафиксированный пациент в наркозе не нуждается. Если пациент триггернёт во время - то он может перестать быть "хорошо зафиксированным"... |
myriadпереводчик
|
|
Цитата сообщения Exevenom от 12.07.2017 в 22:58 Это такая шутка про влияние? Интернет и улица намного хуже влияет на детей чем Ваш перевод этого романа, сдесь наоборот хороший пример Тейлор из плохого делать хорошее, и вообще она образец героя. Большинство читателей ассоциируют себя с гг ну в том-то и дело, что она так себе образец героя. там все так себе :) |