↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Червь (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Экшен, Научная фантастика, Триллер
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, Насилие, Пытки
Серия:
 
Проверено на грамотность
Наше время, альтернативный мир, в котором стали появляться люди с суперспособностями. В то же время они остаются обычными людьми, они хотят власти, свободы, денег, признания.
Они готовы бороться друг с другом за место в этом мире. Конфликты развиваются и мир хрупок как никогда.
На этой альтернативной Земле у человека с суперспособностями есть два основных варианта карьеры: стать героем или стать злодеем.
Кем станет неглупая девушка, у которой нет друзей и которую ежедневно гнобили в школе? Если героем — кого она спасёт? Если злодеем — кто будет её жертвой?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Авторизованный некоммерческий перевод произведения канадского писателя Джона МакКрэя.

Оригинал: http://parahumans.wordpress.com/
Контактег https://vk.com/ru_worm

Автору очень нужны ваши пожертвования -- это основной источник его доходов:

https://www.patreon.com/Wildbow

https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=N8CJRXJVWVZL6

Данное произведение породило отдельный фандом: http://fanfics.me/fandom242

P.S. Размер произведения не "Макси", а, скорее, "О боже мой"



Произведение добавлено в 46 публичных коллекций и в 244 приватных коллекции
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Подписка (Фанфики: 4762   67   Gothessa7)
Показать список в расширенном виде




Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 189 голосов
Мать Ученья (джен) 120 голосов
Палочка для Рой (джен) 108 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 59 голосов
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 41 голос



Показано 3 из 40 | Показать все

Лучшее произведение о людях, обладающих паранормальными способностями. Макрей взял знамя из древних рук "Диких карт" и поднял на недосягаемую высоту. Люди Х нервно курят в сторонке при всем уважении. Эпичная сага и вне всякого сомнения шедевр. Титанический труд переводчиков, за что им низкий поклон
Я насчитал больше сотни персонажей. Десятки побочных сюжетов. И море действия. Насыщенный, проработанный мир. Определённо стоит прочтения. Спасибо переводчикам за невероятный, немыслимый труд. Перевести книгу, что в три раза больше "Война и Мир"... моё почтение.
Очень понравилось это произведение, даже с учётом что далёк от супергеройской тематики, последние главы держат в постоянном напряжении и раскрывают событие всей книги и ставят всё на свои места. Интересные персонажи с уникальными характерами и целями, наверное моими любимыми с самого начала и до конца стали Сука, Ампутация и Дракон(ну и Чертёнок милашка)). Очень рекомендую к прочтению.
Показано 3 из 40 | Показать все


20 комментариев из 8049 (показать все)
Мое имхо здесь: "Червь" не может считаться законченным без того финального разговора Виктории и Мэдисон в конце Glow-worm'a.
Структурно это призведение отделено (наверное?), но именно эта ретроспектива, возврат к тому, с чего все начиналось, делает роман целостным.

Всем переводчикам и бетам спасибо и лучей добра!
Ох, епть.
Маккрэй, это точно ты?
Черт. Очень неожиданно.
Дождаться перевода и не лезть на сей раз уже в оригинал было правильным решением.
Даже не знаю точно, как к этому относиться, но...Вау.
ух.

Переводчики, спасибо вам огромное! 6 лет работы...Это охренительно много, и сделали вы все просто обалденно хорошо. Огромное спасибо за одну из теперь уже точно любимых книжных серий.
Мне б едва ли удалось когда-то узнать об этой книге без вас.
И теперь даже сложно поверить, что конец.
Но конец классный.
Спасибо!
читатели, вам испортить настроение?
таки почитайте авторские отзывы к комментариям к последней главе >:)
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
я просто созрел заказать ГПиМРМ.
и думаю мож и червя.
Чтоб вместо одной "библии" было две))
myriadпереводчик
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
Легально и даже полулегально нельзя. Можно только совсем нелегально, но это уже без переводчиков
myriad
Почему нельзя?
Синифаз Аграфский
авторские права, видимо. но опять же если автор даст разрешение...
J57
Авторские права не дают зарабатывать на этом. Печатать для личного пользования не запрещают.
Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом?
товарищи переводчики
забейте болт на вард
и задумайтесь о Твиг
произведение весьма оригинально
Ушла эпоха. Пойду напьюсь.
Ух. Спасибо.
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 02:31
переводчики вы супер.
подскажите, а не планируется ли бумажное издание червя?
я просто созрел заказать ГПиМРМ.
и думаю мож и червя.
Чтоб вместо одной "библии" было две))
Автор вроде как готовил Червя к печатному изданию.
Теория о том что это все галюны и Тейлор просто овощ в коме очень популярна,и автор вопросы о ее правдивости не отрицал

Хоть я и знал концовку,на родном языке еще лучше
Поздравляю :)
Это практически ачивка, как в литрпг - "Переведен Червь"
Цитата сообщения neophyte от 14.12.2019 в 21:02
Поздравляю :)
Это практически ачивка, как в литрпг - "Переведен Червь"
"Не такой уж он и огромный"(с)
Цитата сообщения malikos2k от 14.12.2019 в 21:07
"Не такой уж он и огромный"(с)
Ну есть еще Varga, да...
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 14.12.2019 в 04:18
Товарищи переводчики, что в итоге решили с Вардом?
Присоединяюсь к вопросу.
Цитата сообщения g0ldenlights от 14.12.2019 в 04:45
товарищи переводчики
забейте болт на вард
и задумайтесь о Твиг
произведение весьма оригинально
Твиг это кто?
Цитата сообщения Jabberwocker от 14.12.2019 в 21:19
Ну есть еще Varga, да...
Да уж.
Wave
Твиг - это биопанк, который Вайлдбоу писал после Пакта.
https://twigserial.wordpress.com //Не читал.
Блин, да сколько ж он всего написал?!! Я-то думал, что «Worm» и «Ward» только.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть