↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Л. (гет)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Пропущенная сцена, Романтика, Ангст
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
О двух словах на Л.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
В тексте — эксперимент с языком перевода "Гарри Поттера". Насколько могу судить, самым нерусским словом здесь является "кошмар". Сначала было выложено с переводом "Джеймса" как "Якова", но потом я передумала.
Благодарность:
Людям, откликнувшимся на мой зов на помощь - благодаря ним-то я и решилась это публиковать: Lost-in-TARDIS, Rehk, Мандариновой Лисе и Ms. Argent.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
Тыквик - На здоровье и Тыквику, и Магле, и семечкам :)



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Бриллианты (Фанфики: 55   155   Peppegina)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Всем эстетам и любителям красивого русского языка срочно читать!
Две короткие истории, которые завораживают читателя.
Непростой для восприятия текст: читателю придется отодвинуть подальше свое видение "правильного" перевода и вообще отвлечься от того, что знает канон как текст, написанный на английском языке.
Однако если вы любите стилистические игры, если вы готовы попробовать услышать эту историю без предубеждений, наверняка увидите в ней красоту и особую радость, которую она очень бережно несет читателю.
Читайте и делитесь: такие произведения приносят что-то важное в фандом.


P.S. Про "попробовать услышать" написала специально: это чудо хочется не только читать, но и слушать. В идеале - подобрать фон, музыкальный и "звуковой" (передать бытовые шорохи, скрипы, лепет ребенка), и сделать аудиоверсию. Мое воображение пока справляется, но это, кажется, первый случай, когда мне хочется непременно слушать историю целиком. Перечитываю иногда вслух сама себе :)
О черт, какой же дивной красоты эта работа. Любовалась каждым слогом, каждой эмоцией, каждым движением персонажей.
Такой красивый, граненный алмаз, выстроенный из букв.


32 комментариев из 38
Цитата сообщения Soleil Vert от 20.02.2015 в 12:25
ППКС. Вообще никак не воспринимается

да не, у меня-то было скорее впечатление, что в годный фик позвали спивак. и вот восприятие самой истории от этого пострадало)
Soleil Vert
asm, я подписалась под твоими словами + добавила ещё своё восприятие данного фф. Но Спивак нужно изничтожить.
Cheery Cherryавтор
Это не Спивак. Это ещё хуже :)
Тыквик Онлайн
Это точно не хуже Cпивак.
Это... роулинговский "Гарри Поттер" лишний.
То есть, как завязка самостоятельной истории, без оглядки на канонные имена и мир, ваша версия выглядит вполне достойно.

Теперь по поводу имени Гарри.
Гарри-Генри-Генрих-Анри-Эндрю-Андрей.
Cheery Cherryавтор
Андрей - это было бы уж совсем внезапно :) Но вообще - мысль!
В тексте, если я случайно ничего не пропускаю, нет заимствованных слов. Отчасти это и является причиной, почему автозамена мне выглядит просто никак: "русскость" текста - его часть.
Спасибо за отзыв и поддержку эксперименту!
Тыквик Онлайн
Вы очень ответственно подошли к "изничтожению" иностранных слов, но латинское "экзамен" всё же проскочило :-)

Cheery Cherryавтор
Да, точно :) Здорово вы заметили.
По свободе гляну, заменять там или нет.
Оригинально. будет ли у истории продолжение в том же стиле?
Cheery Cherryавтор
Спасибо. Не планируется - если появится, то я точно удивлюсь первой.
Цитата сообщения asm от 20.02.2015 в 12:31
да не, у меня-то было скорее впечатление, что в годный фик позвали спивак. и вот восприятие самой истории от этого пострадало)


Полностью согласна.
Автор, зачем Вы так? Яков? До меня только в конце дошло, что это, возможно, Джеймс, а не какой-то другой персонаж.
Удовольствия от прочтения нету никакого. Я получила свой Смертевлёт...
Cheery Cherryавтор
Lily_Riddle,
Пути задумок неисповедимы :(
Cheery Cherryавтор
Я тут подумала: раз я для Гарри не сочинила русифицированного имени, то и для Джеймса это тоже ничего.
Яков из текста извлечён :)
А мне текст понравился. Он достаточно мал для того, чтобы преувеличенная "русскость" не раздражала. При условии, что ты заранее абстрагируешься от предыдущего подобного опыта в лице Спивак)
Порадовал Гарри, для которого "мир Джеймса был безнадёжно лишён смысла".
Впечатлила Лили. И ее воспоминания о несбывшемся будущем. "У неё за спиной: Гарри. Поэтому она не отступится ни на шаг. У него за спиной: ничего. Поэтому он не уйдёт" — очень нравится цитата.
Cheery Cherry, спасибо за текст!
Cheery Cherryавтор
снусмымрик
А я ещё нашла "кошмар". Он на самом деле тоже не русский! Но он настолько прочно вошёл в язык, что пусть живёт.

Мотя-кашалотик
Спасибо большущее ^___^ Рада, что понравилось!
!
Очень здорово получилось!
Неожиданно, да, и Яков, наверное, сильно резал глаза, а всё остальное смотрится очень органично.
Текст про переживания, и у вас получилось передать много интересных деталей, сосредоточившись на языке.
Cheery Cherryавтор
VictOwl
Спасибо большое!
Если честно, начиналось это как пост в блогах, что-то в духе "как бы мы видели ГП, если бы были носителями языка".
А потом, откуда ни возьмись, в открытом документе что-то начало происходить ))

Sore wa himitsu desu
?
Cheery Cherry, в такие моменты начинаешь верить, что магия языка существует :)

Cheery Cherryавтор
Тоблерон
Я тоже не читала: только первые страницы первой книги и избранные цитаты. Я не трус, но я боюсь :)
Спасибо, что заглянули!
Понравилось. Очень певуче и благозвучно.
Спасибо :)
Cheery Cherryавтор
Vallle
Вам спасибо, что прочли :)
Замечательный эксперимент получился. Трогательно и драматично вышло.
Очень здорово!
Не представляю, сколько сил вы на это потратили.
Cheery Cherryавтор
Home Orchid
dk_ktk
Огромное спасибо! Рада, что вас тронуло мое творение. (И рекомендации dk_ktk я совсем не ожидала, спасибо!)
Написала я рассказ где-то за полдня, а потом еще с несколько дней мучилась сомнениями, публиковать или не стоит. Кидала клич в блогах, чтобы несколько человек посмотрели на текст и сказали, что это - дно или полет :) Откликнулись Мандариновая Лиса, Rehk, Ms. Argent и особенно Lost-in-TARDIS - вот поддержка последней, в общем-то, и дала мне решиться.
Яков тут был бы уж слишком)) А остальное - как альтернативный перевод вполне оригинально.
Для меня это почему-то так трогательно!
А ведь как верно замечено: посмотреть на Гарри Поттера с точки зрения носителя языка - довольно необычно.
Спасибо за интересный эксперимент. =)
Cheery Cherryавтор
Mecc
На самом деле здесь чуть больше, с запасом: у Авады Кедавры, переведенной как "Да изничтожится", корни арамейские, "абракадабровые" (хотя там сомнительное словообразование, но уж какое есть)).
Спасибо за интерес к фику и за отзыв :)
Красивая зарисовка о двух видах любви - женщины к мужчине и матери к сыну. Потрясающе.
Неожиданно. В виде именно мини и эксперимента - очень интересно.
Cheery Cherryавтор
Not-alone
ansy
Большое спасибо, что черкнули отзыв! Рада, что вам понравилось.
Трогательно. Немного смутил Северин, но прочитав комменты поняла, что это просто такая задумка. Грустная история. А про счастье когда будет? На самом деле про смерть и страдания фиков хоть отбавляй, про счастье на много меньше:)) Надеюсь вы еще напишите.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть