One Son - Один сын (джен) | 1 голос |
dk_ktk рекомендует!
|
|
VictOwl рекомендует!
|
|
Непростой для восприятия текст: читателю придется отодвинуть подальше свое видение "правильного" перевода и вообще отвлечься от того, что знает канон как текст, написанный на английском языке.
Однако если вы любите стилистические игры, если вы готовы попробовать услышать эту историю без предубеждений, наверняка увидите в ней красоту и особую радость, которую она очень бережно несет читателю. Читайте и делитесь: такие произведения приносят что-то важное в фандом. P.S. Про "попробовать услышать" написала специально: это чудо хочется не только читать, но и слушать. В идеале - подобрать фон, музыкальный и "звуковой" (передать бытовые шорохи, скрипы, лепет ребенка), и сделать аудиоверсию. Мое воображение пока справляется, но это, кажется, первый случай, когда мне хочется непременно слушать историю целиком. Перечитываю иногда вслух сама себе :) |
Peppegina рекомендует!
|
|
О черт, какой же дивной красоты эта работа. Любовалась каждым слогом, каждой эмоцией, каждым движением персонажей.
Такой красивый, граненный алмаз, выстроенный из букв. |
Cheery Cherryавтор
|
|
Mecc
На самом деле здесь чуть больше, с запасом: у Авады Кедавры, переведенной как "Да изничтожится", корни арамейские, "абракадабровые" (хотя там сомнительное словообразование, но уж какое есть)). Спасибо за интерес к фику и за отзыв :) |
Красивая зарисовка о двух видах любви - женщины к мужчине и матери к сыну. Потрясающе.
|
Неожиданно. В виде именно мини и эксперимента - очень интересно.
|
Cheery Cherryавтор
|
|
Not-alone
ansy Большое спасибо, что черкнули отзыв! Рада, что вам понравилось. |
Две короткие истории, которые завораживают читателя.