↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Стол по случаю» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 24
Действительно забавно и довольно мило. Очень романтичный рассказ, спасибо за перевод!
Великолепный снаррик)) Спасибо автору и переводчице за приятный русский язык))
Хороший перевод :)
Но, как уже сказала Cissa Mar Volo, запоминается надолго, а хотелось бы порой перечитывать как заново :)
спасибо)
уххх, бедный Снейп) действительно, очень необычный фик, непохожий на другие)
спасибо за перевод)
Еще один жутко мною любимый перевод от Ольги. Давно и прочно засел в списке перечитываемого при каждой удобной возможности.
Спасибо вам за него.
О Боже мой, какая прелесть! Такое точно не забудешь!
Боги, как это было смешно!))) Хорошо, что дома никого не было - соседи только нервно взрагивали от моего хохота)))
Очень интересный фик, а главное оригинальный. Спасибо и автору и переводчику!
Чудо, прелесть, красота! Было бы жаль, если бы сие творение осталось без перевода, так что огромное спасибо!
Не хватает чего-то. Но в целом, вещь действительно очень милая и забавная.
Когда дошла до момента про то как Хуч трогает "Снейпа-шкаф", мои мысли были таковы: -про секс между мужчинами читала, -между мужчиной и змеей читала, между мужчиной и зверем (то бишь оборотнем) читала, между мужчиной и трупом (вампир) читала, -было даже с одушевленной коробочкой....НО между мужчиной и шкафом с книками.......Я теперь, наверное, не скоро подойду к своему!

Добавлено 07.03.2013 - 04:11:
*читаю и пишу комметны*
Секс с МАНТИЕЙ?!!?!!!!
Маленькая Шкода, не могу удержаться=) Очень Вас понимаю)
Сама только недавно перечитывала, хохотала и в который раз дивилась фантазии автора=)
Очень сумбурно и как- то странно, но виноват скорее автор, а не переводчик...
Есть, конечно, опечатки, но было очень смешно, спасибо
Спасибо за этот чудесный фик. Очень порадовали. Профессор Снейп полон очень странных сюрпризов! Ох, как же здорово читать про Севу всякие смешнушки. =) Всем, кто работал над фиком - низкий поклон и Лучи Счастья!
ОЧЕНЬ забавно получилось. Понравилось. Читала с удовольствием)
Это было прекрасно, восхитительно, забавно, очень смешно и горячо. Если честно, я давно не читал такой легкой, веселой работы, чтобы можно было смеяться в голос. Спасибо, за перевод.
Славно написано, очень славно! И... Хм... Чувствуется странный лейтмотив: Я буду всем, чем угодно, лишь бы ты хотел меня))) . Но все равно здорово, честно и как-то свежо))) спасибо, автор.
Уже и не вспомню,в какой раз я перечитываю этот странный фик,но не могу удержаться))) в первый раз меня просто расплющило от фантазии автора-такое точно не забывается))) и мастерство переводчика тоже нужно подчеркнуть-читать легко и приятно,спасибо вам!
Сюжет прикольный, ни разу не встречала такого. Читается легко, даже хочется продолжения - во что бы еще мог превратиться Снейп? Может, в черную клавиатуру компьютера?...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть