↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Слияние душ» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

29 комментариев
Таки не звездные войны, а стартрек...

Перевести bond как банда.. это да... не, смешно конечно, но как-то градус пафосности резко падает... Таки лучше Единство или нечто подобное

А вообще хороший фик, спасибо что перевела.
Home Orchidпереводчик
fregot
Звездный путь, конечно, да.
Банда созвучна с bond и с Borg (bp сериала), поэтому для пародии мне показалась уместной. В англ. ещё и ассоциация с Бондом есть. Который Джеймс. Но в русском теряется, к сожалению.
Как хорошо кончается этот фик! Лорд + Беллочка + кровать с пухом вейл + текила = и ну их всех нафиг, противных! В каноне бы так.
Home Orchidпереводчик
Хэппи-энд для Волди))
И вряд ли слияние найдет их в Тихуане.
Хм, тут не то чтоб не найдет.. просто Волди надеется, что британию, после ее захвата слиянием, зачистят раньше, чем станет поздно.. иначе никакая Тихуана не спасет.
Home Orchidпереводчик
Меня больше заинтересовал вопрос, откуда у вейл на матрас брали пух.
Home Orchid, вейл дразнили, так что они превращались в злобных птиц, а потом зверски ощипывали.)))
Home Orchidпереводчик
Edwina
Фух, вы меня успокоили)) Нет, бедные вейлы, конечно, но теперь я по крайней мере не представляю себе стрижку овец))
А мне почему-то "Матрицу" напомнило)
Вот почему то всегда подозревал, что Гермиона может доиграться в своем любопытстве.
Не знаю кому что напомнило, но мне лично Стивена Кинга. Только чуть чуть атмосферу доработать.
Скорее не любопытство, а склонность воспринимать инфу не анализируя и не перепроверяя... ну и гриффиндорка она авантюрная, да. Собственно, показателен самый первый момент в поезде. Отрабатывать как следует заклинания она по идее не могла (имхо надзор ставится с покупки палочки, а "проверила пару заклинаний" она уже в поезде), тобишь она применила неопробованное заклинание на очках которые находятся прямо на морде Гарри. Последствия - какие угодно, начиная от вырезанных взорвавшимися очками глаз, до промазавшего заклинания и опять же произвольных последствий (репаро явно не для живой материи предназначено). Короче, Поттеру тогда снова повезло.
патсталом :)))))))))))))))) особенно понравилось "мы - банда" и про очищающее разум зелье, которое у магглов зовется текила. почему не ром и не водка?
Home Orchidпереводчик
vldd
Наверное, потому что они в Мексику линяют))
Home Orchid
блин, и правда, чейто я тормознула :))))
Ishtar624
— Мы Банда, вы будете ассимилированы. Ваши магические и биологические достижения будут добавлены к нашим. Сопротивление бесполезно.

Дааа... Не играйтесь с старинными ритуалами детки!
Resistentia est quicquam tam vanum.
Vos autem assimilatur!

Молодец Волдеморт, сообразил взять самое нужное))) Теперь не пропадет)
Home Orchidпереводчик
Когда есть на чем и с кем спать - путешествие в удовольствие))
Это нечто страшное:))) "Потому что мы БАНДА!!!"
Home Orchidпереводчик
Not-alone
Сама дрожу вместе с Лордом))
о_О
нифигасе, шо это было
Home Orchidпереводчик
Whirl Wind
недокроссовер со «Star Trek»
с первого класса вместе, че уж
Беренгелла
Пришла благодаря прекрасной иллюстрации МиртЭль и ни на секундочку не пожалела. Так уж получилось, что я знаю, что такое Борг, поэтому просто протащилась от самой идет совмещения двух настолько непохожих вселенных, потом протащилась от воплощения, потом - еще и от результатов. Бедняга Волдеморт, как можно так жить! Никакой власти над миром и все (канонично же!) - из-за грязнокровок.
Спасибо за перевод этого чуда.
Home Orchidпереводчик
Беренгелла
Иллюстрация и правда берет за душу! А еще и читателей приводит)) Чудесно!
Это тот случай, когда читатели смогли лучше прочувствовать историю, чем переводчик))
Что же курил автор?
Home Orchidпереводчик
Два фандома:)
Да уж, Поттер и Грейнджер - это сила, а древние ритуалы в кубе)))
Home Orchidпереводчик
Persefona Blacr
И не говорите)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть