CoH
|
|
А он уже здееесь :)) Эхххх... блин. Один из лучших фанфиков которые я читал) И перевод хороший.
|
Tahyпереводчик
|
|
CoH, да - здесь), но комментировать, если хотите, по-прежнему можно на форуме, просто тему перенесли вверх страницы - в \"фанфики, размещенные на сайте\". Там тоже постараюсь давать объявления о новых главах.
|
Супер! Залпом прочла 16 глав и это что-то! Спасибоогромное переводчику!
|
Shtorm Онлайн
|
|
Могу сказать только одно: ЗДОРОВО!!!
А сколько вообще глав? (спросил скромно) |
Хороший фик)Мне понравилось..Автор молодец принимайте авации.Послижу за продой)))
|
Превосходно! Отличная история, где Гарри оправданно "сильный", а вовсе не потому, что на него неожиданно свалился очередной дар.
|
Честно сказать, это мой любимый фик. Единственный, который я перечитывал.
|
Это... Великолепно, талантливо, просто гениально!.. А продолжение будет??? Просто зачитался произведением!!!
|
Да уж, фик лучший из переведенных. Да и переводчик хорош. Иногда мне кажется что это не перевод, а фик написанный русским автором.
|
Один из самых лучших фиков, что мне довелось читать! Великолепно!
|
Da фанф великолепен интересно, будет прода, после того, когда Гарри окончит Хогвартс, и будет разрушиуекем
|
Огромное спасибо за проделанную работу! Прочитала с удовольствием!
|
мне очень понравилось, спасибо, самый классный момент, когда прочла что именно завещал Гарри Снейпу, до сих пор на хи-хи пробивает как представлю как тот будет это использовать.
|
Tahy, Вы молодец что перевели такой фанфик! Отличная история, неожиданное место развития событий, что очень уж порадовало.
|
Великолепный, чудесный текст. Огромное спасибо!!!
|
Начало интересное, но "Ты, ты, ты, ты..." чудовищно.
|
Спасибо за проделанную работу! История очень интересная,юмор на высоте)
Надеюсь вторая часть не хуже! |
Повествование от второго лица сломало мой мозг. Начало хоть и заинтересовало, но продраться через повторяющиеся ТЫ я так и не смогла.
|
Мда из за "ты" читать невозможно :-(
|
читаю этот фанф,слушаю Дом ветров,пью чай с ароматом шоколада,4 часа ночи никогда ещё не чувствовал себя столь счастливым,эйфория льётся из меня. З.Ы. фанф ох*енен
|
охрененность этого фика просто зашкаливает. уже вроде и не в первый раз перечитываю, но каждый раз как первый раз. поболее бы таких историй.
|
Восхитительный фанфик! Приключения в джунглях захватывают в момент, а в манере написания есть свое очарование! Очень рекомендую!)))
|
Чрезвычайно хорош))) Пара дней боевого настроения - то, что нужно! За песню отдельное спасибо, жалею, что не послушала раньше)
|
Это самый первый перевод tahy?
|
Не могу читать без абзацев.
Пробовала 3 раза - закрывала. Взяла с hogwartsnet. Если авторам интересно, я бы перезалила файл. |
Действительно, очень уж давит это обращение рассказчика. Будто убеждает тебя, а не рассказывает. Ты сделал то, подумал это, подчиняйся. :D
|
molfare, поддерживаю. Это "Ты" не просто бесит, а насилует мозг.
|
В fb2-шке текста только до 5 главы включительно. Перезалейте, если не сложно...
|
532745784282
|
|
На редкость растрепанный перевод. Читаешь абзац и в какой-то момент понимаешь, что ни хрена ты не понимаешь в этой бессмысленной мешанине текста
Многие вещи заслужили бы адаптации, а не буквального перевода. Тайна Виктории, ага Ну, перевели "шоб было", и то плюс) 1 |
Гарри слишком много извиняется перед Луной. Он никак её не предавал это уж точно
1 |
А мне понравилось повествование от 2-го лица :)
Кстати, в события бы сильногарри пихнуть, не помешает. |
Отдельное спасибо переводчику)
много много плюшек вам) |
Цитата сообщения Phantom of the Opera от 08.05.2017 в 21:24 Facepalm ))) да, это просто эпический лол 2 |
наравне с The Lie I’ve Lived эти 2 книги лучшее, что есть из своего жанра. Даже приблизительно что-то такое же годное так и не смог откопать. Топовее в целом только МРМ
3 |
Очень тяжело читать, перечитываю страницу по 3 раза чтобы понять. Мне нужен переводчик с языка этого фанфика на русский.
2 |
Ура, я таки дожевал этот кактус. Но на повторение подвига я всё-таки не готов. Продолжение буду читать в оригинале.
Особенно, конечно, убил "Пустынный Орёл". Вот нарочно не придумаешь:-D 2 |
За Jethro Tull
фейжоаду и переписку с Луной |
Интересная история.
Спасибо за перевод. Повествование от второго лица удивило - всё-таки это очень не типично и несколько сбивает с толку. Крутой сюжет. 1 |
Сюжет огонь, перевод не плох, однако бетам надо было ещё пару раз текст прошерстить) Однако впечатление не испортило! Огромное спасибо за этот труд!!!
1 |
Я очень требователен к качеству произведения, и это тот случай, когда оно превзошло мои ожидания. Отличный приключенческий роман, думаю, понравится почти всем.
1 |
Прочитала 10 глав, дальше не могу. Качество языка просто убивает. Ошибки типа "одеть/надеть", странные обороты, как будто гугл-переводчик сделал всю работу. Придется читать оригинал, видимо
1 |
МайкL Онлайн
|
|
Какая-то хня фееричная. Лоскутное одеяло отстойного перевода. Дальше самого начала не смотрел.
|
Чем мне запомнился этот фанфик. Первый раз вижу, чтобы добрую и проницательную Луну Лавгуд, которую мы помним по книгам, превратили в настолько неприятного персонажа.
|
33%, надоело, примерно представляю куда всё движется.
Протыкал дальше, где-то так и оказалось, бросил. Заценю вторую часть, там вроде Хог обещают. |