↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Kiss A Boy In London Town (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
POV Драко. Ненормативная лексика.
 
Проверено на грамотность
Kiss A Boy In London Town

(And Other Intimate Misadventures of A Society Whore)

(И прочие сексуальные горести светской шлюхи)

У шлюхи может быть только один грех.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 44 публичных коллекции и в 174 приватных коллекции
Драрри, макси! (Фанфики: 72   519   Kitenokk)
Гарри и Драко love forever (Фанфики: 121   243   Kassie Felton)
Лучший слэш по ГП (Фанфики: 54   173   MIO_MIO)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Не понимаю, почему до сих пор не написала рекомендацию! Читала-перечитывала этот фанфик миллион раз, он был одним из моих первых Драрри (повезло!), он просто очешуительный! Знаете, бывает так: тебе что-то понравилось в 22, а потом ты перечитываешь это в 27 и такая - Мерлиновы подштанники, как мне могла понравиться такая чушь, ну так вот это совершенно НЕ такой случай. А еще это один из (очень!) немногих фанфиков, где POV идет на ура, даже если вы в целом-то ненавистница такого. Так что очень рекомендую!
КЛАСС! ВОТ ЧТО ЗНАЧИТ ТАЛАНТЛИВЫЕ И АВТОР, И ПЕРЕВОДЧИК!!! Легла почитать перед сном, и не могла оторваться всю ночь! Рекомендую! Море положительных эмоций!!! СПАСИБО!!!
Это один из самых моих любимых фанфиков по Драрри вообще. Как вчера помню, что зарегистрировалась здесь именно ради прочтения сего шедевра, и не пожалела ни на секунду. Когда у меня спрашивают топ-5 Драрри, ВСЕГДА называю эту работу. Переведено просто шедеврально: волшебным, живым языком. Я в восторге и от тематики фанфика, и от того, какой же крутой здесь Драко. Моя жизнь никогда, после прочтения, не станет прежней. Это - идеал и это уровень, к которому следует стремиться. К прочтению строго обязательно.
Показано 3 из 6 | Показать все


154 комментариев из 158
Мерлин, какой восхитительный перевод! Спасибо!
banshee
Ну что я могу сказать! Классно!
И фик и перевод выше всяческих похвал. Спасибо!
Белочка
Чудесно!!!Надо было пометить, что это Рождественская сказка. Не смотря на грубость, все так чудно и мило=)
Gven
Это что-то потрясающее... Все то,что я люблю... Чуточку страданий,немного стереотипов, хэппи-энд и много-много секса.
Это было замечательно! Вос-хи-ти-тельно...
Inevitability
Ваааа!!!!! Просто сууупер!!!!!
Обычно я не люблю мат в фиках, хоть и употребляю его... Но тут.. мат так органично вписывается в действие... Даже не думала, что мне когда-нить понравится..))
В общем СПАСИБО ОГРОМНОЕ за перевод и за мат)))xD
Катик
Aldhissla, спасибо за отличный перевод столь занимательного фанфика. )))
Aldhissla
Спасибо всем большое за отзывы, мне очень приятно! 8-) История чудесная, добрая, освежающая, как глоток шампанского 8-) Я очень рада, что вам тоже понравилась 8-)
Спящая душа
Просто потрясающе. *выдохнула*
Мат тут выглядит очень уместно, и без него фик не был таким бы атмосферным.
Прочла оригинал, и скажу честно, перевод лучше. У вас вышло то, что очень тяжело уловить переводчику.
Браво.
П.С. Надеюсь, вы ещё нас порадуете подобными переводами?
Аська
ВАУ!!! Фик просто потрясающий!!! Мне он очень понравился))) Огромное спасибо автору и переводчику!!!
Роман
Уха-ха, и в каком месте этот фик макси? O_o
Мне очень понравилось! Спасибо за перевод:)
А идея с катком у меня тоже была 8-)
Настюшка
потрясающе....я влюбилась в этот фик....нечто
mister
классный фик! прочитал одним махом! вот только ругательства сбивают с толку - не люблю матерщину... а вобщем, отлично!
Кири
Ну не знаю, сначала все было круто, но в середине Малфой прям весь размяк, вышел из характера, под конец, так вообще, сплошные сопли.. Немного недоработано - вот такое ощущение. Первая половина довольно хорошо прописана, а вот переход ко второй и вся вторая - уж слишком маловразумительны. Простите меня за критику, но, если бы характер Малфоя был выдержан до конца, этот фик я бы с удовольствием записала в папку \"самое любимое\". Очень обидно, что ощущение было смазано.
Кири
Тфу ты, это же перевод. К нему - претензий нет :)
Спасибо за труд.
Боже, да это просто прелесть. Аплодисменты автору.
Aldhissla
Спасибо большое за отзывы, не нарадуюсь просто! 8-)

Роман
Объем больше 100 страниц - чем не макси?

Кири
Размяк, ибо влюбился. Такое бывает 8-)
Бублегум
Брависсимо!И автор,и переводчик расстарались на славу!
потрясающе! спасибо! прочитала меньше чем за два часа - это нечто, нечто... Ну просто нечто! Очень понравилось, спасибо автору - рейтинг полностью оправдан...
Ryudzaki
Перевод отличный!
А сам фик..Малфой все-таки ООС, но, признаюсь.мне нравится.
Хотя, я не люблю хэппи энды.
Сакура
Прикольный фик!!! Очень понравился))) Но Драко правда немного странненький получился=) Ближе к концу фик становится мягче и сумбурнее. А в целом, все просто супер!!! Продолжайте в том же духе, ведь от переводчика тоже зависит очень многое!!!
Мистик
Aldhissla - браво! Работа проведена тщательная. Все просто великолепно. А насчет оригинала, могу сказать, что хотелось бы поменьше мата. Нет, конечно ничего странного, когда при маленьком ребенке его папап постоянно говорит \"блядь\", а мама \"сукин сын\". Да, это очень мило. Предаставляю, какой начитанный молодой человек получится в будущем. Но с этим еще можно смириться, но когда во время секса, когда оба партнера типа уже любят друг друга, употреблять слова \"хер\" и тоже самое \"блядь\"... В общем, лично мое мнение, это портит весь текст. А задумка отличная, никаких претензий. Хотя, читаю отзывы, кажется со мной не так то уж и много людей соглашаются...
Отличный фанфик. Замечательный перевод. Просто шедевр. Обожаю такие гарридраки)) Спасибо за доставленное удовольствие! Респект автору и низкий поклон переводчику!
Aldhissla, я просто восхищен.
Это ж надо так перевести...) Нет слов.
Оценка 1000000 из 5, если мое слово что-то решает )))) Супер. =)
Кстати, а где вы выкладываете свои переводы? То есть, на каких форумах сидите?)))
Aldhissla
Еще раз спасибо всем за теплые слова! *букет цветов*
Чрезвычайно радует тот факт, что некоторые читатели все же находят минутку времени, чтобы оставить отзыв 8-)

Мистик
По поводу мата. Увы (или не увы, смотря для кого), русский вариант получился гораздо жестче, ибо в английском языке мат не несет такой явно отрицательной окрасти. Но я люблю мат, если он используется не для оскорблений и не для связки слов, а для усиления впечатления и эмоционального окраса. Бывает же так, что других слов просто не подберешь 8-) И в данном случае, мат только украшает текст, имхо 8-)

Philly
Здесь на ПФ есть еще несколько моих переводов, но основная масса на дайрях и Сказках.
На форумах предпочитаю не выкладываться, только если очень попросят.
Tanya
О! Мне фик безумно понравился! Жестко. Грубо. ОЧень классно. В мозг засела фраза \"Сначала капуста - потом ебля\", очень четкая фраза! Автору большое спасибо, переводчику ОГРОМНОЕ спасибо!
На самом деле этот фик это какой- то вариант английского произведения, которое на русском языке называется \"Спаси меня\".
Там похожий сюжет - молодой человек получивший классическое английское воспитание и прекрасное образование попадает в ситуацию, что начинает заниматься проституцией. И ему дают \"кличку\" Тоби. Потом он встречает девушку,в любляется в нее, мысль о проституции ему противна и в результате они оказываются вместе. В чем то фик отличается, но его идея однозначно навеяна тем самым произведением.
Мистик
Дорогая Aldhissla, я ничего не имею против мата, повторяя ваши слова, если он используется \"для усиления впечатления и эмоционального окраса\". Но неужели это нормально, когда секс с любимым человеком, в мыслях Малфоя называется не иначе, как ебля?! Когда слово хер употребляется в момент ссор (Когда Малфой и Поттер ругаются из-за профессии первого), это вполне кстати, но не когда Драко с гордостью говорит, что ХЕР (извиняюсь) Гарри проникает в него... Это по идее любовь, а не просто дружеский перепих. Я не против мата вообще, но иногда он совершено не в тему, и только портит впечатление. ИМХО. :)
Но это уже не к вам притензии, так что прошу не обижаться. Ваша работа сделана гладко, без помарок. А мнение у каждого свое.
Катрина
Извините, это, наверное, прозвучит глупо... Но что такое ИМХО?
Сангрия
Катрина, как мне когда-то объяснили, это сокращение английской фразы - Имею собственное мнение. Только сокращение мы пишем русскими буквами=)
Aldhissla, спасибо за перевод! Скажу двумя словами - МНЕ ПОНРАВИЛОСЬ!!!
Lady Annabelle
Aldhissla, выражаю свою огромнейшую благодарность за этот замечательный перевод! Хороший выбор и язык перевода мне оч понравился, успехов в дальнейшем. Тут, я смотрю, некоторым мат не по вкусу. Я так обычно не разговариваю, просто потому, что это не мой стиль. Но в данном случае это лишь плюс в описании характера Драко. Т.е. это помогает раскрыть его. Просто речь накладывается на впечатление в общем, и в итоге все выглядит вполне органично. Я не могу сказать, какие именно черты можно увидеть через такой прием здесь, только это отлично вписывается в фик в целом. Еще раз спасибо.
Aldhissla
Катрина
ИМХО - In my humble opinion - по моему скромному мнению.

Мистик
Ну что вы, я не обижаюсь.
Поверьте, использование всяческих непристойностей и мата в самые интимные моменты между любящими людьми - это вовсе не редкость, это даже заводит 8-)
Впрочем, здесь на вкус и цвет, именно поэтому в шапке стоит предупреждение про ненормат.

Lady Annabelle
Органично - именно... Да и потом, если Гарри вдруг говорит \"Oh fuck\" - я при всем желании не могу это перевести как \"о, черт\" или \"блин\" 8-)

Ariel
О, это практически обвинение автора в плагиате! 8-))) Если вдруг найдете ссылку на данное произведение - поделитесь пожалуйста, очень любопытно 8-)

Всем большо спасибо за отзывы! 8-))
Мистик
Aldhissla, в этом вы правы. На вкус и цвет...
А могли бы вы написать названия тех фиков, которые вы переводили? Те, которые на ПФ есть. Спасибо заранее.
Aldhissla
Мистик
Они есть на главной странице, кроме одного прошлогоднего (Кода к эпилогу....)
Росянка
Пять лет спустя
And things...
20 фактов про Пэнси-Кинднеппера
СлизеринНННнн))
сколько пошлости и порнографии..я в шоке...но в целом...ггг..ничего так))
Luff
браво переводчику)))
прочла оригинал...у меня не получился бы такой..ммм....колоритный перевод)))
мои поздравления,коллега)))
пшла переводить свой нц 17)
Лара
Luff
\"пшла переводить свой нц 17\"
Какой?:))))))))))))
Катрина
Aldhissla, скажите, пожалуйста, как переводится название.
ВолчиХА
По-моему, мат тут очень даже кстати. Лично знаю одну девушку, которая в повседневной жизни крайне интеллигентна, а в момент секса матерится, как сапожник. И её, и её мужа это невероятно заводит, понимаете ли)))
myxa_ze-ze
Очень красиво, как переведенно, так и написанно. Огромное спасибо за это теплое чудо.
Некоторая детализация, да и мат не только не портят впечатление, но и наоборт, улучшают его. ИМХО ;)
Aldhissla
Еще раз спасибо всем за отзывы, мне очень приятно 8-)

Катрина
Хм.. А какое из слов вам непонятно?
Даже для тех, кто не знает инглиш.... 8-)
lilu.bonne
о, это шикарно. давно я так не смеялась)))
так много узнаешь французского мата, что прямо сердце радуется.
Катрина
Aldhissla У меня получилось \"поцелуй мальчика в Лондонский город\". А должно?
~Би~
Это что-то с чем-то! ПРОСТО ОФИГЕННО) Мну слюнявится на образ Драко в этом фике)
~Би~
Катрина, название переводится \"Поцелуй(может быть как существительным, так и глаголом) мальчика в Лондоне\", town (небольшой город) - это указывает на размер города и не переводится в данном случае, предлог \"in\" все же указывает на пространственное расположение в большинстве случаев, а падежных окончаний существительных в английском нет) Так что ваш вариант так же возможен, это уже вопрос адекватности смыслового восприятия)))
Только вот Лондон вроде все же city(большой город), а не town, как-никак столица Британии, а в британском английском на 100% все столицы - city, эта часть в названии мне слегка не понятна)
Катрина
~Би~, большое спасибо, что разъяснили. :)
Ким
Спасибо за соответствие канону.
Sklochnica
Великолепно!Мои поздравления и автору и переводчику.Отличная работа!
Слеш
Это очень хорошее произведение, хотя разве фанфик это произведение))))) Только мата много особенно в интимных сценах, хотя... все равно огромное спасибо автору и переводчику..
Aldhissla
Спасибо всем за отзывы, вы не представляете, как мне приятно! 8-)))
Это просто замечательный фик!! Всем советую почитать!! Особенно любетелям ГрриДрак с хеппи эндом!)))
Сольвейг
Мне понравилось...Очень-очень...:)))Так легко читать и все понятно...:)
Кактус
Супер фик! Я была в восторге, когда читала! Один из лучших фиков, который я когда либо читала)))
10 баллов переводчику за перевод мата ;) \"ощущения просто въебительные\"
Фик оригинален тем, что тут Малфой без гордости, и это не бдсм О.о
July
приятная вещица))
отдельное спасибо за мат)
Aldhissla
Спасибо всем большое, не нарадуюсь! 8-))
~Би~
Перечитала еще раз - по сути то, чего нам (шипперам гарридрак) так не хватало - нечто, что перевело наипаршивейший гетный конец Поттера в слэшное гарридрачное русло... Причем совершенно натурально, естественно... Другие фики читаешь - тянут, тянут как могут события 6-7 книг, как гандон на башку, на свой сочиненный слэшный сюжет! А тут написано так, как будто так оно и есть и никак иначе)
И еще раз браво переводчику! Сюжет просто прочувствован насквозь) В итоге читается на одном дыхании) Оригинал прочитала - он выглядит хуже, видимо из-за меньшей (ИМХО) колоритности английского мата... Хотя бы что слово \"fucking\" можно дословно перевести 20 способами в разном контексте, это уже дает русскому преимущество) ВотЬ
Hiime
Переводчику - огромное спасибо!! Просто влюбилась в Ваш перевод, он такой живой, колоритный...спасибо!
Aldhissla
Спасибо, милые, мне очень приятно! 8-))

Кстати, решила отправить этот переводна RSYA-2008. Волнуюсь 8-)
Мне фик понравился, спасибо переводчику
Tuta
блин, какая ох*ительная сказка! по-другому и не скажешь!!!
Перевод - на 6+, а то и больше!!
Фик - прелесть, переводчик, хм, нет, Много-мною-уважажемая Переводчик Aldhissla - вы гений! СПАСИБО за доставленное удовольствие!
Как раз Рождество на носу)))))
Tuta
упс, сразу забыла вставить, но это ОЧЕНЬ важно - огромная благодарность за СНОСКИ! это нечто)))

а СТИХ в начале - по-моему один из лучших о любви из мною прочитанных!
Vogue
Один из самых-самых... Ну почему я его уже читала!?) Тепреь только перечитывать...
Настолько все реалистично, красочно, восхитительно! Перевод просто бо-жест-вен-ный. Как уже заметили - особенно мата)) В полном восторге)
Aldhissla
Спасибо, люди, за теплые слова! 8-))
Вы меня несказанно радуете 8-)
Любовь
Несмотря на нецензурные выражения и обилие постельных сцен, мне очень понравилось. Даже слишком. Классный фик!
Шикарный просто фик!! Очень редко встречаются такие, которые хочется перечитать прямо сразу же после слова FIN, этот один из них! Перевод просто необыкновенный, язык повествования поистине удался и прямо запал. Все эти емкие фразы и описания… Это тот случай, когда нецензурная лексика используется настолько грамотно и удачно, что не только не портит фик, а скорее составляет его колорит, выставляет в наиболее выгодном свете. Автору спасибо, переводчику мои респекты и обожание! ;)
Veselina
Одна из лучших историй про Гарри и Драко, которой хочется верить и которой веришь. Спасибо за хороший и грамотный перевод)))
Aldhissla
Спасибо всем, мне безумно приятно 8-)
Elenyel
Фанфік прочитала давно, проте в пам\'яті до цього часу залишились приємні спогади. Особливо вражає переклад. Профі, точно=),яка безперечно переклала сухуватий англійський варіант на такий милозвучний російський.Може собі спробувати перекласти з англ. на українську?

...Історія - справді казка, бо не всім путанам так везе на світі...
действительно, фик очень хорош.
прям хочется верить.
конечно, понимаешь, что это все лишь красивая сказка. но...
переводчик - молодец!
Долго искала нечто подобное. ЭТО действитель КЛАССНО. Захватывает с первых строк и не отпускает вообще.
Переводчик - ОГРОМНОЕ Спасибо-)))))))))))))))))))))
Так. Ща будет разбор полетов...
Это- нечто необыкновенное. Чудо. Шедевр. Великолепие.
Автору (да и переводчику тоже)) удается погрузить читателя в мир Драко. Полностью. Всё видно его глазами. Черт, это одна из лучших вещей, что я читала. Тут... Во-первых, есть обоснуй. В характеры вливаешся, сам того не замечая. Понимаешь каждое действие, жест, поступок как свои. И где-то в глубине души остается уверенное впечатление, что это всё правильно, что так и должно быть.
Просто поразительно умелый перевод. Автор и преводчик говорят на одном языке, точно вам говорю! *и есть у меня смутное подозрние, что этот язык- английский... хД)*
Милая вещь. Хотя, по-моему, с матом перебор. Не сильный, но есть.
Потрясающий фик!
Спасибо огромное!
Возвращаюсь к нему...)))
Прости, что не успела сразу сказать - ты просто супер, автор!
И переводчик тоже!!!
Молодцы!
Чувственно, эротично!
И МАТОВ в меру, так как и должно быть. У взрослых людей. Спасибо!
Мне безумно нравится!
Спасибо!
Ох,как же я люблю этот фик!
Просто невероятная история.
И мат,как мне кажется,прекрасно вписывается в картину.
Ну и,разумеется,полностью согласна со всеми-перевод прекрасен.
Глубоко восхищена работой переводчика!
И автору огромнейшее спасибо.

Aldhisslaпереводчик
Огромное спасибо за теплые отзывы! 8-))
Это как раз тот рассказ, после которого сидишь с дурацкой улыбкой на лице и чувствуешь себя довольным просто до поросячьего визга.
Ну, во-первых, сразу скажу, что одна из моих любимых книг. По другом язык не поворачивается назвать. Она написана таким чудесным языком, что при прочтении получаешь удовольствие от каждого предложения, каждого слова.
Герои настолько живые, что каждую эмоцию буквально проживаешь с ними. Смеешься, плачешь, сочувствуешь, понимаешь.
Драко бесподобен. Цельная, твердая, самодостаточная личность с большим любящим сердцем. В такого невозможно не влюбиться.
Это та вещь, которую приятно читать когда все реально хреново, когда вера в любовь, добро и светлое будущее оставляет тебя. Я столько раз его перечитывала и перечитаю в будущем. А пока что я планирую отдать его на переплет, чтобы у меня было с чем забраться на диван, закутавшись в одеяло и пережить все вновь.
"Я тебя зацелую в ЛондОне..."
спасибо огромное за такую радость. Просто бесподобно. Хочется перечитывать снова и снова. Не спала всю ночь, читала. Все эмоции так хорошо прописаны. Просто нет слов , одни эмоции.
Честно...в восторге. Сижу с ноутом пью коньяк. Мне позволено сегодня. Сегодня можно. А это произведение великолепное дополнение вечера...ночи...Под впечатлением. Спасибо)
Aldhisslaпереводчик
Всем большое спасибо, так приятно читать ваши отзывы! 8-)
Скажу честно. Если бы этот фанфик мне не посоветовала моя знакомая я бы не стала его читать. Много раз, конечно, на него натыкалась, но после прочтения саммари создавалось ощущение такого злостного нудного ангста, с бдсм et cetera ;))
очень рада, что все оказалось совсем не так. перевод очень хороший. видно, что переводчик добросовестно подошел к этой работе. за что ему отдельное спасибо. ну и за приятно проведенный вечер тоже)
Очень впечатлило) перевод отличный. Часто возвращалась к этому фанфику, чтобы, так сказать, освежить эмоции))) К переводчику одно предложение - занятся самому творчеством, ибо такой талант не должен прозябать на переводах, пусть и очень-очнеь прекрасных)
Это просто супер, самый \"живой\" фанфик из всех гарридрак)) Такое прекрасное сладко-терпкое послевкусие от него остается...мммммм)))...
Я просто в восторге - огромное человеческое СПАСИБО автору ну безусловно переводчику. Aldhissla вы просто вдохнули в него душу, потому что каким бы фик не был шикарным в оригинале сделать его ТАКИМ вкусным для русского читателя - это талант, БРАВО!!!
Может повторю кого-то, так как читать все комменты лениво, но три года назад я читал до боли похожий фик, где Малфой работает шлюхой. И ГП его обнаружил там. И тоже были дети. Развитие отношенй было более полным. Да и сам фик был куда объемнее. Этот фик ценю высоко, но воспоминания о том (к сожалению не помню как называется) очень греют душу.
Не люблю ненормативную лексику в фиках, но тут она оправдана...Букет чистых и искрених эмоций, отлично проработаные персонажи....Отдельное спасибо за прописанных Нарциссу, Скорпиуса и Пэнси!!!
Не пойму я поттеровские истерики по поводу того, что ему не нравится что Малфой с другими спит. В силу специфики его работы. Стесняюсь спросить, как скоро он забыл о том, что Малфой - вообще-то этим на жизнь зарабатывает - себе, сыну, матери, своей бывшей?
Как глава аврората он не знает, что Малфои разорены?

А аврорат, крышующий проституцию - это сильно!(нет, даже не так - не всю лондонскую проституцию, а один из элитных домов секс-индустрии) Даже для магической Британии! Впрочем, чего еще там ожидать, если Главный аврор живет с содержателем этого элитного борделя - у них ведь любоффф.
Интересно, авроры пользуются скидкой на сексуслуги? Или просто субботники устраивают?


Вот, наверное, от этой... неправильности и всё очарование фанфика пропало...
Aldhisslaпереводчик
Спасибо всем за отзывы...

_Alma_
"и всё очарование фанфика пропало..."

Аж настолько, что вы разродились на единицу? Щедро 8-))
О! Оценкозависимость? )))
Очень неожиданно от переводчика текста, дифирамбы которому поются на несколько страницах.
На что посчитала нужным - на то и оценила. ))).
Да, и это более чем щедро для "Бригады в Лондоне" или "Как Гарри и Драко "держали" Лондон".
И я не понимаю, почему ... почему все хвалят эту историю и никого не беспокоит эта двусмысленность положения героев, о которой я писала выше.
Что действительно никого не беспокоит, что спаситель магического мира превратился просто в коррупционера и преступника?
Мне не нравится такая сказка. В жизни этого хватает.
у клавиатуры Kowalski: оооочень понравился фик. Интригующий Драко, интересный Гарри, забавный Рон))
читается на одном дыхании..и я влюблена в малыша Скорпиуса!)
Да, мать вашу!!! уху! я прочитала этот фик за 5 часов... уррр, устала жуть, но довольна)) И все же не зря мне его посоветовали - я в полнейшем восторге))
Сто раз спасибо за чудесное изложение и яркие описания)))
Блин... Вот это да!!! В восторге-это ещё мягко сказать =)))
Спасибо огромное автору!!! =)
сказать, что фик шикарный - значит не сказать ничего))
настолько понравился, что прочла его буквально "залпом", за два с половиной часа))))
Огромнейшее спасибо за перевод)
Это самая лучшая гарридрака всех времен и народов.
Можно читать сколько угодно раз, это приносит огромное удовольствие.

Aldhissla, это замечательный фанфик и он прекрасно переведен. Спасибо вам огромное за такую красивую работу.
Отвратительный сюжет, Малфой работает проституткой полностью убивает всё впечатление от фика. Как это Малфой так легко воспринимает что он проститутка, так в жизни не бывает и тем более о этом знают всё. Характер Малфоя к миру поттерианы не имеет никакого отношения, гордости никакой нет. Восторги читателей принять не могу, моя оценка отвратительно. ООС достигает таких страшных маштабов, что от самих героев не остается ничего, эти герои не имеют абсолютно ничего общего с канонными. ООС я признаю только не в таких маштабах. В целом сюжет ужасен, Малфой при таких условиях никак полюбить Поттера не смог. В общем полное отсутствие логики. Не понравилось, и это очень мягко сказано. Согласна с _Alma_ стоило ли бороться с Волдемортом что бы стать потом, бордельной крышей. ИМХО не стоило.
Вы пишите:
"Характер Малфоя к миру поттерианы не имеет никакого отношения, гордости никакой нет."
Все же вы ошибаетесь - у настоящего, канонного Драко нет нисколько гордости с лета 96 года, когда его отца посадили и он познакомился с Волдемортом. Мне кажется, люди, культивирующие в Малфоях гордость и интеллигентность, изучали "Гарри Поттера" по фикам Барона и Пухоспинки.
Если вы будете отвечать, скажите мне в каких же масштабах вы любите ООС, если его здесь нет в принципе.
Если серьёзно, то я понимаю канон по другому, вы просто плохого мнения о герое, после того как его отца посадили, и дали задание убить Дамба, угрожая жизнью родителей и его собственной, то говорить о том, что у него нет гордости, это слишком, посмотрела бы я, как вы бы вели себя в таких обстоятельствах, если бы он сломался, он бы убил Дамба, Дамб был ослаблен проклятием Волдеморта до такой степени что ему оставалось жить всего несколько дней и если бы он смог его убить, то убил бы. Но он не смог, и это при угрозе жизни его собственной и его родителей для этого как раз нужна смелость.
Когда он не бросил гореть Гойла, и старался его спасти от адского огня, это трусость? Обидеться на непротянутую руку и доставать Потера всё время учёбы в хогвартсе, это отсутствие гордости, извините, что бы цепляться к обожаемому всеми герою магического мира нужна и гордость и определенная смелость, если вы помните в ответ на слова грифиндорцы всегда применяли кулаки. Трус бы просто отсиделся бы тогда, и обходил грифиндорцев седьмой дорогой. Почему переход на сторону Волдеморта обязательно предполагает трусость и отсутствие гордости. Можно подумать Волдеморту нужны маги без чувства собственого достоинства, и гордости, а следовательно трусы и это когда этим магам небходимо участвовать в боях. В целом со стороны Волдеморта отношение такое, есть знания, ум, тогда таких сотрудников он ценит. Когда не узнал Потера в Малфой-меноре, разве это трусость? Волдеморт слишком сильный маг, с ним Дамблдор не мог справится, не только Дамблдор, а весь магический мир, попробуй под него не прогнутся, тем более когда он поселился у тебя дома.
Просто мы видим весь канон исключительно глазами Потера, события в которых он не участвовал не показываются, Поттер фокус через который проходят всё события канона, но он по определению субъективен, Поттер и Малфой враги, и отсюда все отношение Потера у Малфою.
ООС приемлем в таких объемах, что бы героя можно было узнать, можно было сказать это не некий Вася, а именно каноный персонаж, а следовательно должны сохранятся черты характера персонажа и его поведение будет определятся этим характером, целями в жизни.
Когда, он хотел применить круциатус, во время сцены в туалете Плаксы Миртл, для него было невыносимо что Потер застал его плачущим и поэтому была предпринята попытка круциатуса, это разве не гордость, гордость самая настоящая.
Всё вышесказанное относится только к автору фика, не к переводчику.
Показать полностью
Ух. Вот это да! Круто!!! Все так классно написано! и читается легко(всего то 2 пары часов ушло!)!!! Автор Молодца!!! А переводчику отдельное огромное спасибо, честь и похвала, и Респект и Уважуха!!! ))) -=^_^=- Кстати всех в наступающим 2011 годом!
"Никогда не говорите никогда". Любую гордыню можно сломать, искорежить и подчинить. Ваши рассуждения о Драко Малфое - палка о двух концах.
Переводчику и бете - отдельное спасибо, работа проделана на ура!
это был мой самый первый прочитанный фик =)))) он невероятен =)))
спасибо переводчику и бете =)))
отпадная вещь)
большое спасибо автору))
Невероятная работа
спасибо огромное
сколько раз бы не перечитывала, всегда интересно, нвоо и увлекательно.
потрясающе
Ух ты.... Какая необычная роль для Драко) Его многочисленные клиенты, маско-чары, семья. Этого так много, что можно было бы описать десяток судеб, но выпало ему одному....Автор, у Вас очень необычные фантазии)

Добавлено 12.03.2011 - 21:29:
Ух ты.... Какая необычная роль для Драко) Его многочисленные клиенты, маско-чары, семья. Этого так много, что можно было бы описать десяток судеб, но выпало ему одному....Автор, у Вас очень необычные фантазии)
оригинально) очень понравилось))
изумительный перевод. уход от канона часто приводит на грань абсурда, но здесь все гармонично и чувственно, именно благодаря замечательному переводу)
спасибо )
без ума от этого фика! Безумно нравиться, спасибо!
единственный фик, от стопицотого перечитывания которого, меня не тошнит
обожанто, любимейшая вещь, талантливейший перевод!
самый первый прочитанный мной фанфик
все еще остается самым любимым)
С первого раза - влюбилась, со второго - удивилась, почему влюбилась Оо
Но фик цепляет, это да. Он достаточно жёсткий - как порой и надо, и такой... вот именно этот фиковый Драко и стал мне близок, потому что был близок к фиковому Брайану Молко...
прочитала фик за часа три запоем, ни на что не отвлекаясь, настолько меня увлекло)
запишу, несомненно, в список любимых фанфиков)
с самого начала меня приятно поразил стиль автора и качество перевода. спасибо вам за это)
о сюжете даже не могу говорить, потому что не находится слов, чтобы описать впечатления) перечитаю еще раз через какое-то время обязательно. мне нравится такой Драко, на мой взгляд, характер выдержан и передан отлично. отдельный плюсик за ХЭ =)
живые персонажи и правдоподобные характеры, поведение)
повторюсь, качество перевода на высоте!
еще сто раз спасибо, и пойду-ка я спать)

п.с. в жизни мат не люблю и не использую почти, но здесь он незаменим, отлично выражает эмоции и чувства, и никуда не деться от него, радует богатство русского матерного языка)
шикарный фанфик!)
некоторыми моментами жалко Драко
а когда во время секса Гарри и Драко в комнату вбежал Скорпиус я вообще была под столом!
читала не отрываясь..
теперь пора и поспать!)
спасибо автору!!
не удивлюсь если в скором времени буду перечитывать это чудо!)
гениальнейшее произведение искусства. Спасибо Вам.
Мне тоже кажется, что это просто произведение искусства! Большое спасибо за столь потрясающий перевод!
умилялась от детей, веселилась и наслаждалась слогом!
Решила прочитать кусочек, а в итоге полночи не спала, пока не дочитала до самой последней строчки)) Такого восторга давно не испытывала)))
Драко, как ни странно, канонный. Все его мысли, поступки были очень... настоящими, живыми. Гарри мне здесь тоже нравится со своей искренностью, заботой. И их любовь выглядит как закономерность, нечто очень естественное))
Этот фанфик - шедевр!)
Aldhissla, спасибо за перевод и ваш труд)
кляс-кляс-кляс!!!
Начала читать с опаской, но уже через пару минут не могла оторваться. Фик просто восхитительный, отношения и чувства прописаны отлично))
Если можно было бы поставить 20 вместо 10, то поставила бы.
Как рука подялась у некоторых на 1. Наверное это китайцы и по русски ни бельмеса читать не могут.
Фик - очаровательно обалденный и главное сюжет неизбитый.
Никакой крови, войны,опасности. Просто душой отдыхала, пока читала. Жаль, что закончился.
Кстати, именно этому фику "принадлежит" фраза, навсегда запечатлённая на моей левой ноге ))
"снитчи ловит терпеливый" я имею в виду.
Сначала немного напрягало явное сходство с "Лондонской девушкой по вызову", не хотелось заново читать ту же историю, но потом как попееерло. Помню, когда Скорпиус позвал Драко я просто отложила телефон и говорила "Нет-нет-нет, нет-нет-нет, этого не было, не может быть!". Очень хорошо читается, интересно, стиль написания нравится :3 Одна из лучших гарридрак, которые я читала.)
В этот текст нельзя не влюбиться))) Может в нем и есть недостатки, но их просто не замечаешь. Ощущения, что это перевод тоже нет. Есть только желание потом перечитать это чудо.
Мне очень-очень-очень понравился фанф^^
Это ж ведь гениально! Прям слов нет...
Герои такие живые и нет притензий к чему-либо)) Герои прописаны блестяще, их чувства, эмоции... ух, это что-то)) Всё уже сказано выше, а мне добавить просто нечего))
Спасибо огромное переводчику и автору, конечно, тоже))
Прекрасная гарридрака, одна из самых любимых:3
Шикарно!!!Очень друдно подобрать слова, но это действительно восхитительно.Начиная читать,уже не можешь оторваться.Спасибо!!!
Боже мой, прелесть какая! Спасибо огромное за чудесный фанфик! Он не похож на переводной, больше напоминает авторский, потому что в него вложена душа.
И сложно и приятно одновременно. И хорошо и тяжело сразу. Тихая радость и тихая грусть. ХЭ радует бесспорно. Спасибо
Извините, но совершенно не понравилось. Но мое почтение автору и переводчику за труд над фиком
Просто чудесно! Я в восхищении! Большое спасибо, читала неотрывно, таких произведений мало, это просто золотой слиток!
Чудесно! Мне очень сильно понравилось! Классный фанфик. Спасибо огромное.
Какой великолепный фик, в который раз уже убеждаюсь великому таланту переводчика, я наслаждаюсь вашими работами с благоговейным трепетом, за что огромное вам СПАСИБО!!!
Читала оригинал и понимаю , какой ОГРОМНЫЙ ТРУД вам пришлось проделать!
Низкий поклон вам,
Автор-гений, ну честно, я на некоторых моментах аж плакала от смеху, закрывала ноутбук, да бы не перескакивать описания, чтоб быстрее прочитать диалоги, вообщем,нету конца моему восторгу!
СПАСИБО СПАСИБО СПАСИБО!!
С уважением,
NB
Сильно. Слов вообще нет, только чистый восторг! События на удивление хорошо прописаны, герои живые, что довольно редко бывает.
Читала этот фик довольно таки давно, но вот четыри строчки *уже и не помню толком в начале или в конце* я приписала к шедеврам и считаю, что это чуть ли не основная суть фика!
Я тебя поцелую в Лондоне
А ты меня трахнешь в Париже
Давай нафиг отбросим гандоны
И станем хоть чуточку ближе.
Хотя, может это я просто такой фанат стихом. Обязательно найду оригинал!
Спасибо большое автору и низкий поклон переводчику))
Желаю творческих успехов!
Aldhisslaпереводчик
Сорри за долгое молчание, забыла пароль и только сейчас додумалась его восстановить 8-))
Спасибо всем большое за теплые отзывы, мне ужасно приятно 8-)

lena_luna, этот жуткий эпиграф я сама сочинила, в шутку приписала, а потом решила все-таки оставить 8-)
Хороший у вас перевод самое главное оптимистичный не смотря ни на что. Это главное. Главное что нет депрессии, безнадежности и чернухи какие существуют почти во всех фанфиках с подобным сюжетом.
Фанфик прочитала давно, но только сейчас решила написать отзыв. Наверное, нет на свете человека, который был бы от этого фика в большем восторге, чем я. Он был одним из первых драрри-фиков, которые я прочитала, но до сих пор остаётся самым любимым. Я не вижу никаких изъянов, всё настолько идеально... И повествование от первого лица, в настоящем времени... Это так притягивает и захватывает! Обожаю решительного Гарри и нерешительного Драко, который не желает признавать, что влюбился, и тем самым "встрял по самые яйца". И дети! О, видит Мерлин, так замечательно Скорпиус не вписывался ещё ни в одно повествование! Спасибо, конечно, автору, но если бы не переводчик, я бы никогда не познала сего шедевра. Благодарю покорно!
Дебильный, совершенно неправдоподобный, нелогичный рассказ.
Замечательный перевод, такой добрый сказочный, прочитала на одном дыхании.
Отличная история, читается на одном дыхании. Спасибо
Такая смелая и забавная история. Только я все равно не очень верю, что Драко мог быть шлюхой :D
уфф! три часа ночи и фик, наконец, дочитан! перевод супер! если бы не талант переводчика, не было такого легкого прочтения с толикой грусти местами, конечно же. а посему склоняю перед Вами шляпу :)
тот факт, что Малфой шлюха, немного коробил лично меня, но это уже мои заморочки и тараканы :) и слабо верится, что Гарри никогда не попрекнет Драко его прошлым, но будем надеяться на лучшее. В любом случае, получила море удовольствия от прочтения. Спасибо! :)
Ох, это прекрасно!
Читала на одном дыхании!
Почему то я люблю фики про Драко шлюшку. Наверное потому что они по большей части с ХЭ. Класный фанфик. Такой добрый и милый. Не смотря на то что шлюх считают эээ... шлюхами. =) Спасибо!
Aldhisslaпереводчик
Удивительно, как время летит - переводу уже 6 лет, но его все еще читают и любят. Спасибо всем за отзывы!
Круто, очень круто, несколько раз с удивлением проверяла, неужели на самом деле перевод, а не авторский текст - вы так шикарно и органично его перевели, что просто не верится. Обычно я не люблю произведения, где Драко шлюха, но этот получился превыше всяких похвал. Спасибо!!! :)
Aldhissla
Вы так удачно выбрали произведение для перевода, и так прекрасно его перевели, что ,уверена, даже через 10лет читатели будут обсуждать и перечитывать его!!!этот фик-один из моих любимых, каждый раз читаю его с огромным удовольствием, положила его в подписки!!!!всё шикарно!!!!спасибо!!!
Большое и относительно разнообразное количество нц-сцен и легкочитаемый слог.
НО! Это совсем типично-америкаская сказка про хотящих(!) добрых(!) шлюх. Да и в общем, реклама проституции в литературном виде(да простит меня переводчик, но по большому счету это так!).
Любой психолог скажет, что ШЛЮХИ ФРИГИДНЫ АБСОЛЮТНО. Кто не знает, почему это так, могут почитать соответствующую психологическую литературу.
Прочитала фик по рекомендации, но...
Где-то после половины уже пошла чуть ли не слезливая мелодрамма.
После прочтения осталось ощущение какой-то грязности, хотя никаких особых извращений вроде нет.
В общем,фик на любителя.
Читала с удовольствием, перевод очень удачный, эротические сцены на уровне)

В идеале можно было бы продлить напряжение между ними после разоблачения Драко, сократить вдвое моменты с детьми и последнюю ссору сделать более масштабной. Но еще раз повторюсь, читать все равно приятно.
Шикарно. Мне очень нравится ?...........
Спасибо огромное :) Классный фик, про классного работника древнейшей профессии..
Жена Драко очень порадовала) Редко встретишь адекватных ОЖП в Драрри..
Спасибо большое за перевод, одно из любимых произведений до сих пор, Драко лапушка, и вот да жена его очень понравилась, классная баба) точно еще прочту
Спасибо большое за перевод! Фанфик шикарный *-*
Ребята, прошло почти 12 лет и это произведение всё равно читают и любят! Спасибо за эмоции!

Чудесная работа!
Я прочитала этот фанфик еще в школе и была под впечатлением от слога и сюжета... А теперь, почти 8 лет спустя, я все еще могу сказать, что это потрясающая вещь. Знаю, что переводчик здесь практически не появляется, но знайте, вы невероятны! Если продолжаете писать и переводить по другим фандомам, было бы интересно почитать...
"ну, полагаю, я сам не ожидал, что стану хорошим отцом." нет, ты не стал... бедный скорпиус, я готова буквально плакать оттого, насколько здесь нормализовано буквально насилие над ребенком. я думала, это очевидно, но почти все комментарии о том, какой это хороший фанфик.
меня напрягал факт того, что они при ребенке 4-ех лет обсуждают его работу, но на моменте, где скорпиус застукал их в комнате... я хотела блевануть. детей травмируют даже ебанные стоны из родительской комнаты через стенку, а тут он буквально увидел, как два левых мужика ебутся в комнате его отца, а потом оказалось, что это и есть его отец)))
согласна с комментарием выше по поводу шлюх, которые якобы хотят и обожают секс. не смогла дочитать фанфик, после него хочется помыться.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть