Название: | Das kleine Mädchen |
Автор: | RoseHeartAmaya |
Ссылка: | http://www.fanfiktion.de/s/573988c80005c7cd299e9ced/1/The-Mentalist-FF-Das-kleine-Maedchen |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
Норвежский лес Онлайн
|
Хм... В начале по поводу сюжета:
Люблю этот сериал( пусть там и слили концовку), мне нравится Патрик Джейн, и я вообще обожаю детективы, поэтому к сюжету была придирчива. Тут, к сожалению, я не нашла ни Патрика, ни Джейна, ни загадки и тайны. Все очень последовательно, четко (наверное, сказалось пристрастие немцев к порядку:), но от этого совсем постно. Постно во всем: и персонажи, и диалоги, и развитие событий не вызывали особого интереса. Перевод: Вы проделали большую работу, автор, но как уже тут писали, все-таки не отполировали её. Получилось тяжеловесно, многие слова не на своих местах, некоторые фразы не доведены до ума. В целом текст читабелен, но эти моменты бросаются в глаза. А так, было интересно почитать, что немецкие фаны фантазируют по "Менталисту". Сама бы я ни за что не добралась почитать, так что спасибо вам, автор)) |
![]() |
|
Умный Кролик
Показать полностью
Спасибо за развернутый комментарий, вы угадали - захотелось посмотреть, что пишут по Менталисту "у них". К сожалению, дефицит детективов царит везде. В этом фике мне понравилась структура и, все-таки, Патрик. Терезы не видно, согласна. В сериале она не всегда на высоте, мягко говоря. Хотелось бы еще подрихтовать фик после конкурса, не теряя авторского замысла и стиля. Постно? Имхо, витиеватость изложения может испортить детектив - не буду указывать пальцем на некоторые каноны. Язык должен быть простой, позволяя читателю сосредоточиться на деталях. Вопрос в том, что именно следует расцвечивать в детективе и в этом фике в частности? Диалоги с персонажкой, показ отношенек (джисбон)? Думаю, если появляется псих-убийца, то нельзя давать возможность зрителю полюбить его, это как-то противоестественно. И тут автор довольно последовательно рисует жуткую девочку, не позволяя читателю проникнуться к ней симпатией. Оригинал тоже требует полировки (некоторые несостыковки мы с бетой уже убрали), часто переводчики улучшают качество фика. Буду рада идеям, в какую сторону "полирнуть" перевод. Ну и, может быть, обсуждение кому-нибудь поможет на грядущем конкурсе детективов (я не участвую, но мне интересно). |
![]() |
Норвежский лес Онлайн
|
Аноним
Постно не от того, что мне не хватило отношенек. Не хватило интриги, а это главное на чем держится детектив. Возможно, интриги не хватило из-за того, что повествование ведется и от Джейна, и от "бедной девочки". Я, читатель, знаю и вижу слишком многое, концовку могу предугадать уже в самом начале, так зачем мне читать до конца? Вот поэтому постно)) |
![]() |
|
Не самая удачная попытка в детектив, впрочем, лучше, чем некоторые. Не самый удачный перевод, впрочем, лучше, чем некоторые. Не самая свежая идея, впрочем, мне понравилось.
|