↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Бедная девочка (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
У Патрика Джейна новое дело. На месте преступления он находит потрясенную убийством матери Элизабет. Однако... Ее реакции необычны. Что с ней не так? Почему расследование по делу не продвигается? Почему отсутствуют доказательства?

На конкурс "Редкая Птица 2"
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
По согласованию с автором переводчик и бета внесли в фанфик незначительные изменения, стараясь сохранить авторский стиль.
Благодарность:
Дорогой бете.
Конкурс:
Редкая птица 2
Номинация Внеконкурс
Конкурс проводился в 2017 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Менталист сериал разное (Фанфики: 19   1   olesyaO)
Показать список в расширенном виде



11 комментариев из 14
Viola ambigua Онлайн
Ой, нет, видно, что перевод и не слишком удачный... Например: "Бросив сердитый взгляд на Патрика, я подняла пистолет и направила себе в грудь, и тут я услышала выстрел, это был не мой. Лисбон стреляла мне в ногу, чтобы отвлечь меня, но я, не обращая внимания на боль, засмеялась ей, закрыла глаза и выстрелила."
Я бы на Вашем месте еще поработала над слогом.


Blumenkranzпереводчик Онлайн
Путаница
Да, поэтому я все-таки занялась этим фанфиком, чтобы как-то себя успокоить, что ли. Долго думала, можно ли было бы изменить конец - например, девочку посадили бы в тюрьму. Но авторский мне кажется довольно логичным, Патрик и Лисбон не виноваты, девочка все сделала сама. А главное, нет опасности, что такое чудовище сбежит из тюрьмы, как в Шерлоке )

Viola palustris
Пока вносить правки нельзя, спасибо за замечание. Язык оригинала сыроват (по признанию автора), пришлось немного посвоевольничать.
Уважаемый Анонимный переводчик,
Цитата сообщения Путаница от 11.02.2017 в 21:50
Прочитала и расстроилась. 65 кб текста, в котором с первых строчек ясно, что "убийца - дворецкий". Может быть фишка в том, что будет потрясающая дуэль двух гениев? Но и ее нет. Необычный конец? Упс.

(2)
Хм... В начале по поводу сюжета:
Люблю этот сериал( пусть там и слили концовку), мне нравится Патрик Джейн, и я вообще обожаю детективы, поэтому к сюжету была придирчива.
Тут, к сожалению, я не нашла ни Патрика, ни Джейна, ни загадки и тайны.
Все очень последовательно, четко (наверное, сказалось пристрастие немцев к порядку:), но от этого совсем постно. Постно во всем: и персонажи, и диалоги, и развитие событий не вызывали особого интереса.

Перевод:
Вы проделали большую работу, автор, но как уже тут писали, все-таки не отполировали её. Получилось тяжеловесно, многие слова не на своих местах, некоторые фразы не доведены до ума. В целом текст читабелен, но эти моменты бросаются в глаза.

А так, было интересно почитать, что немецкие фаны фантазируют по "Менталисту". Сама бы я ни за что не добралась почитать, так что спасибо вам, автор))
Blumenkranzпереводчик Онлайн
Умный Кролик
Спасибо за развернутый комментарий, вы угадали - захотелось посмотреть, что пишут по Менталисту "у них". К сожалению, дефицит детективов царит везде.
В этом фике мне понравилась структура и, все-таки, Патрик. Терезы не видно, согласна. В сериале она не всегда на высоте, мягко говоря.
Хотелось бы еще подрихтовать фик после конкурса, не теряя авторского замысла и стиля.
Постно? Имхо, витиеватость изложения может испортить детектив - не буду указывать пальцем на некоторые каноны. Язык должен быть простой, позволяя читателю сосредоточиться на деталях. Вопрос в том, что именно следует расцвечивать в детективе и в этом фике в частности? Диалоги с персонажкой, показ отношенек (джисбон)? Думаю, если появляется псих-убийца, то нельзя давать возможность зрителю полюбить его, это как-то противоестественно. И тут автор довольно последовательно рисует жуткую девочку, не позволяя читателю проникнуться к ней симпатией.
Оригинал тоже требует полировки (некоторые несостыковки мы с бетой уже убрали), часто переводчики улучшают качество фика. Буду рада идеям, в какую сторону "полирнуть" перевод. Ну и, может быть, обсуждение кому-нибудь поможет на грядущем конкурсе детективов (я не участвую, но мне интересно).
Показать полностью
Аноним
Постно не от того, что мне не хватило отношенек. Не хватило интриги, а это главное на чем держится детектив.
Возможно, интриги не хватило из-за того, что повествование ведется и от Джейна, и от "бедной девочки". Я, читатель, знаю и вижу слишком многое, концовку могу предугадать уже в самом начале, так зачем мне читать до конца? Вот поэтому постно))
Blumenkranzпереводчик Онлайн
Умный Кролик
Спасибо за анализ - я грешу еще на занятия ножевым боем (в принципе, надо бы это признание перенести в концовку или вообще убрать). Это то, что я могу еще сделать, не сильно меняя весь фик. Да, наверное, повествование от самой девочки портит впечатление. Еще можно было бы "позапутаннее" представить в фике другие линии расследования. Этого, пожалуй, мне не хватило. Но тогда автору пришлось бы еще на 20 Кб удлинять историю.
ElenaBu Онлайн
Не самая удачная попытка в детектив, впрочем, лучше, чем некоторые. Не самый удачный перевод, впрочем, лучше, чем некоторые. Не самая свежая идея, впрочем, мне понравилось.
Blumenkranzпереводчик Онлайн
ElenaBu
Спасибо, что написали коммент еще и сюда)
Если не секрет, что же вам понравилось? Фанфик не победитель, но я почему-то к нему привязалась при переводе и решила привести сюда. Как уже писала, постараюсь изложить его получше после конкурса.

Насчет свежих идей в детективах: имхо, все идеи использованы по многу раз. Убийство или грабеж. Да простят меня юристы, если, например, про мошенничество - опять тот же грабеж. Но про деньги и ценности мне как-то скучно. С убийствами интереснее, но и тут всего три-четыре варианта. Даже не могу вспомнить детектива (и классического), который бы меня цеплял.
ElenaBu Онлайн
Аноним
Понравился стиль, эмоциональность, девочка эта тоже понравилась, хотя и наивна сверх меры. Патрик хорош. Папу жалко, и вообще вся эта тема "дочки-матери" для меня сейчас актуальна.
У этой истории потенциал сильный, он недореализован. Немножко бы закрутить интригу, сюжет, добавить яркости характерам...
Blumenkranzпереводчик Онлайн
ElenaBu
Да, добавить побольше в сюжет я как переводчик не могу. Попробую автора спросить.
Ага, Патрик здесь канонный, хоть его и мало. Структура фика и стиль мне тоже понравились - суховато, но больше и не надо. Девочка и меня взволновала, особенно после американских случаев с детьми и оружием. В фике нет обоснуя, где она стырила пистолет, но вроде сама Америка - обоснуй. У них только ленивый оружие не найдет(
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть