KNS рекомендует!
|
|
Maхimus рекомендует!
|
|
Солнце зашло, и закончился день. Топот раздался, мигнула тень. Плащ развевается, шпага блестит. Это Зорро на помощь летит. Там, где беда, где раздор. Где нищего грабит богач или вор. Где всюду обман, а закон молчит, там Зорро свой суд вершит. Легенда гласит, что Зорро вечная жизнь предстоит. Дух его никогда не умрёт. Он людям надежду несёт.
Рекомендую всем, кому нравится история про Зорро. Z Если нет времени читать, то можно слушать. У декламатора очень приятный голос. |
Дух приключений, кровь застывшая в жилах и лёгкий флёр романтики - всё это есть в данном тексте)
Читайте, не пожалеете❤️ |
Здравствуйте!
Показать полностью
Конкретно эту экранизацию я не смотрела, но конечно, легендарный Зорро не может оставить равнодушным. Эххх, звон шпаг и черный силуэт на фоне луны. И резким росчерком - знак Зорро. У вас получился добротный приключенческий роман, с динамикой, лихими поворотами сюжета, с благородными и храбрыми героями и подлыми злодеями. Но персонажи - не схемы и не функции. Изабелла - не просто прекрасная дама, но своенравна и порывиста, что иногда навлекает опасность не только на нее, но и на окружающих ее людей. Рамон - при видимой "положительности" способен на предательство. Энрике всеми силами и средствами борется за любимую женщину и при иных обстоятельствах мог бы вызвать восхищение своим напором. Гарсия - тоже довольно сложный персонаж. А конь Торнадо - я в него сразу влюбилась) Описания поражают достоверностью, вот прямо видишь и холмы, и разморенные под солнцем города Калифорнии. И мелкие детали - пыль, камни, переливы и отблески солнечного света - все это работает на создание "живой" картинки. Текст льется прихотливой вязью, кружевом. Теперь о том, что вызвало вопросы - я, конечно, не могу похвастаться глубоким знанием исторической матчасти - но меня смутило упоминание мушкетов и галеонов. Насколько это уместно для 19 века, если не ошибаюсь, действие происходит именно в 19 веке? Дон, молодой дон... те дон Алехандро - для отпрыска славного рода - да, но называя Диего, возможно, было бы лучше использовать - молодой сеньор, молодой господин? Смутило также будущий свекр в мыслях Изабеллы. Но все эти небольшие шереховатости не помешали мне два вечера наслаждаться вашим замечательным фиком. |
Чучaавтор
|
|
Цитата сообщения Nunziata от 08.10.2017 в 20:22 Изабелла - не просто прекрасная дама, но своенравна и порывиста, что иногда навлекает опасность не только на нее, но и на окружающих ее людей. Неужели моя Изабелла вас не покоробила? Читатели её обычно ненавидят. Цитата сообщения Nunziata от 08.10.2017 в 20:22 Текст льется прихотливой вязью, кружевом. Не много ли кружев? Плетутся или путаются кружева мои? Цитата сообщения Nunziata от 08.10.2017 в 20:22 Теперь о том, что вызвало вопросы - я, конечно, не могу похвастаться глубоким знанием исторической матчасти - но меня смутило упоминание мушкетов и галеонов. Насколько это уместно для 19 века, если не ошибаюсь, действие происходит именно в 19 веке? Да, 1825 год, до американского подданства осталось 25 лет. Немногим больше 20 до золотой лихорадки. Я сильно не вникала в матчасть, как и американцы, когда снимали. В сериале они упоминают и мушкеты, и галеоны, которые ещё иногда приходят из Испании, которая должна быть то ли под французами, то ли под австрийцами. Но в целом сам сериал - ошибка, потому что в 1820 вернувшийся из Испании Диего никак не мог быть настолько горд далёкой Родиной. Обязательно внесу правки) Цитата сообщения Nunziata от 08.10.2017 в 20:22 Дон, молодой дон... те дон Алехандро - для отпрыска славного рода - да, но называя Диего, возможно, было бы лучше использовать - молодой сеньор, молодой господин? Смутило также будущий свекр в мыслях Изабеллы. Исправлю) Nunziata, ещё раз спасибо за отзыв. |
Однозначно рекомендую к прочтению как знатокам канона, так и тем, кто с ним не знаком.