Название: | Self Preservation |
Автор: | coffeeonthepatio |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5787353/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Зайчонок (джен) | 6 голосов |
So Close (Так близко) (джен) | 4 голоса |
Eight (джен) | 1 голос |
Надеюсь только, что следующая глава появиться не через два с половиной года, как эта...
|
On the vergeпереводчик
|
|
Цитата сообщения reldivs от 26.06.2019 в 22:24 Спасибо за продолжение перевода! Поскольку фанфик доволтно большрй, хотелось бы узнать: 1) Насколько он оригинален? Потому что по первым главам этого не понять, они довольно стандартны для ментор-фиков. 2) Планируете ли Вы какую-то примерную скорость выхода глав? Спасибо! 1) Я бы не сказала, что он уж очень оригинален, на мне нравится, как так развиваются характеры Гарри и Северуса. Этот фф вообще какой-то добрый и хорошо ложится на душу) 2) Хотелось бы переводить хотя бы по главе каждую неделю-две. Спасибо за отзыв! 2 |
On the vergeпереводчик
|
|
Цитата сообщения reldivs от 27.06.2019 в 11:05 On the verge Спасибо за ответ! Развитие характеров это очень здорово, значит вещь стоящая ))) Вдохновения вам и возможностей! (И нахождения максимально удачных оборотов для перевода ;) P.s. А статус "Заморожен" и не беченый текст - явление временные,или Вы надолго остались без беты? Уже в процессе) А на счет беты - хочу пока сосредоточится на самом переводе, а потом уже заняться вычиткой 1 |
Спасибо за главу)
|
irsam Онлайн
|
|
Ох, надеюсь, у вас скачан текст оригинала. Потому что на сайте он уже недоступен (дочитала только до 13 главы, и вдруг все пропало). Жаль, если автор решил удалить, мне понравился этот текст...
1 |
irsam
Так его здесь можно скачать. Через фанфик в файл ))) |
Пфф! Ужас какой. Если не полный набор "ошибок переводчика", то почти =(
|
Очень милая глава) Спасибо большое!
|
Ох, скорее бы проду
|
Цитата сообщения reldivs от 01.09.2019 в 21:22 irsam Вообще-то нельзя:((( К сожалению Т_ТТак его здесь можно скачать. Через фанфик в файл ))) |
В где можно полный перевод почитать?
|