↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мать Ученья (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Мистика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Мир развитой магии, даже не фэнтези - мана-панк. Временная петля. Расчетливый и осторожный герой. И много-много учёбы.
Предупреждение: в произведении идут военные действия, так что присутствуют насилие и смерть.



Произведение добавлено в 61 публичную коллекцию и в 205 приватных коллекций
Захватывающие макси (Фанфики: 52   172   anka_p)
Цикличные таймтревелы (Фанфики: 17   139   Silwery Wind)
Шедеврально (Фанфики: 55   131   Xtenebris)
Отлично (Фанфики: 115   79   Таурэтари)
Показать список в расширенном виде
Червь (джен) 120 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 92 голоса
Много смертей Гарри Поттера (джен) 42 голоса
Time Braid - Переплетения времени (гет) 41 голос
Кордицепс, или Больно все умные (джен) 36 голосов




Показано 3 из 45 | Показать все

Это лучшая книга в моей жизни (не считая моих любимых книг буддийских мастеров). Я перечитала ее три раза, два из них когда не было еще концовки. И сегодня я дочитала полностью, и … в конце я заплакала? Не из-за сюжета, а что произведение закончилось. Я читала медленно, смакуя каждой страницей.
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.

Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.

Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться.

Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная.

Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик.

Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится.

Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел.
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
Показано 3 из 45 | Показать все


20 комментариев из 2581 (показать все)
0_О Откуда такой вывод?
обычный ученик при таком обучении едва успеет отработать в требуемой степени несколько простейших навыков до выпуска.

Человек, прошедший петлю (да и просто умный человек), не может не понимать, что те, кто вне петли, не имеют неограниченного времени на сабж. Поэтому на самом деле у него цель не отточить студенческие навыки до совершенства, а…

Прост я хотел сначала сказать, что Ксвим же говорил, что только поначалу ведёт себя так. Чтобы сбить спесь со студентов, etc. Но потом сообразил, что раз в комментарии сказано «Много глав назад я думал», значит, это было до того, как Ксвим сказал это Зориану.

В общем, лично я думал, что это такая вариация Снейпа, только без персональной ненависти к Казински-Поттеру. Должен признать, персонаж получился очень неординарный, но лично у меня бы на месте Зориана не хватило бы терпения расколоть этот орешек.
Прочитала всё переведенное (точнее, перечитала), теперь с нетерпением жду продолжения. Спасибо, что переводить этот интереснейших ориджинал! Особенно, когда Зориан приблизился к пониманию механизма самой петли... Чорд, я такого объяснения путешествия во времени ещё нигде не встречала! Это восторг, теперь надо осмыслить саму концепцию...
Ну и я нашла некоторое количество опечаток и ошибок, которые скину в личку)
Шикосссс) Предвкушаю битву с Личем)

СПОЙЛЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
На счет выхода из петли при помощи ключей. Зориан переживал сможет ли он вместе Заком выбраться. А разве нельзя выбираться по очереди? Зориан в одном цикле а Зак в следующем. Ведь ключи в следующем цикле можно снова так же добыть как и впрошлом.
vanykam17 ,слишком уж очевидное решение,думаю,так не выйдет сделать.
Прикольная идея. Не думал о таком, но если подумать… По-одиночке они очень слабы. Зак, конечно, немеряно крутой боевой маг, но он не менталист. Зориан же хоть и менталист, но весьма слабый по сравнению с Заком маг. По-одиночке им эти ключи доставать будет сложно.
А, да, а ещё Зориан гораздо лучше Зака в магии душ и (спойлер) Зак его в этом не догонит. Поэтому Зак без Зориана не факт что сможет выбраться. А Зориану без Зака остаться внутри петли опасней, чем наоборот.
Wave
Ну знаешь ли, можно придумать подробный план действий. Даже с Личем Зак может и один справиться, применив уловки, как например это сделал Зориан. Но так это все детали. Главное им найти эти все ключи. А как их достать это дело техники. Вместе они или без.
Но конечно же, вряд ли все так будет просто. Это и правда слишком очевидный выход.
Опа, и оригинал обновился тоже. Превосходно, превосходно.
ура!так быстро продолжение!!!Но,конечно,на самом интересном!




Не переживай, при перезапуске с ними всё будет в порядке.
vanykam17
Насколько я понял, из петли может выйти только один, после она прекратит работу вообще, схлопнется
И лучшее, что Зориан мог сделать, чтобы почтить его жертву — это убедиться, что вся эта рискованная авантюра была напрасной.

должно быть "НЕ напрасной"
Цитата сообщения dalirus от 17.06.2017 в 00:52
И лучшее, что Зориан мог сделать, чтобы почтить его жертву — это убедиться, что вся эта рискованная авантюра была напрасной.

Злой, жестокий Зориан.
neophyteпереводчик
Цитата сообщения koshi от 17.06.2017 в 01:22
Злой, жестокий Зориан.


Скорее рассеянный, невнимательный переводчик :)
Впрочем, два откровенных ляпа на главу в соавторстве с Майклом Бэем - еще терпимый сопутствующий урон.
Охренитительная глава! Читая, фоном слушал музыку из Дарк Соулса, что в совокупности дало +999 к атмосфере этой главы!
Я так подумал: как насчёт того, чтобы собрать арты к книге и разместить их здесь, в удобном виде?

(арты ищутся здесь: https://docs.google.com/document/d/1ORKVLaWY-lyB6i8m87prSAevkZO4am-eyg3RBKlFPiE/edit?pref=2&pli=1 )
neophyteпереводчик
К слову - Top Web Fiction проводит конкурс сетевых романов - http://topwebfiction.com/
Там можно проголосовать за Мать Ученья, или Червя, или иные хорошие вещи из списка.
Отдал голос Матери Ученья, Червь и без того поклонниками не обижен.
Несмотря на то, что с некоторых пор читаю оригинал, с удовольствием прочитываю переведенные главы. Очень крутой перевод, спасибо!

Кстати интересно, магию крови на симулякре можно оттачивать?
А переводит кто-нибудь другие произведения из списка Top Web Fiction?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть