Название: | Mother of Learning |
Автор: | nobody103 |
Ссылка: | https://www.fictionpress.com/s/2961893/1/Mother-of-Learning |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 120 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 92 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 44 голоса |
Time Braid - Переплетения времени (гет) | 41 голос |
Кордицепс, или Больно все умные (джен) | 36 голосов |
MilaDolmar рекомендует!
|
|
Арей50 рекомендует!
|
|
Интересная книга, ненавязчиво мотивирующая совершенствоваться.
Мне очень понравилась идея. Такой простор для фантазии. И, скажу я вам, автор смог этим воспользоваться. Сюжет тоже хорош. Читать было интересно на всём протяжении книги. Плавным развитием персонажа похож на Worm, но, в отличии от него, атмосфера комфортная и позитивная. Персонажи неплохи. Было интересно наблюдать за его общением с ними, ведь может быть куча попыток. Очень понравилась сестрёнка ГГ, его куратор и Аланик. Язык повествования был очень хороший, адекватно делит всё на главы. Перевод тоже на уровне, мало опечаток, всё понятно. Ни разу не захотелось заглянуть в первоисточник, чтобы сверится. Финал меня устроил. Он, конечно, не сравнится с тем, что творили во временных петлях, но ненамного просел. |
Alex Chapa рекомендует!
|
|
Автор по максимуму использовал созданную им концепцию временной петли, впихнув гору действия, превратив шаблонный сюжет в настоящее концентрированное приключение!
|
Офигенно. Спасибо за работу.
Аве Император! |
Великолепно!
1 |
Ну, думаю теперь можно и умереть. Спасибо.
2 |
Примите мою искреннюю благодарность за вашу великолепную работу. Перевод чудесный как и само произведение.
2 |
"Я даю слишком мало описаний, в особенности людей." - ой, да ну нафиг. Огромное количество воды - одна из причин, почему я обычно не люблю читать переведённые с английского тексты.
|
neophyte
Спасибо за перевод! Если бы не вы, я вряд ли бы прочитал это произведение. 1 |
neophyteпереводчик
|
|
Al111
Мана есть у всех существ с душой. Сложности начинаются с попытки ощутить и управлять маной - методики во многом индивидуальны и не всем подходят. Опять же, размер резерва у всех разный. *с несчастным видом* Это вы намекаете, что допматериалы тоже надо переводить? 13 |
neophyte
ДААААААААААА Но мы вас не торопим :) 5 |
"Я даю слишком мало описаний, в особенности людей" (из авторского послесловия) — всегда рассматривал это как плюс.
Переводчику -- респект, автору -- респект. 2 |
neophyteпереводчик
|
|
HepoH
Мой косяк, извините. Я ответил не в личке, а здесь, и мой ответ быстро промотало. Цитата сообщения neophyte Хочешь что-то сделать - делай второпях :) Извините за задержку, я приводил в порядок предыдущие главы. Коллеги Wave, myriad, HepoH - спасибо, исправлено почти всё, что вы нашли. Нда. В смысле, исправлены в ворде и на самиздате. На выходных займусь, буду медленно и печально обновлять 92 главы. Если это то же, что было в декабре 18го - оно всё учтено в вордовских файлах, откуда пойдет перезаливка. Спасибо за вычитку. 2 |
Хочу сказать спасибо переводчику! Спасибо за ваш труд. Благодаря вам, я смог приобщиться к этому произведению.
2 |
Ну почему же "нет". Есть "Червь", есть "Следы во времени".
1 |
рахмат за перевод
1 |
Shinjitsu, как-то Червь не очень фэнтези.
2 |
Цитата сообщения Shinjitsu от 19.03.2020 в 10:13 Ну почему же "нет". Есть "Червь", есть "Следы во времени". Червя читал). Следы во времени есть ссылка?1 |
У автора невероятный талант, я очень надеюсь, что еще смогу найти его книги. Я занялась поиском и ничего не смогла найти. Если кто знает, подскажите пожалуйста.
Я выражаю огромное восхищение, мне очень сильно понравилось описание характеров героев. Невероятно,