↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Post Tenebras Lux» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: SemperIdem

59 комментариев
SemperIdemпереводчик
Переводчики уже скорее живы, чем мертвы, и постепенно входят в рабочую колею:)
SemperIdemпереводчик
Виктория-Александровна

Вот спасибо большое:) Очень вдохновляют такие комментарии :)
SemperIdemпереводчик
Переводчики очень стараются:) Спасибо!
SemperIdemпереводчик
Переводчики раскланиваются и благодарят :)
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Silvia_sun от 11.06.2017 в 21:37
Низкий поклон переводчикам. Чудесный рассказ. Ах, какой Снейджер.


Спасибо:) Мне тоже этот Снейджер понравился, потому и взялась за перевод. Очень приятно, когда и мнение твое разделяют, и работу оценивают :)
SemperIdemпереводчик
Спасибо, читатели! Ваша радость - лучшая награда:)
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения klause от 28.10.2017 в 00:01
а поттер избалованный принц-избавитель. мразь каноничная.


Вы слишком категоричны. Поттер все же друг Гермионы... но, извините, без спойлеров! :)



Добавлено 29.10.2017 - 13:42:

dinni Anesth
Спасибо, переводчикам очень приятны такие лестные отзывы!

Добавлено 29.10.2017 - 13:45:
Цитата сообщения gallena от 26.10.2017 в 20:35
Мдя... Гарри не разочаровал - настолько предсказуем. Хуже дуболома может быть только лицемерный дуболом, даже не осознающий своего лицемерия.



Ну сделайте же скидку на то, что Поттер всегда был холериком, а здесь он, к тому же, исключительно фраппирован :)
SemperIdemпереводчик
мисс Элинор
klause


Вы вдохновляете, спасибо :)
SemperIdemпереводчик
elenak

Переводчики в этом вопросе не помогут. Можно попробовать связаться напрямую с автором.

Добавлено 22.12.2017 - 12:15:
Цитата сообщения gallena от 18.12.2017 в 13:21
3,14здец Жоржику! Я б за такое точно трахнула бы, и не только в мозг!


Оу :))
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Malifisent от 05.01.2018 в 06:25
Ни за что не полезу в оригинал, ибо перевод превосходен!!!



Цитата сообщения мисс Элинор от 05.01.2018 в 12:32
Спасибо Вам, дорогие переводчики, за ещё одну чудесную главу))


Спасибо! Такие отзывы читать невероятно приятно!
Впереди еще много интересного и неожиданного!
:)


Добавлено 05.01.2018 - 17:30:
Цитата сообщения белая вишня от 05.01.2018 в 12:27
Огромное спасибо за очередную главу !!! Читала с интересом, очень нравится )))


Цитата сообщения Юлька шпулька от 05.01.2018 в 12:29
Потрясающая глава!! Невороятная просто!!!


То ли еще будет!
Автор заготовила много сюрпризов ;)
SemperIdemпереводчик
Не забываем, что это фанфик :))
SemperIdemпереводчик
Переводчики аж заслушались столь вольной и буйной интерпретацией канона.
SemperIdemпереводчик
Спасибо за столь теплые отзывы!
Это очень, очень приятно :)
SemperIdemпереводчик
Мне не дают бросить )))))
Так что не переживайте
SemperIdemпереводчик
Мне иногда кажется, к таким родителям лучше и не попадать :))
SemperIdemпереводчик
Переводчики уже предвкушают тот радужный день, когда эта ЭПОПЕЯ подойдет к концу :))
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения klause от 27.02.2018 в 23:17
Это не родители. это Мама и Теща. Отец нормальный.


Отец как минимум подкаблучник.
SemperIdemпереводчик
Сопереводчик пытается деликатно сказать, что ТО надругательство мы переводить не будем. Там действительно СЛИШКОМ.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 18:22
очень жаль, что его не стали переводить дальше

Потому что перевод здешний хороший и литературный. Но такие переводы занимают много времени и сил. Поэтому я очень понимаю людей, которые не выдерживают огромные объемы и бросают дело на полпути.
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 18:22
А у вас в принципе уже есть мысли по следующему проекту?) *это надежда, что вы с нами еще надолго х) *

Спасибо :)
Кое-какие идеи есть, но сначала мы непременно должны закончить PTL.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Grmain от 01.03.2018 в 21:12

А вообще, у фика 395 комментариев))


А это много?:)
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 02.03.2018 в 09:09
Вообще, я тоже удивляюсь малому количеству отзывов, произведение и его перевод просто шикарны!


Что ли затеять склоку?:)
SemperIdemпереводчик
Спасибо! Приятно, когда твою работу ценят :)
Цитата сообщения вешняя от 04.03.2018 в 07:41
только с комментариями постоянно опаздываю, а после драки...

Лучше поздно, чем никогда :))
SemperIdemпереводчик
Спасибо всем за лестные комментарии:)
SemperIdemпереводчик
А от читателей очень многое зависит :)
SemperIdemпереводчик
Спасибо, эта глава очень легко пошла:)
SemperIdemпереводчик
Спасибо, мы продолжаем :) Впереди еще много интересного!
SemperIdemпереводчик
(посыпая голову пеплом)
Mea culpa! Mea maxima culpa!

:)
SemperIdemпереводчик
Юлька шпулька
Спасибо! Разумеется, Снейп всеми силами оберегает Гермиону. Скажи он про таинственного правонаследника, кто-то сможет увязать это с таинственным партнером Гермионы.
SemperIdemпереводчик
Eva_Кокс
Спасибо :) Нам тоже нравится ;)
SemperIdemпереводчик
Marzuk
Не читайте, я вам сразу скажу: убийца - таксист!

Добавлено 16.04.2018 - 23:08:
Цитата сообщения JennaBlackBells от 16.04.2018 в 22:33
. Но если бы вдруг случайно получилась лялька


Лялька, да... Буратино, мальчик мой.
SemperIdemпереводчик
Maryn
, спасибо!

История, кстати, не уникальная. У нас не так давно в офисе сыграли свадьбу финменеджер и аналитик. И никто ничего не подозревал:)
SemperIdemпереводчик
Marzuk

Вы так неуклюже в соавторы набиваетесь, непрошенно шикая на людей и пиная работу переводчиков?
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 04.06.2018 в 19:47
Это просто чувство справедливости и если оно подтачивает тебя годами и обострилось личным отношением, то точно выльется в безрассудный поступок.
Согласна с теми кто считает, что подумают на Северуса и польются реки помоев.



Держим интригу :))
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Casta от 28.06.2018 в 14:31
Дочитывала на языке оригинала, но новые главы перечитываю в переводе, насколько же они лучше "звучат"!

Ай спасибо :)

Добавлено 29.06.2018 - 23:23:
Цитата сообщения Taukita от 29.06.2018 в 22:43

А в целом, товарищи, давайте и правда не будем кормить тролля. А то таким только повод дать высраться на каждого персонажа в каноне.


Поддерживаю от имени переводчиков
SemperIdemпереводчик
Chipchilinka
Роза Марена у нас перфекционист, за что ей глубокий респект :)
SemperIdemпереводчик
Annie Wasteland

Спасибо! Как же приятно читать такие отзывы!
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Chipchilinka от 14.08.2018 в 19:57
Rosa Marena
Я бы скинула скриншоты, но к сожалению их отправить нельзя


№ главы, CTRL+C CTRL+V, комментарий, что именно не нравится
SemperIdemпереводчик
Спасибо всем читателям! Вы нас очень поддерживали все эти два года!
Даже не верится, что перевод окончен :)
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Honoorumi от 15.10.2018 в 18:43

Конкретно сам перевод замечательный, особенно с учётом латыни и французского, хоть там и было пару фраз, придраться не к чему, спасибо.


Спасибо!


Добавлено 19.10.2018 - 15:01:
Цитата сообщения Нойман_Эф от 12.09.2018 в 17:28
Большое спасибо за такую замечательную работу автору, переводчикам и бете. Это монументально и очень круто!


Спасибо за лестный отзыв :)

Добавлено 19.10.2018 - 15:02:
Цитата сообщения Violet_Moon от 23.09.2018 в 02:08
Снейп слишком раскован для затворника и нелюдима которым его пытается представить автор. Обосную следовало бы быть, откуда он набрался раскованности в общении. Секс понятно проститутки, что теоретически возможно



Его же десять лет носило всюду. Ну и былое мастерство не пропьешь.
SemperIdemпереводчик
Aprel77

Мыши плакали, кололись, но дожрали кактус до самого песка...
SemperIdemпереводчик
Кузвесова
Dr_aleks7
LakiSant
Aheret

Спасибо! Когда твой труд находит своего читателя, да еще и так высоко оценивается, это очень приятно.
SemperIdemпереводчик
MargaritkaM

Страдания автор любит, не отнять. Но в фанфиках это довольно распространенно. По поводу же хэппи - не хэппи энда - ну, автор так видит. Чайлдфри тоже имеют право на счастье.
SemperIdemпереводчик

Добавлено 24.10.2019 - 15:32:
А, оуч, это перевод... В своё оправдание скажу, что я сейчас с тапка, поэтому проглядел. Сорри.

Лучший комплимент))
SemperIdemпереводчик
Мари Кварц
Спасибо:)

С подвеской и правда забавно вышло:)
SemperIdemпереводчик
Мин-Ф

Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
SemperIdemпереводчик
Мин-Ф

Попробую объяснить.
Вы читаете перевод фика. Хороший перевод хорошего фика. Макси.
Мы переводили его, тратя свое время и силы. Не получая никакого материального вознаграждения. Вычитали, вылизали, выложили.

В итоге мы получаем рецензию, процентов на восемьдесят посвященную тому, что в фике плохо.
Плюс в переводе выискали одну блоху и посвяли ей больше времени, чем похвале.

С вашей точки зрения, это стимулирует к дальнейшим переводам?
SemperIdemпереводчик
Мин-Ф

А смысл теперь сносить? Мы уже все прочли и даже поговорили.
SemperIdemпереводчик
stevelesnik412

Спасибо Вам большое :)
SemperIdemпереводчик
JKennedy

Спасибо за такой развернутый отзыв!
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения AnnaL от 18.02.2020 в 13:23
Одна из лучших работ, которые я читала!

Спасибо! Очень приятно! :)
SemperIdemпереводчик
Ldinka296

Спасибо огромное! Это очень, очень приятно :)
SemperIdemпереводчик
Мари-на

Спасибо :) Да так как-то, урывками, понемногу :)
SemperIdemпереводчик
Rosa Marena
Хоть делай дайджест по постельным сценам ))))
SemperIdemпереводчик
--Граф--
Это перевод, но все равно спасибо :)
SemperIdemпереводчик
Кошка1969
Да ладно :)
SemperIdemпереводчик
Спасибо :)
SemperIdemпереводчик
little_lionheart
Спасибо:)
SemperIdemпереводчик
Ирина Д
Спасибо за отзыв!
Мне кажется, западные нравы здесь не при чем.
Наши и похлеще отжигают.
SemperIdemпереводчик
Mavrya
Вас никто не приглашал грызть этот кактус.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть