Коллекции загружаются
#достали #бомбит
Итак. Птичка разозлилась, у птички горит. Птичка настоятельно просит не ссылить на Розенталя, потому что в лингвистике Розенталь - авторитет отнюдь не первой величины. Так вот, к чему это было, а было это к феминитивам. Внимание: цитата из АГ-80 - фундаментальной работы по лингвистике, на которую так или иначе опираются все российские исследователи. Том первый, раздел "Морфология", глава "Имя существительное": § 1138. Категория рода у одушевленных существительных – названий лиц имеет свою семантическую характеристику: слова мужского рода называют существа мужского пола, слова женского рода – существа женского пола. В количественном отношении существительные мужского рода преобладают. Это объясняется как внеязыковыми социально-историческими условиями, так и собственно языковыми причинами. Слова мужского рода прежде всего заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола (об исключениях см. ниже): композитор Д. Шостакович и композитор А. Пахмутова, поэт Александр Блок и поэт Ольга Берггольц; Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине – нелепость (Ахм.). Названиями лица независимо от принадлежности к полу являются: а) существительные муж. р., образующие соотносительную словообразовательную пару с существительными жен. р. со знач. лица, типа делегат (делегатка), студент (студентка), марксист (марксистка), поэт (поэтесса), докладчик (докладчица), избиратель (избирательница), москвич (москвичка); он (она) – делегат партийного съезда; каждый москвич любит свой город; б) существительные муж. р., не имеющие парных существительных жен. р.: вожак, воин, гений, дирижер, заморыш, карапуз, льстец, неуч, предок, приемыш, и существительные на -а: вельможа, воевода, слуга, староста, старшина, старейшина. К группе (б) примыкают также слова, для которых парные существительные жен. р. возможны, но стилистически окрашены: бригадир, врач, доктор и под.; ср. следующее замечание А. Твардовского: "Женщина врач оскорбится, если ее назвать врачихой (хотя за глаза называют и без всякого оттенка пренебрежительности). Назовите старшего повара Макарову поварихой – она обидится". Существительные муж. р. не могут быть общим названием лица в тех случаях, когда по своему лексическому значению они относятся только к лицам мужского пола: брат, мальчик, муж, мужчина, отец, юноша. Засим настоятельно советую всем горячим поклонникам феминитивов прекратить поганить русский язык корявыми лексемами, слепленными по устаревшим и неактивным словообразовательным моделям. У меня все. Можете ЧСить, мне пойух. 13 января 2017
26 |
Ormona
|
|
Заяц
>Все знают, что жопа есть, а слова нет. Вспомнилась Раневская и "феномЕн-фенОмен". Кстати, жопа там тоже упоминалась))) |
Заяц
Кстати насчет негров. Я заметил что и в России уже слово уже табу((( 1 |
Ormona
|
|
читатель 1111
Да ладно?!?!?! О_о |
Ormona
Да. В официальных статьях и журналах его нет. Обратил внимание после вопроса в Своей игре про "афророссиянина" 1 |
Заяц Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
...легион бесов, вообще-то. >Если ее не вводить - в языке будет твориться лютый, бешеный пиздец. Нет, не будет. Это какая-то типично русская черта - стремление все контролировать, и как можно жестче. Иначе пиздец. Хотя этого самого пиздеца никто никогда не видел. Но, с другой стороны, пиздец-то уже прямо сейчас - с влезанием церкви во все сферы жизни и с невидимыми часами патриарха. С зарплатой Сечина и с корги Шувалова. И пиздеца этого от контроля не становится меньше. Хотя не знаю. Не так все однозначно. Скажем так, может и будет, но я в это не верю. 3 |
Заяц
Будет. Уж поверь мне, будет. У нас будет тогда столько диалектов РЯ, сколько краев/областей/нужное вписать. А коль скоро в каждом(-ой) из них на язык влияют свои факторы, то лет через 150-200 люди из разных регионов будут понимать друг друга с трудом. У меня прост был такой опыт, когда меня не понимали или понимали неправильно. Потому, что я либо называла какие-то вещи не теми словами или не так интонировала. |
Я все время в таких срачах вспоминаю, как глагольную форму "победю" выпилили из употребления "за неблагозвучность".
|
Заяц Онлайн
|
|
Бешеный Воробей
Так это даже близко не пиздец. В Германии, Италии, Японии полно диалектов. Во Франции есть бретонский, в Англии - диалекты английского, валлийский, гэльский. Нормально живут, только радуются. Но благодаря СМИ, которые, действительно, подчиняются нормам литературного языка, у них есть и общий для каждой страны язык, который более-менее поймут все. 1 |
>любой язык - это только формализованное отображение души
Наконец-то! Человек с глазами! |
lefthandofdarkness
Могем, умеем, практикуем. Есть в кого ;) |
Ormona
|
|
Заяц
>Нормально живут, только радуются Кстати, испанцы тоже не парятся))) Даже прикалываются)) Песенку вот веселую сложили как раз на эту тему: https://www.youtube.com/watch?v=eyGFz-zIjHE https://www.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0 (тут на испанском то же самое) Мне ее переводила на русский девочка, знающая и английский и испанский, и там оооочень весело))) А мы в свое время на филфаке диалектологию русского языка изучали. Ну да, есть веселые места, но в контексте всё равно всё понятно будет, даже если в жизни этих диалектов не слышал. А уж чтобы литературную норму исказить настолько, чтобы житель Камчатки не понял нижегородца... ну, я не знаю, это сколько "лОжить" надо, пока "позвОнит" колокол... |
Ormona
Так мы тоже, лол :) Диалектология 18-19-20 в. - это еще туда-сюда. У нас в курсе исторической грамматики было несколько лекций по исторической диалектологии, вот там была трэшанина >_< Особенно с древнепсковским диалектом, это звиздооос. 1 |
Ormona
|
|
Бешеный Воробей
У нас забавная тетка ее преподавала))) Старослав еще забавнее, бабуся реально на практических засыпала. Ты ей отвечаешь, она на тебя смотрит, потом такая "хрррр"))) и причмокивает. Супер)) |
Я так и не избавилась от желания сжигать людей, когда те говорят ложить, звОнит и обеспечЕние (последнее - профдеформация).
Бешеный Воробей А по теме кофе. Нам еще в СУЗе (2007-2008 гг) объясняли так: кофе - мужского рода, единственное возможное использование в среднем, если он в зернах (=кофейное зерно) и в больших объемах. Я, к слову, так и не могу это вслух произнести без передергивания, даже если держу в голове, что это вроде правильно. 1 |
Dillaria
Я сейчас посмотрела один из словарей, где он якобы среднего - неа, нифига там нет. Впрочем, даже если это и закрепили как норму, то долго это не продержится. Причем не продержится из чисто политических соображений. |
1 |
Мне такое не помогает.
|