↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Alteya
7 августа 2017
Aa Aa
(Обессиленно) Всё - я сдаюсь. #help Требуется #помощь_зала.
Как вам кажется, какие мужские имена хорошо сочетаются с фамилией Лестрейндж?

АПД: Да, я в курсе про "Родольфус" и "Рабастан". А ещё?

#вопрос #ГП
7 августа 2017
62 комментариев из 159 (показать все)
Аlteya
Альваид - одно из названий беты созвездия Дракона. Другое ее название как раз Растабан :) Другие звезды: Кастор (альфа Близнецов), Асфард (альфа Гидры), Астерион (альфа Гончих Псов), Эррай (гамма Цефея), Алнаир (альфа Журавля), Меккар, Мерез, Сегинус, Харрис (что-то там из созвездия Волопаса) и т.д. и т.п. :)
клевчук
А. Мильтона знаю. )
Фейдельм
Половину даже не знала. Спасибо.
Kedavra
Ой, как интересно!Особенно про Альваид. Спасибо! Да и остальные тоже хороши.
Аlteya
Кхм. Кантор?
Фейдельм
Вот тут, кстати, много подходящих http://kurufin.ru/html/Germanic_names/germanic_names_r.html
читатель 1111
Неожиданно.)
Фейдельм
Всё-таки германские, да?
Аlteya
Англо-саксонские имена — это те же германские, только с некоторой спецификой.
Фейдельм
Аlteya
как вариант. Имя Рудольф и в древнегерманских именах есть, как и в древнеанглийских. А по фамилии их хоть из басков, хоть из славян, хоть из монголов вывести можно. Любой такой иностранец для французов/норманнов был бы "Странным" )))
Три рубля
Ну как сказать... не совсем, мне кажется. И звучат часто иначе.
Фейдельм
Но там есть "Ле". А не просто "стрейндж".
Фейдельм
Аlteya
Ну, так иннет подсказывает, что Le Beau - например, как фамилия - переводится "Красивый". То есть в фамилиях определенный артикль мужского рода используется, когда фамилия образуется из качественного прилагательного)
Также во Фран­ции, в Италии при­став­ки (в том числе "Le","La") к фа­ми­ли­ям обо­зна­ча­ли либо дво­рян­ское про­ис­хож­де­ние, либо происхождение из какой-то области.
Еще сова с глобуса подсказывает, что Lesteren, нормальная баскская фамилия, могла быть переврана французами)) Баски - они такие странные ))) хуже цыган и все - колдуны ))
Фейдельм
Ну вот в том-то и дело, что это "Ле" - приставка французская. И с какой бы стати использовать её в Англии к нефранцузу?
А про Лестеренов интересно. )
Фейдельм
Аlteya
как это с какой? После завоевания злобными нормандцами бедных-нищасных англосаксов в Англии почти сто лет языком знати был французский. На англицком только простолюдины и говорили. И обращаться к нормандцу было прилично только на французском.
То есть, к рыцарю Джону по прозвищу Странный все и обращались бы "Сэр Жан Ле Стрейнж". Так, как его называли остальные нормандцы-гады-завоеватели.
А уж откуда он влился в доблестное войско Вильгельма - не вилланское дело )) Главное, с десятком других сэров Джонов не перепутать, да что бы голову не отрубил ))
Фейдельм
Тоже верно. )
В чём та странность была - вот вопрос. )
Аlteya, может быть котят любил?
Фейдельм
Аlteya
так баски, особенно тех времен, - одна большая странность. Говорят на невозможном языке, придерживаются странных обычаев. Их до девятнадцатого века даже запрещено было лечить и обучать, кажется.
Наблюдaтель
Про котят - я потеряла нить разговора. (
Фейдельм
Как это запрещено? Почему?
Аlteya, Вы спрашиваете, в чем странность Лестрейнджа была, вот я и предположил, что пока другие головы рубили направо и налево, няша Лестрейндж I котиков гладил.
А кто они у вас по происхождению? От придуманных корней можно плясать. У меня боковая ветвь, связанная с континентом, имеет имена Раймон, Бертран, Арнаут, Гильом. Но они не норманны исходно. А если норманны - можно Райнульф, Роберт, Рожер, Танкред, Серло. Это даст, правда, южный оттенок.
Наблюдaтель
А. )) Слушайте - дивная версия!))
Онирида
Семья изначально из Бретани - и там живёт другая ветвь семьи.
Но я смотрела бретонские имена - и как-то не легло ни одно. Ужас.
А если не географически, а литературно - с бретонским циклом? Посмотреть эпизодических персонажей у Кретьена, у Марии Французской?
Онирида
Слушайте! А шикарная мысль. Спасибо! долго, конечно - но надо будет как-нибудь сесть.
Вот жаль, что там список обычно нет.
Фейдельм
Аlteya
виновата, перепутала с каготами. Это каготов не лечили и не учили )) а баски сами отделялись от всех.
P.S.Но каготы были соседями басков и тоже были странными ))) http://ru-sled.ru/neprikasaemyj-narod-v-zapadnoj-evrope/
Фейдельм
Вау.
Слушайте - как интересно и круто. Я пошла читать - спасибо!
Фейдельм
Аlteya
ага, Европа - родина толерантности ))
тут еще есть http://xexe.club/128108-udivitelnyy-narod-zhizn-evropeyskih-kagotov-prokazhennye-po-umolchaniyu.html , поподробнее )
Фейдельм
Спасибо! )
Ну, время другое - идеи другие. )
Аlteya
Ахмед Лейстрендж - атлично же!))
Я вчера Ву Ик и Динга Лейстренджа представило - тоже зашло)))))
>А по фамилии их хоть из басков, хоть из славян, хоть из монголов вывести можно

Нельзя. Фамилия-то не придуманная, а реальная, и имеет реальную историю.
Фейдельм
Три рубля
с какого года реальную? И что было до того?
Олег Старый и княгиня Ольга - тоже были вполне реальными историческими персонажами, в отличие от их родителей ))
Фейдельм
А это уже сова на глобусе. Натянуть можно, но некрасиво.
С одиннадцатого века.
Фейдельм
Три рубля
ну почему ж сразу сова? Приличные люди называют это историческими гипотезами ))
Про одну Ольгу их десяток, а чем Лестрейнджи хуже? Хотя с монголами, пожалуй перебор будет ))
Но обоснуя фамилии, то бишь, за что реально так прозвали, -я и про реальных Лестрейнджей не встречала ))
Фейдельм
За то, что иностранец (-:

Сова потому, что гипотезы бывают разной степени исторической достоверности. В случае Лестрейнджей — время возникновения фамилии и среда её возникновения более-менее установлены.
Фейдельм
Три рубля
так кто ж про среду и время спорит-то? Только предполагаем и только про причины ))
упрощая - почему Лестрейнжи не Ленуары ))
Так, щас выдам то, что нагуглил по Рабастану.
Перво-наперво — во Франции есть коммуна Рабастенс, среди исторических наименований которой есть и Рабастан. Логично, владельцы этих земель прозывались де Рабастен или де Рабастан.
Шевалье Раймон де Рабастан упомянут в одном из документов французской короны:

Archives du Poitou 1881 T11 p429
CLXXXI
Confirmation de certaines lettres du sénéchal de Poitou en faveur du seigneur de Clisson et de la dame de Belleville (JJ. 66,n° 1178,fol. 503).

12 novembre 1333.

Philippes, par la grâce de Dieu, roys de France. A touz ceus qui ces presentes lettres verront et orront, salut. Nous avons veu unes lettres de nostre amé et feal Raymon de Rabastan, chevalier; nostre seneschal jadis de Poitou, contenans la fourme de pluseurs autres encorporées en ycelles, des quelles lettres la teneur s'ensuit. Et de la partie du dit seigneur de Cliçon et de la dite dame de Belleville sa fame, nous ait esté requis que les dites convenances, dons et octroiz ci dessus contenuz, confessiez et prouvez, nous vousissions loer, ratiftier et confermer, nous, à la dite supplicacion, les dites convenances, dons et octroiz, par la teneur de ces presentes lettres, loons, ratelions, approuvons et, de nostre auctorité royal, confermons. Sauf en autres choses tout nostre droit et l'autruy. Et que toutes cestes choses soient fermes et estables ou temps avenir, nous avons fait mettre nostre seel en ces lettres. Donné à Paris, le xije jour de novembre, l'an de grace mil ccc. trente et trois.

Par le roy, à vostre relacion. Gervasii.
Показать полностью
Фейдельм
Три рубля
здорово! Я только две версии видела. Первая это вроде как подтвержденная Роулинг про опечатку в звездном имени по созвездию Растабан, и вторая древнегерманская, (h)raban, (h)ram (ворон)+ stein, sten (камень) , по аналогии с Rabanger, Rabanrih
>вроде как подтвержденная Роулинг

Не помню такого.
Франсуаза де Рабастан вышла замуж за Томаса Кэмпиона около 1520 года, согласно выписке из архивов департамента де ла Манш, сделанной по заказу Короля (Людовика XIV) в 1666 году и в последующие годы.
http://www.british-history.ac.uk/cal-state-papers/spain/supp/vols1-2/pp54-62 — упоминается некая мадам де Рабастан, но я пока не понял, про что это вообще.
Вот тут (древо семьи d'O) есть Николас де Конан, шевалье, сеньор де Рабастан, взявший в жёны одну из женщин d'O: http://racineshistoire.free.fr/LGN/PDF/d_O.pdf
В общем, слово такое было — и было совсем неподалёку от Англии. Носители этой фамилии могли мигрировать, и среди них могли быть волшебники. А дальше Рабастану могло не повезти примерно по тому же сценарию, что и Флимонту Поттеру. Или ему дали фамилию предка в качестве второго имени (довольно распространённая практика), а потом оно по каким-то причинам стало основным.
В качестве личного имени я пока "Рабастан" не нашёл — не знаю, есть ли у французов какие-то открытые списки награждённых во Второй мировой, или, что ещё лучше, призванных, там можно было бы покопаться на этот счёт.
Три рубля
Ух ты! Спасибо вам огромное - это так здорово и интересно, про Рабастана! Нигде этого не встречала.
Jenafer Онлайн
Мужские: Раймонд, Редъярд (или Радъярд - переносят на кириллицу по-разному).
Из женских, как ни странно, на ум приходит... Рут. Которая Руфь в изначальном варианте.

Не знаю, почему - но эта фамилия намертво ассоциируется у меня с именами на букву "Р". :)
Jenafer
Интересно. ) Спасибо. А "Р", может,потому, что Родольфус и Рабастан. Хотя кто знает - ассоциации штука сложная. )
Вроде была такая фишка, детям давать имена на одну букву чтоб потом бирки на одежде не перешивать. Р. Лестрейндж на все времена.
к-тан Себастьян Перейра
Это разве что в СССР. Что-то я не могу себе представить братьев, донашивающих друг за другом одежду.)))
Аlteya, семейство Малфоев было крайне ограничено в средствах. Именно из-за крайней бедности своей семьи Драко издевался над Роном, называя того нищебродом. Мальчик не хотел думать о том, что родители отдали его в Хогвартс только для того, чтобы избавиться от лишнего рта. На самом деле Драко очень завидовал Уизли: какая большая семья - шестеро братьев и сестра. Малфой всегда втайне мечтал иметь младшего братика или сестренку, но страшная правда заключалась в том, что скудный бюджет семейства Малфоев не позволял прокормить больше одного ребенка. И так уже более 500 лет...
Наблюдaтель
Какая печальная история. А метлы для команды Люциус спер.))))
Аlteya, из сарая Артура Уизли, купившего их для гриффиндорцев.
Аlteya
Наблюдaтель
Я хочу об этом прочесть)))
Наблюдaтель
Умница Люциус. Так и надо.)))
читатель 1111
Не ко мне.)))
Аlteya
Не а, английский обычай. Там тоже не все новое носят. А у нас наоборот, метки на одежде не очень распространены стирают дома, это в интернате нужно опознавать чьё.
к-тан Себастьян Перейра
Ну не все - но чтобы Лестрейнджи донашивали друг за другом? ))
Уизли наверняка так делали - но даже они не называли детишек по этому принципу.
Аlteya
Честно говоря не помню упоминаний о богатстве Лестрейнджей. Сейф Беллы был с награбленным.
Вообще у магов мода особо не меняется, учебники, по большей части тоже. Так что у чистокровных должны скопиться большие запасы от дедов-прадедов.
Уизли зачем то каждый год продавали вещи в секонд-хенд, а затем покупали там же "новые". Это видимо заворот мозга Молли.
к-тан Себастьян Перейра
Это был сейф не Беллы, а Лестрейнджей - и там нет упоминания о том, что это награбленное, это уже ваш хэдканон.)
А школьные вещи очень изнашиваются же. А уж у Уизли с их подвижностью...
Аlteya
Сабля была там.
От материала зависит. Из какого-нибудь молескина быстрее вырасти чем износить, или из чего там форму в поздние СССР шили.
>Сабля была там

И?

>Уизли зачем то каждый год продавали вещи в секонд-хенд

Не помню такого. Покупали — да.
к-тан Себастьян Перейра
Я думаю, у волшебников материалы простые: шерсть, например. Хлопок, лён...
А что сабля?
Аlteya
Шерсть, хлопок и лён (и конопля, и шёлк) — это материал, а не собственно ткань. Тканей из них можно понаделать всяких разных.
Конкретно молескин — это очень плотная хлопчатобумажная ткань.
Три рубля
Справедливо про ткани. ) Это я ступила. )
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть