Коллекции загружаются
#житие_мое
Для тех, кто транслитерует Я как Ia, Ю как Iu, в аду есть отдельный котел. И я буду подкидывать в него дровишек!! 9 октября 2019
6 |
Jenafer Онлайн
|
|
Подождите... не ia, а la (LA)? O_o
|
Jenafer, Yu и Ya же.
|
У меня в заграннике имя Яна прописано как Iana. Пару раз на контроле называли Ланой, один раз Жанной. Хочу собрать список всех имён, которые хоть немного похожи на моё.
|
westwoood
|
|
Мне, падлы, ещё это дебильное Iu в начале имени постоянно на Lu исправляют, ведь я, наверное, тупая и имя с маленькой буквы пишу.
4 |
westwoood
Лулия. Моё любимое (нет). 6 |
Lira Sirin Онлайн
|
|
Lira Sirin
Аналогично, TATIANA 1 |
Lira Sirin, Венцеслава Каранешева, а я NATALYA, внезапно.
Да хер на имена. Я полночи правила список литры, где было iazykoznanie. 2 |
FluktLight
|
|
еe как ieie...
|
Chaucer Онлайн
|
|
Паспорта относительно недавно сменили гост, так что в старых вариантах ya, в новых ia. Но госты паспортного стола и госты обычного текста разные, и котлы соответственно. А вообще там у них все автоматически транскрибируется программой.
|
Бешеный Воробей
Йазыкознание - очень, очень правильный термин! 7 |
Порадовалась, что на украинском моя фамилия на - ая не заканчивается и в загране всё красивенько, кроме моей фоточки.
1 |
Lira Sirin Онлайн
|
|
Сэр Ланселап
|
|
Бешеный Воробей
Наталия? Или Наталья? |
Двойная и тоже веселит
Мия Miia Мария Mariia Арсений arsenii Наталия тоже будет nataliia щас |
Lira Sirin Онлайн
|
|
Миравно
У меня у мужа SERGEI Аж глаз дергается Придумывали-придумывали оформление слова англичане в среднеанглийском, а фига им!) |
westwoood
|
|
Миравно
у меня Iuliia, но людям по имени Iurii или Illia живётся наверняка ещё веселее, чем мне :D 3 |
Jenafer Онлайн
|
|
Бешеный Воробей, я приняла большую "i" за маленькую "L", и мне стало очень странно. :)
|
Jenafer Онлайн
|
|
westwoood, Kseniia, просто Kseniia. Ilina. Для американцев, как недавно выяснилось, ИлИна (имя) Зинния (фамилия). Перееду в Штаты - придётся менять имя и фамилию, походу.
|
westwoood
|
|
Jenafer
мне ещё 2 года до Julia :D но вообще, не только у нас транслитерация странная. У меня есть сосед по имени Eoin, и это читается как Owen (по крайней мере, он так говорит :D) |
westwoood
Illia :D ллля, это лучшее! 2 |
Jenafer Онлайн
|
|
westwoood
А ирландские старые фамилии? А норвержские и финские имена? Вообще упасть и не встать. 1 |
Lira Sirin
Sergay было бы веселее))) 1 |
Jenafer
А что с финскими именами? Фамилии бывают длинные, а имена норм вроде все |
Jenafer Онлайн
|
|
Jenafer Онлайн
|
|
Миравно
Потеряла статью с примерами, но с количеством "ё" и "х"... периодически очень неприлично выходит, если неверно прочитать транслитерацию. |
3 |
Jenafer Онлайн
|
|
Миравно
А китаянка **й Ня? |
Jenafer
Сколько знаю китайцев, у всех приличные имена. Есть вьетнамец hui разве что. Но там легкая х, не так заметно. |
Jenafer
Не, Ксению в паспорте они пишут через X. |
Jenafer Онлайн
|
|
Kaaha
Забыла написать, что каждый второй пишет неправильно/удивляется такому написанию..... |