Коллекции загружаются
#редакторское #работа
Интересно, почему все (или почти все) любители заместительных как-то сникают после фразы "А у Бунина в "Чистом понедельнике" вообще одни местоимения"? В реале тоже, мда. 11 декабря 2019
7 |
Nym
Стартовый пост про то, как напугать йашку авторитетом. Что удобнее сделать Буниным, чем "мне так кажется". Ибо любовь к авторитетам, все дела... А комментарии под постом для того и нужны, чтобы уточнять. |
flamarina
Показать полностью
В том-то и штука, что авторитетом особо не напугаешь — ведь есть другие авторитеты, такие же признанные и именитые, но писавшие с использованием иных литприемов. Поэтому полезнее не имена писателей брать на флаг, а разбирать, как именно эти писатели с этими приемами работают. Чтобы четко осознавать, что "Булгакову можно" использовать тот или иной прием не потому, что он Булгаков, а потому, что он использует приемы грамотно. И разобраться, как именно это — грамотно. Но это дело долгое и муторное (и трудоемкое, ага). А стартовый пост, мне кажется, хорош уже тем, что дает толчок перечесть давно и прочно забытый "Чистый понедельник". Там много можно интересного найти, если читать с особой приглядкой к приемам писателя, признанного настоящим мастером слова. Я вот прочла сегодня. Между прочим, там вообще не названы имена героев. При том, что внешность "ее" описана в мельчайших подробностях, она остается безымянной. Это даже несколько нарочито, так что, очевидно, в этом и смысл. (Но значит ли это, что всем нужно писать без имен?) И да, прав ТС — без имени и без вязнущих на зубах одинаковых его замен Бунин создал совершенную ткань текста. И пришла такая мысль: то, что Бунин именно мастер, отражается на его склонности экспериментировать со словом, примерять к себе разные приемы и необычные возможности, во многом даже — играть (ну да, как Фет в своем стихотворении без единого глагола). По странной ассоциации с Булгаковым вспомнился бунинский "Господин из Сан-Франциско", и его тоже прочла — с удовольствием и с лупой. В "Господине" так же нет имен главного (главного ли?) персонажа и его жены и дочери. Тут вообще работа с номинативами завораживает. Когда начинаешь отслеживать, видишь, с какой тщательностью Бунин выбирает слова, чтоб добиться нужного ему эффекта потрясающей силы: - "господин из Сан-Франциско", "господин из Сан-Франциско" — повторяется без конца, пока он ходит по лайнеру гоголем — и за счет этого вскрывается второй смысл слова "господин" (не этикетное именование, а этакий "хозяин жизни") - но приходит буря, качка, морская болезнь — и вот он уже не "господин", а "мистер" - и снова солнце, и снова роскошь и удовольствия, и снова — "господин" - а в финале всего пару раз и оттого очень остро звучит — "старик из Сан-Франциско" Правда, спасибо ТС! Когда б еще Бунина взялась читать. 2 |
Правда, спасибо ТС! Когда б еще Бунина взялась читать. ОТО-ж... Я тоже, как раскрыл 4-й том, так не сразу и оторвалсо.1 |
InCome
Опять же, "чтобы упростить чрезмерную сложность объяснений до уровня лжи" сгодится и взять на флаг... А забытых произведений... много их. Знаете, сколько из моих знакомых читали "Приглашение на казнь"? А "Вечер у Клэр"? Даже "Пещеру", которая раньше была в хрестоматиях, но быстро оттуда повывелась? Приблизительно по 2-3 человека. А знакомых с высшим образованием и много читающих у меня... почти все, скажем так. Нет, я не беру всякие эмигрантские штучки, которыми можно запугивать даже эрудитов... Кто, кроме меня читал "Домой с небес"? А ведь Поплавского парижская эмиграция обожала. Кстати, хороший пример, как умные и образованные люди восхищались странным нечто, написанным с такой небрежностью к стилю и форме, которую только мог себе позволить человек, чей пубертат пришёлся на Революцию и Гражданскую войну... Какие там заместительные - Поплавский говорил на русском и французском, ни одного толком не зная, а с грамматикой делал такое, чего не делал со своей девушкой. |
Бешеный Воробей Онлайн
|
|
Крысёныш, я весьма коварен :))
|
Сэр Ланселап
|
|
flamarina
А вы так сильно убеждены, что одна единственная читали Поплавского? |
Ламповая Кошечка
Нет, мой преподаватель Аполлон Борисович Давидсон тоже в курсе =) А также автор учебника по русскому и литературе, который у меня был в школе. И Вертинский кое-что пел на его стихи. Но так, в жизни и интернете - не встречала, чтобы кто-то знал. И не надо, пожалуй. Он реально писал очень странно и довольно криво. Чем-то похоже на стиль некоторых рокеров. |
Сэр Ланселап
|
|
flamarina
Ну, всё с вами ясно. |
Ламповая Кошечка
С вами тоже, но я ж молчу... |
Сэр Ланселап
|
|
flamarina
В отличие от вас, я не хвастаюсь тем, что типа единственный, кто читал какую-то книгу, и не делает выводы только на основании собственного окружения. Ну и, в отличие от вас, я психологом не прикидываюсь. |
Ламповая Кошечка
В отличие от вас, я не хвастаюсь тем, что типа единственный, кто читал какую-то книгу, и не делает выводы только на основании собственного окружения. Ну и, в отличие от вас, я психологом не прикидываюсь. Я 9 лет успешно прикидывалась им в учебном заведении. И порядка 13 лет на работе. Что-то пока никто не раскусил... Если есть потребность читать не тем, на чём сидят, сходите перечитайте: я сказала, что мне такие не встречались. Что доказывает, что "редкого и забытого" в литературе больше, чем свободного времени. Сильно охота к кому-то прицепиться? Вечер не задался? |
Сэр Ланселап
|
|
flamarina
Ну, разумеется, дело в этом, а не в вашем высокомерии. 1 |
Что доказывает, что "редкого и забытого" в литературе больше, чем свободного времени. Что доказывает, что надо писать, как Булгаков и Бунин, а не как Поплавский. Стилистика рулит. |
Ламповая Кошечка
flamarina Ну, разумеется, дело в этом, а не в вашем высокомерии. Вот видите, даже вы согласны *сарказм мод он* |
InCome
Что доказывает, что надо писать, как Булгаков и Бунин, а не как Поплавский. Хех, я с вами полностью согласна (только бы Бунина на Замятина поменяла - ну не нравится мне Бунин, впрочем, и Набоков тоже...).Стилистика рулит. Но! В своё время он был бешено популярен. Вот и думай после этого, когда можно говорить о "славе". И когда письмо становится "эталоном". Лично у меня в голове не укладывается до сих пор, что о Поплавском много хорошего и с оттенком восхищения говорили те, кто писал лучше его. Это феноменально. Возможно, им чего-то не хватало, а его настроение подходило под эти запросы лучше, чем их собственные произведения? |
Я читал однажды про яблоки Бунина. Хватило с лихвой.
|