![]() Фикрайтеры, активно использующие ругательство, "Мордред", а вы знаете этимологию слова? Просто интересно! Я вот напрочь забыла, погуглила и порадовалась, какой молодец тот, кто первый придумал вставить это слово в фанфикшен по гп.
7 января 2020
1 |
![]() |
|
Три рубля
А Годрик — чего в нём сложного, франкофонное имя и франкофонная фамилия. Рановато, правда. Ну, мало ли какими путями он попал в Англию с континента. Не обязательно же с Вильгельмом Завоевателем. |
![]() |
|
Годрик мог еще в период миграции народов, в 5 веке - не сам, а его предки. А Салли... может бербер?
|
![]() |
|
Три рубля
"Твоё начало — прелюбодеяние, твой конец — придорожная падаль, а в промежутке ты сосуд с нечистотами" (неточная цитата из какой-то арабской книги"). Всё по чесноку. Да, прелюбодеяние - у всех, это не оскорбление, падаль - да, все могилы у дорог. И да с нечистотами - в кишках, да и ткани постоянно едят и срут в каналы вывода шлаков. |
![]() |
|
My Chemical Victim
какая разница-то, называть человека мужским половым органом или женским? да вообще не совсем понятно почему это должно быть ругательством |
![]() |
|
П_Пашкевич
А преемственность-то была? а вот нужна ли тут преемственность? возможно основное, что Мерлин, Моргана и ещё какая-то часть была магами, и этих магов помнят даже маглы, того же Годрика большинство маглов не знает{Евгений} Издевка на Мэлоризмами. тоже хороший вариант |
![]() |
|
Savakka
возможно основное, что Мерлин, Моргана и ещё какая-то часть была магами И врагами англосаксов, между прочим. И в итоге был бы центр магической Британии где-нибудь в Уэльсе (привет, "Школа в Кармартене" :) ), а даже не в Шотландии. |
![]() |
|
А ведь хорошая идея для кросса и кармартена и крестоманси и самой плохой ведьмы с гп.
|
![]() |
|
>> Можно ещё посмотреть, как матерятся на Востоке
Если этот восток - Узбекистан, то ты благополучно крыт хуями 1 |
![]() |
|
Гламурное Кисо
Причём, что характерно, по-русски. 3 |
![]() |
|
По изначальной теме топика:
Вроде бы, подтверждается мнение, которое высказал Гламурное Кисо Этимология имени? От латинского Модератус же, не? Смотрим здесь: https://lingvoforum.net/index.php?topic=72541.0 |
![]() |
|
П_Пашкевич, очень забавно. Ведь "Мерлин", в свою очередь, происходит от Merlinus, что является латинизацией "Мирддин". В разных направлениях (-:
|
![]() |
|
Три рубля
Вот латинизация или произвольное изменение имени Томасом Мэлори? Я где-то вообще читал идею, что таким способом Мэлори, основательно погруженный во французскую культуру, пытался избежать параллели Myrddin - la merde. Правда, во-первых, откуда это узнали? А во-вторых, dd в валлийском произносится не как "дд", а как зубной звук, так что созвучие весьма сомнительно (впрочем, для этого надо знать валлийский). |
![]() |
|
Вот латинизация или произвольное изменение имени Томасом Мэлори? Впервые встречается у Гальфрида Монмутского.1 |