Коллекции загружаются
#ГП #заклинания
Перенос дискуссии отсюда Stupefy - глагол от лат. stupor «оцепенение, оглушённость» Английский глагол. Говорить, что это латинское слово — примерно то же самое, что говорить, будто "замуровать" является латинским словом. Ну а что, ведь в конечном счёте восходит к латинскому murus, "стена"На латыни было бы Stupe (повелительное наклонение от stupere). Obliviate - В переводе с латинского “obliviscire” значит "забывать" "Obliviscire" — да. А вот слова obliviate в латинском языке нет.29 января 2021
5 |
Ярик
Имхо куда менее адекватно, как минимум Фадж считает что болгарский министр английского не знает. А заклинание которое условно заставляет буквы и слова превращаться в понятные (при условии что волшебник заколдовавший книгу знает оба языка например – думаю у Хогвартса с тем чтобы такого волшебника найти для того чтобы обновить книги в библиотеке проблем не возникнет) выглядит имхо вполне вканонно. Как минимум это звучит не сложнее чем хамящие надписи на карте мародёров, которые могут ещё и личность держащего эту кату определить. 1 |
Гилвуд Фишер
А заклинание которое условно заставляет буквы и слова превращаться в понятные (при условии что волшебник заколдовавший книгу знает оба языка например – думаю у Хогвартса с тем чтобы такого волшебника найти для того чтобы обновить книги в библиотеке проблем не возникнет) выглядит имхо вполне вканонно. Диадема Ровены. На ней не могло быть надписи на современном английском при создании, но Гарри читает так. ИМХО, там автоперевод на язык читающего — раз уж этот артефакт всё равно в мозги залезает.3 |
Lady Astrel
Ну всё равно же она может понимать смысл того что ей говорят, а не просто открываться/закрываться по фиксированным паролям. 1 |
Гилвуд Фишер
Lady Astrel Ну да. Эдакий ИИ в магическом варианте. Интересно, что бы он сказал Макгонагалл.Ну всё равно же она может понимать смысл того что ей говорят, а не просто открываться/закрываться по фиксированным паролям. 2 |
Lady Astrel
Думаю ей бы карта не хамила |
К заглавному посту: а почему бы и не латинское? Я этимологию именно этого слова не смотрел, правда. Но я знаю, что около 30% английских слов имеют латинские корни. Или из латыни, или из французского.
|
Антон Владимирович Кайманский, то, что у слова латинские корни, не означает, что оно латинское. Я в посте привёл в пример русское слово "замуровать" — оно в конечном счёте происходит от латинского murus, "стена", но разве оно латинское?
1 |
ivanna343, но вряд ли что-то мешает использовать другой язык или вообще бессмысленную тарабарщину.
1 |
Три рубля
Хм, в английской вики указано, что Ваддивази образовано из шведского ин французского вместе. |
Ярик, сомневаюсь.
|
Lady Astrel
Вы проповедуете обращённым. К сожалению. Если человек упёрся в своё мнение, что без изучения латыни невозможно создавать чары, то факты бессильны. Особенно интересно читать такие рассуждения, когда вспоминаешь про заклинания вроде "Point me" и т.п.Гилвуд Фишер Танда Kyiv Квиррел колдовал без палочки только в путь. Снейп колдовал. Даже Гарри разок колданул люмос без палочки! Волдеморт вообще колдовал не только без палочки, но и без тела.Беспалочковая магия это, кмк, такая штука которая вроде бы есть, но которую в глаза то никто толком не видел не говоря отом чтобы её колдовать. 2 |
Lady Astrel
Анимагия это вообще магия другого типа Исповедник А ещё по допам про афрошколу африканские маги вроде колдуют без палочек. Правда неизвестно что они там колдуют. 1 |
Гилвуд Фишер
Правда неизвестно что они там колдуют. А мама осталась одна, Мама пpивела колдуна, Он удаpил в там-там, И Билли встал и пошёл. 3 |
Анимагия это вообще магия другого типа Но она беспалочковая.Аппарирование, похоже, тоже обходится без палочки. Как и, наверное, полёты ПС в виде чёрного дыма. |
Lady Astrel
Полёты ПС - кинон, а он не в счёт. 1 |
Даже Гарри разок колданул люмос без палочки! Там интереснее (ну, я так думаю). Колданул он палочкой, но не держал её в руках. |