↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Feature in the Dust
5 июля 2021
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов
*Раннее утро. Знакомая кофейня. Солнечный свет мягко освещает стопки всевозможных словарей и сборников крылатых фраз на столе; крошечный солнечный зайчик задорно перепрыгивает с одного зеленого абажура стоящей тут же настольной лампы на другой, отчего абажуры на миг вспыхивают загадочным зеленым свечением. Стеллажи тонут в прохладной утренней тени, поэтому надписи на транспарантах, растянутых над ними, едва различимы. На одном написано "Keep calm and translate", на другом - "Durum patientia vincit". За столом сидит Эраст Андреевич и, сверяясь с довольно пухлым словарем, делает пометки в блокноте.*

Доброго утра всем любителям заморских чудес.
Сегодня мы поговорим о том, что всех нас объединяет и разъединяет - о языках во всем их многообразии. А также о людях, которые умеют перекидывать мостики между языком произведения и языком читателя, чтобы читатель и текст смогли встретиться и полюбить друг друга.

Что желаете обсудить?

Вы можете присоединиться к беседе в любой момент с мнением о любой работе.

Все так же прошу участников обсуждения, если их это не затруднит, конечно же, ограничиться названием работы и не ставить ссылки на фанфики - если они не уверены, что их слова о работе понравятся автору - чтобы пост Клуба не подцеплялся к фанфикам во вкладке "Упоминания в блогах". Спасибо-пожалуйста.

Кроме того, смею напомнить, что здесь - зона, свободная от нецензурной лексики: ваше мнение никто не ограничивает, но давайте обойдемся без излишнего фраппирования собравшихся. ;)
А также спешу сообщить, что нарочитая безграмотность здесь считается фраппированием даже еще худшим, поэтому комментарии в стиле Мион будут удаляться.

Отдельно хотелось бы уточнить, что под "любым мнением" следует понимать мнение о работе, а не о личности автора или собеседника. ;)

Для удобства пролистывания, подробности по номинациям и скучная статистика ниже. В случае необходимости, всякие upd по ходу обсуждений будут появляться на этом месте.
Книга жалоб и предложений клуба здесь (и я настоятельно советую писать туда, если вы чем-то недовольны - помогите нам стать лучше и все такое ;)).
Поваренная книга клуба здесь.

Итоговая статистика выйдет отдельным постом с тегом Эраст_Андреевич_умничает

Итак перед нами 43 разных мостика:
1. Экспекто Патронум - 10 дженовых работ по ГП от 3 до 79 кБ. Самая большая работа номинации еще и единственный кроссовер конкурса - Путешествие с Чарли в поисках Америки Польши и настоящих славянских драконов. Интересно, с какого языка перевод?. Еще у нас тут семья Малфоев, семья Грейнджер, Снейп и Дамблдор, Дамблдор и Снейп, и очень много Гарри Поттера - 5 работ из 10 - со Снейпом, с Дамблдором, с ними обоими, с семьей и друзьями (даже один пре-снарри).
Общий объем номинации - 246 кБ.
У Гарри Поттера много традиций: раз в год он слушает историю своего прибытия в Паучий переулок, раз в год он пишет письмо своему сыну, раз в год сдает экзамен, но что-то идет не так... а не, такое у них с Роном вроде чаще происходило. ;)

2. Амортенция - 7 работ по ГП от 5 до 49 кБ. Три слэша (флинтвуд, драрри и Гелерт+Альбус в омегаверс-варианте), четыре гета (два снейджера, драмиона и Снейп+МакГонагалл в Диккенс-вариации).
Общий объем номинации - 131 кБ.

3. След Титана - 10 работ по большим фандомам от 3 до 152 кБ. Два гета (Энакин+Падме из Star Wars и Локи+Железный человек (но в женском варианте) из Марвел), три слэша (Леголас с Кили, Азирафаэль с Кроули и Брайан с Джастином из Queer as Folk), остальное - джен по фандомам My Little Pony (2 штуки), Вселенная Марвел (2 штуки) и Star Wars.
Общий объем номинации - 265 кБ.
Поняшки - фандом, который я знаю только по конкурсным фанфикам, довольно часто интересным, причем обычно - переводным. А тут по ним еще и целая мидяшка на 152 кБ. :)

4. Хруст французской булки - 5 гетных работ от 4 до 28 кБ по фандомам Великий Султан (обещаны изнасилования и прочий БДСМ), Война и мир (Соня и Долохов), Гордость и предубеждение (мисс Бингли и полковник Фицуильям), Мегамозг и Унесенные призраками (Тихиро и Хаку, конечно же ;) ).
Общий объем номинации - 61 кБ.
Перевод на русский фанфика по Войне и миру - круг замкнулся. ;)

5. Морской бриз - 3 дженовых работы от 5 до 27 кБ. Один оридж и фанфики по фандомам Один дома и Унесенные ветром.
Общий объем номинации - 42 кБ.

6. Физика или химия - 5 слэшных работ от 7 до 35 кБ по фандомам Вампирские хроники, Гримм, Дракула, Забытые Королевства, Солнечные противоположности.
Общий объем номинации - 76 кБ.
Прямо-таки повышенная концентрация вампиров и прочих темных сил из мрачных сказок в номинации.

7. Прогулка по Нью-Йорку - 2 фемных работы от 3 до 28 кБ по фандомам Забытые королевства и Камелот.
Общий объем номинации - 31 кБ.
А тут у нас две Прекрасных Дамы решили обойтись без Артура, его стола и его рыцарей ;)

8. Меч Короля Артура - 1 гетная работа в 13 кБ по Голодным играм.
Общий объем номинации - 13 кБ.
Судя по шапке - Чистая романтика между Китнисс и Хеймитчем - это сказ о том, как два прагматика пытались в романтику. ;))

Немножко скучной статистики:
самая маленькая номинация по количеству работ и объему - 2 работы на 31 кБ - Прогулка по Нью-Йорку
самая многочисленная и объемная номинация - 10 работ на 265 кБ - След Титана
самая большая работа - 152 кБ - мидяшка по поняшкам Лунанград в номинации След Титана
Самый популярный фандомы (кроме ГП) - 3 работы - Вселенная Марвел

Всего 43 работы: 12 гетов, 11 слэшей, 2 фема и 18 дженов. 1 кроссовер.
По размеру:
нано-мини (<=5) - 7
микро-мини (6-10) - 12
мини (11-20) - 11
макси-мини (21-50) - 10
миди - 3
5 июля 2021
20 комментариев из 4034 (показать все)
Люди любят крайности. Но тут я могу сказать только то, что классики понимали, что они делают и какой эффект это производит. А фикописцы плодят блондинов не от большого мастерства
Ну с этим соглашусь :( Но проблема все же не в приеме, а в неумелом его использовании.
Viara species Онлайн
Симосэ Каяку
Думаю, что оригинальный фик, потому что в данную секунду я пессимист.
Но вообще: я такое вижу, когда через Гугл переводчик тексты на АО3 читаю))
Могу переводить сама, но обычно мне лень просто) А так ещё и с перлов угораю.
Viara species
Ага, пессимизм не подвел ;) Мне тоже на гуглтранслейт показалось похожим, но нет, фик русскоязычный. И даже неплохой по содержанию. Не все фразы такие, но попадается. Есть ощущение, что люди такое пишут как раз после гуглтранслейта, и считают, что это норм.
Afarran
GrimReader
GrimReader
Но тут я могу сказать только то, что классики понимали, что они делают и какой эффект это производит. А фикописцы плодят блондинов не от большого мастерства.
Я вот думаю, что и классики не очень-то понимали. Мало кто из них имел литературное образование; писали, как бог на душу положит, полагаясь на своё понимание прекрасного и чувство языка. :)
И тех, кого оно не подвело, мы сейчас и считаем классиками.
Симосэ Каяку
Feature in the Dust
О, кстати, у Булгакова как раз то самое "фокал скачет" )))
Фрагмент перед процитрованным:
ИМХО, не совсем то самое - ваша цитата отделена от моей разделителем (в одном издании чертой, в другом - пустым пространством), это два разных фрагмента в пределах одной главы, каждый из которых может иметь разный "фокал": сначала ваша цитата с рассказом от лица автора, потом - моя, с рассказом от лица Николки. В принципе весь роман построен на последовательном переключении/приближении/удалении "фокала" - на мой взгляд, это усиливает ощущение нестабильности и хаоса в жизни главных героев. То есть, это как раз случай, когда прием работает на восприятие текста, а не случайное использование приема по недосмотру, которое мешает восприятию.
Feature in the Dust
Не совсем так, в моем фрагменте 2 фокала в одном абзаце. Первую часть я бы отнесла к фокалу Николки, а то, что выделила жирным - то ли авторский взгляд, то ли Елены. Но Николка точно не мог знать, что Елена не спала и ждала звонка.
Но лично я думаю, что писатели тогда вообще не заморачивались вопросами "правильности" фокала. Писали, как им казалось правильным. И сейчас это проблема тоже преувеличена, ИМХО.
Симосэ Каяку
Viara species
Ага, пессимизм не подвел ;) Мне тоже на гуглтранслейт показалось похожим, но нет, фик русскоязычный. И даже неплохой по содержанию. Не все фразы такие, но попадается. Есть ощущение, что люди такое пишут как раз после гуглтранслейта, и считают, что это норм.
Из тех фраз, с которыми сталкивалась (в современной сетевой литературе, в том числе фанфиках, и в сообщениях-комментариях в болгах/форумах), заметила, что последнее время в них часто путают вид (совершенный или несовершенный), залог (действительный или страдательный) и возвратность причастий. Возможно это действительно связано с гуглопереводом с английского, в котором эти характеристики разрешаются с помощью оборотов с вспомогательными глаголами, или просто от плохого понимания причастий (и механизма их построения) в родном русском.
Симосэ Каяку
Feature in the Dust
Не совсем так, в моем фрагменте 2 фокала в одном абзаце. Первую часть я бы отнесла к фокалу Николки, а то, что выделила жирным - то ли авторский взгляд, то ли Елены. Но Николка точно не мог знать, что Елена не спала и ждала звонка.
Ну я не спец, и полный дилетант в гуманитарных науках, поэтому могу и ошибаться. Но на мой взгляд, в этом отрывке - позиция рассказчика, который описывает физическое состояние двух героев: Николка хотел не спать, но уснул, Елена не спала и ждала Алексея. Мыслей героев здесь нет и они не перемешиваются.
Stasya R Онлайн
Мне кажется, во всем отрывке фокал автора, особенно если учесть дальнейший текст. Пока Николка засыпает, автор к читателю обращается: "Уставшему, разбитому человеку спать нужно, и уж одиннадцать часов, а все спится и спится… Оригинально спится, я вам доложу! Сапоги мешают, пояс впился под ребра, ворот душит, и кошмар уселся лапками на груди".
Stasya R
Ну тогда фокал начинается только отсюда:
"Свист!.. Снег и паутина какая-то... Ну, кругом паутина, черт, ее дери!
Самое главное пробраться сквозь эту паутину, а то она, проклятая,
нарастает, нарастает и подбирается к самому лицу. И чего доброго, окутает так, что и не выберешься! Так и задохнешься. За сетью паутины чистейший снег, сколько угодно, целые равнины. Вот на этот снег нужно выбраться, и поскорее, потому что чей-то голос как будто где-то ахнул: "Никол!"
В принципе похоже на то. Но после авторских слов нет никаких отбивок.
В общем-то я тоже не спец. Но все равно считаю "проблему фокала" надуманной :)
Stasya R Онлайн
Симосэ Каяку
Stasya R
В общем-то я тоже не спец. Но все равно считаю "проблему фокала" надуманной :)
Согласна с вами.
KNS Онлайн
Так, товарищи, у вас получается очень познавательная беседа, но её можно и потом побеседовать. Давайте вернёмся к конкурсу и поучаствуем в забеге волонтёра. Вот здесь - https://fanfics.me/message525147
Все хотят фидбэка!
Stasya R Онлайн
Немного почитала. Очень понравились фики по Мегамозгу, Унесенным ветром, Войне и миру и Миядзаки. Прям хорошо-хорошо. В титанах я почти ноль. Завтра загляну в ГП. Что там классное?
Stasya R
"Маме виднее"
Stasya R Онлайн
J_K_R
Оу, снейджер?
Stasya R
Да, но там самого пейринга мало, зато миссис Грейнджер очень калоритная)
Привет всем. Не читала ничего с конкурса, просто соскучилась без вас.
Daylis Dervent
Привет всем. Не читала ничего с конкурса, просто соскучилась без вас.
Привет! Рада тебя видеть (читать). Тоже скучала
Daylis Dervent
Мы тоже соскучились!! Как долго вас не было!! Жуть
шамсена
Мой кот умер. Я до сих пор не могу отойти, не понимаю, как так, почему? В общем, остался у меня Рыжик, а еще я взяла котеночка, девочку. У знакомых дочка притащила котенка домой, а там собака, и никак они не могли ужиться. Ну я и взяла, назвала Симочкой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть