↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи
Feature in the Dust
5 июля в 05:31
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов
*Раннее утро. Знакомая кофейня. Солнечный свет мягко освещает стопки всевозможных словарей и сборников крылатых фраз на столе; крошечный солнечный зайчик задорно перепрыгивает с одного зеленого абажура стоящей тут же настольной лампы на другой, отчего абажуры на миг вспыхивают загадочным зеленым свечением. Стеллажи тонут в прохладной утренней тени, поэтому надписи на транспарантах, растянутых над ними, едва различимы. На одном написано "Keep calm and translate", на другом - "Durum patientia vincit". За столом сидит Эраст Андреевич и, сверяясь с довольно пухлым словарем, делает пометки в блокноте.*

Доброго утра всем любителям заморских чудес.
Сегодня мы поговорим о том, что всех нас объединяет и разъединяет - о языках во всем их многообразии. А также о людях, которые умеют перекидывать мостики между языком произведения и языком читателя, чтобы читатель и текст смогли встретиться и полюбить друг друга.

Что желаете обсудить?

Вы можете присоединиться к беседе в любой момент с мнением о любой работе.

Все так же прошу участников обсуждения, если их это не затруднит, конечно же, ограничиться названием работы и не ставить ссылки на фанфики - если они не уверены, что их слова о работе понравятся автору - чтобы пост Клуба не подцеплялся к фанфикам во вкладке "Упоминания в блогах". Спасибо-пожалуйста.

Кроме того, смею напомнить, что здесь - зона, свободная от нецензурной лексики: ваше мнение никто не ограничивает, но давайте обойдемся без излишнего фраппирования собравшихся. ;)
А также спешу сообщить, что нарочитая безграмотность здесь считается фраппированием даже еще худшим, поэтому комментарии в стиле Мион будут удаляться.

Отдельно хотелось бы уточнить, что под "любым мнением" следует понимать мнение о работе, а не о личности автора или собеседника. ;)

Для удобства пролистывания, подробности по номинациям и скучная статистика ниже. В случае необходимости, всякие upd по ходу обсуждений будут появляться на этом месте.
Книга жалоб и предложений клуба здесь (и я настоятельно советую писать туда, если вы чем-то недовольны - помогите нам стать лучше и все такое ;)).
Поваренная книга клуба здесь.

Итоговая статистика выйдет отдельным постом с тегом Эраст_Андреевич_умничает

Итак перед нами 43 разных мостика:
1. Экспекто Патронум - 10 дженовых работ по ГП от 3 до 79 кБ. Самая большая работа номинации еще и единственный кроссовер конкурса - Путешествие с Чарли в поисках Америки Польши и настоящих славянских драконов. Интересно, с какого языка перевод?. Еще у нас тут семья Малфоев, семья Грейнджер, Снейп и Дамблдор, Дамблдор и Снейп, и очень много Гарри Поттера - 5 работ из 10 - со Снейпом, с Дамблдором, с ними обоими, с семьей и друзьями (даже один пре-снарри).
Общий объем номинации - 246 кБ.
У Гарри Поттера много традиций: раз в год он слушает историю своего прибытия в Паучий переулок, раз в год он пишет письмо своему сыну, раз в год сдает экзамен, но что-то идет не так... а не, такое у них с Роном вроде чаще происходило. ;)

2. Амортенция - 7 работ по ГП от 5 до 49 кБ. Три слэша (флинтвуд, драрри и Гелерт+Альбус в омегаверс-варианте), четыре гета (два снейджера, драмиона и Снейп+МакГонагалл в Диккенс-вариации).
Общий объем номинации - 131 кБ.

3. След Титана - 10 работ по большим фандомам от 3 до 152 кБ. Два гета (Энакин+Падме из Star Wars и Локи+Железный человек (но в женском варианте) из Марвел), три слэша (Леголас с Кили, Азирафаэль с Кроули и Брайан с Джастином из Queer as Folk), остальное - джен по фандомам My Little Pony (2 штуки), Вселенная Марвел (2 штуки) и Star Wars.
Общий объем номинации - 265 кБ.
Поняшки - фандом, который я знаю только по конкурсным фанфикам, довольно часто интересным, причем обычно - переводным. А тут по ним еще и целая мидяшка на 152 кБ. :)

4. Хруст французской булки - 5 гетных работ от 4 до 28 кБ по фандомам Великий Султан (обещаны изнасилования и прочий БДСМ), Война и мир (Соня и Долохов), Гордость и предубеждение (мисс Бингли и полковник Фицуильям), Мегамозг и Унесенные призраками (Тихиро и Хаку, конечно же ;) ).
Общий объем номинации - 61 кБ.
Перевод на русский фанфика по Войне и миру - круг замкнулся. ;)

5. Морской бриз - 3 дженовых работы от 5 до 27 кБ. Один оридж и фанфики по фандомам Один дома и Унесенные ветром.
Общий объем номинации - 42 кБ.

6. Физика или химия - 5 слэшных работ от 7 до 35 кБ по фандомам Вампирские хроники, Гримм, Дракула, Забытые Королевства, Солнечные противоположности.
Общий объем номинации - 76 кБ.
Прямо-таки повышенная концентрация вампиров и прочих темных сил из мрачных сказок в номинации.

7. Прогулка по Нью-Йорку - 2 фемных работы от 3 до 28 кБ по фандомам Забытые королевства и Камелот.
Общий объем номинации - 31 кБ.
А тут у нас две Прекрасных Дамы решили обойтись без Артура, его стола и его рыцарей ;)

8. Меч Короля Артура - 1 гетная работа в 13 кБ по Голодным играм.
Общий объем номинации - 13 кБ.
Судя по шапке - Чистая романтика между Китнисс и Хеймитчем - это сказ о том, как два прагматика пытались в романтику. ;))

Немножко скучной статистики:
самая маленькая номинация по количеству работ и объему - 2 работы на 31 кБ - Прогулка по Нью-Йорку
самая многочисленная и объемная номинация - 10 работ на 265 кБ - След Титана
самая большая работа - 152 кБ - мидяшка по поняшкам Лунанград в номинации След Титана
Самый популярный фандомы (кроме ГП) - 3 работы - Вселенная Марвел

Всего 43 работы: 12 гетов, 11 слэшей, 2 фема и 18 дженов. 1 кроссовер.
По размеру:
нано-мини (<=5) - 7
микро-мини (6-10) - 12
мини (11-20) - 11
макси-мини (21-50) - 10
миди - 3
5 июля в 05:31
4034 комментария
Доброе утро)
перехожу в новый тред

Aliska-cool
Bat_out_of_hell
Колоссальная работа! Всё прочитать и всё вот так проанализировать!
Единственное, эта система не даёт ответа на вопрос «как оценивать переводы», потому что внутри каждого критерия всё оценивается субъективно (нет объективных параметров оценки «захотела бы я перевести», да и, наверно, быть не может)
спасибо :))
субъективность такая субъективность
кстати, пятый критерий изначально планировался для избежания одинакового количества баллов у первого/второго места, а получилось немного иначе
вот, например, в титанах в моем рейтинге победил бы "Забытые города" (очень крутой перевод, читать обязательно!!) и голосовала бы я за него, если бы не этот пятый столбик

coxie
Bat_out_of_hell
Залипла в вашу табличку. Очень круто сделали и составили подходящие для себя критерии!
Мне кажется, по ней даже можно вас охарактеризовать как читателя))
спасибо :))
там и характеризовать нечего, сразу все понятно хD
на самом деле, жру я всё подряд, но то жрать - а то конкурс, совсем другая ягода, поэтому та же порнуха у меня не особо в почете
Показать полностью
Утро доброе!
И от меня того же!
Доброе утро!
Bat_out_of_hell
Да я вообще-то не про порнуху, а в целом заметила, что более серьёзные вещи вам заходят больше, чем какие-нибудь лёгкие зарисовки. Порно, я, если честно, не подсчитала, но ок, тоже, в принципе, верибельно)
шамсена Онлайн
Всем привет
Интересно, почему те кто щёлкнул на кнопку Непонравилось, не пишут в комментах, что именно им не понравилось.
Borsari Онлайн
Velloso
Еще надо доказать, что на кнопку "не понравилось" кто-то нажал, потому что в статистике это не отображается.
Velloso
не все щелкают именно "не понравилось". Кто-то просто ставит "прочитано" (некоторые объясняли это тем, что раньше метка "понравилось" автору не была видна и они уже привыкли ее не проставлять).
Со своей стороны скажу, что если мне работа не понравилась, я далеко не всегда поставлю такую метку, потому что фф мог просто ничем не зацепить, но это не значит, что он плохой. Прочитал - пошел дальше.
Borsari
Velloso
Еще надо доказать, что на кнопку "не понравилось" кто-то нажал, потому что в статистике это не отображается.
Доказать?)
как будто нажатие этой кнопки - аморальный поступок))

Читателей: 86
Подписчиков: 0
Прочитали: 81
Понравилось: 28
Ждут окончания: 0
Отложили прочитать позже: 1
Velloso

За все годы чтения на сайте воспользовалась этой кнопкой два раза. В обоих случаях фф были неприемлемого для меня содержания. Не вижу необходимости сообщать об этом автору.
Bat_out_of_hell
А можете в это обсуждение перетащить ссылку на вашу табличку? Я в глуши с телефона, и с телефона она у меня не открывается. Но интересно!
Доброго утра всем. :)
Крон Онлайн
Velloso
Ну вот прочитала я фанфик. Он мне не понравился до такой степени, стобы ставить метку "понравилось", но и что он мне не понравился, тоже сказать нельзя; я к нему ничего не чувствую, он ничем не зацепил, поэтому и в комментах писать нечего.
Касательно этого конкурса: я прочитала где-то треть, некоторые откомментировала, переводы сами по себе практически везде приличные, но сами фики (почти) не заходят. Может, скучные для меня, может, тема не моя, может, герои не те, или пейринги, или фандомы неизвестны, а как оридж не читается. Я не пойду в комменты, говоря переводчику, что он не совпал с моими ожиданиями. А постоянно повторять "Неплохой перевод" - это и так ясно.
Stasya R Онлайн
coxie
Bat_out_of_hell
Да я вообще-то не про порнуху, а в целом заметила, что более серьёзные вещи вам заходят больше, чем какие-нибудь лёгкие зарисовки. Порно, я, если честно, не подсчитала, но ок, тоже, в принципе, верибельно)
Я мало прочитала, но что до порнухи, мне оч понравилась фемслэшная звездная (не бейте меня).
Stasya R
ну я в тебе не сомневалась так-то)
Если автор оригинала, почти в каждое предложение вставляет слово, ну например, блондин, и это выглядит как аффтор йуный йаш, то должен ли переводчик повторить этот трюк?
Velloso
Если автор оригинала, почти в каждое предложение вставляет слово, ну например, блондин, и это выглядит как аффтор йуный йаш, то должен ли переводчик повторить этот трюк?
Я считаю, что точно нет.

Но помню, что на прошлом конкурсе переводов переводчик утверждал, что если у автора, например: «он пошёл к нему и он заметил, что он...», то так и надо переводить, не добавляя имена для ясности. (Аналог «блондинов»).

Типа сохраняется авторский замысел)
Stasya R
тот фемслэш огонь! и перевод, и сам текст!
даже завидую автору, это же надо умудриться написать почти пять тысяч слов практически чистого секса
Borsari Онлайн
Aliska-cool
Можно, но осторожно, чтобы было все-таки понятно, кто, кого и зачем )
Velloso
ящитаю, дословно перевести может гугл, он сейчас даже сленг отлично понимает, а задача переводчика - адаптировать текст

я могу и блондинов убирать, и время повествования менять, если в оригинале сюжет хорош, но времена гуляют только так, и предложения местами переставлять, и даже - о ужас - двигать абзацы
(хз, правда, насколько это верно с точки зрения теории перевода)
Borsari Онлайн
Bat_out_of_hell
Мне пока не приходилось менять абзацы ))
Stasya R Онлайн
Bat_out_of_hell
Stasya R
тот фемслэш огонь! и перевод, и сам текст!
даже завидую автору, это же надо умудриться написать почти пять тысяч слов практически чистого секса
Полный улет, ага.
Bat_out_of_hell
задача переводчика - адаптировать текст
То, что вы назвали адаптацией текста, подозрительно напоминает работу гаммы.
Всё таки переводчик-гамма это отдельный вид творчества. Необязательный. Более того, искажение текста пусть даже в лучшую сторону - это плохой перевод. Парадокс, да)
Velloso
ну мы все же речь ведём о _художественном_ переводе, искажение текста в этом случае подразумевается само собой
Крон Онлайн
Не обязательно. То, что хорошо и правильно звучит в одном языке, совершенно не говорят в другом. Адаптация необходима. В "моем" языке Черноволосые и Возрастом-в-тридцать-с-небольшим звучат нормально и являются нормой. В русском это ни в каком виде не норма.
Borsari
Aliska-cool
Можно, но осторожно, чтобы было все-таки понятно, кто, кого и зачем )
я даже иногда добавляю в диалоги пояснение типа "спросил Гарри" - "ответил Рон", когда автор долго не указывает имён и при чтении уже путаешься и начинаешь считать высказывания (а бывают они и перепутанными).

А ещё часто встречается, когда автор - не англичанин) Пишет на английском, но с ошибками. А сюжет хороший, текст вроде понятный, переводить можно, но приходится больше адаптировать.

Вообще для меня "художественный перевод" и "переводчик-гамма" - это тождественно, ибо закрываться тем, что "ну так у автора блондины и старые мужчины, так и у меня будут, я не я корова не моя" - странно как-то)
Bat_out_of_hell
я могу и блондинов убирать, и время повествования менять, если в оригинале сюжет хорош, но времена гуляют только так, и предложения местами переставлять, и даже - о ужас - двигать абзацы
Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный.
В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль.
Velloso
Bat_out_of_hell
Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный.
В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль.
пруфами поделитесь, откуда информация? с удовольствием читну источники
Velloso
Bat_out_of_hell
Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный.
В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль.
наши авторы - любители, допускающие ошибки) Зачем эти ошибки сохранять и множить?

А "своеобразный стиль" - это другое. Я представила, как со мной бы говорил человек словами "ложил" и т.д., говоря, что это не он неграмотный, а у него "своеобразный стиль". Мой внутренний граммар-наци негодовал бы))))
Bat_out_of_hell
Пруфов не будет, извините.
Знаете что такое аксиома? Вот, там была именно она.
Stasya R Онлайн
Слушайте, так можно все косяки стилем оправдывать. Что вы пристали? У меня такой стиль. И пофиг, что там куча повторов на кб текста, Гермиона, Грейнджер, госпожа министр, брюнетка, женщина, подруга аврора и жена Рона в одном абзаце))
Velloso
Bat_out_of_hell
Пруфов не будет, извините.
Знаете что такое аксиома? Вот, там была именно она.
ха!
Velloso
Bat_out_of_hell
Пруфов не будет, извините.
Знаете что такое аксиома? Вот, там была именно она.
это не аксиома, а гугл-переводчик. Он с удовольствием сохраняет все косяки оригинального текста)))
Я всегда стараюсь переводить наиболее приближенно к оригиналу, и в то же время приближаю его и к русскому звучанию. Скажу лишь за английский язык - даже классическая литература в оригинале выглядит по-другому, нежели ее перевод. Если бы те переводчики слепо следовали букве автора, читателям было бы больно.
Поэтому я без зазрения совести меняю слова местами, убираю заместительные и тд. До замены абзацев местами пока тоже не доходила)))
Aliska-cool
У вас, конечно, своеобразное представление о результатах деятельности гугла-переводчика.
Borsari Онлайн
coxie
Мне кажется, даже гугл в переводе меняет слова местами, что уж говорить о переводчиках )
Justice Rainger Онлайн
Velloso
Bat_out_of_hell
Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный.
В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль.

На этот счет в переводческой тусовке воюют не один год - нужно ли причесывать текст оригинала, если он так себе, и сохранять ли ошибки автора в переводе. Бывает так, что оригинал откровенно плохо написан (но может выехать за счет сюжета), а переводчик сделал его конфетой. И тогда возникает вопрос: кого хвалить? Переводчик хоть и проделал огромную работу, но текст все же не его, и задумка не его. А автор похвалы не заслужил, ибо нафакапил везде.

Имхо, можно поправить мелкие огрехи, можно объединять и разбивать предложения, но менять местами целые абзацы - вот это уже нарушает авторскую задумку, даже если переводчику кажется, что в таком порядке было бы логичнее.
Borsari
coxie
ну там правда было вообще не в тему хD
прям в глаза бросалось, что что-то в этих двух абзацах не так - логика потерялась
Velloso
Bat_out_of_hell
Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный.
В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль.
Так это же не всегда говорит об уникальном стиле автора - иногда это просто особенности конкретного языка. Если, например, в современной американской прозе повествование часто ведется в настоящем времени (даже если по сюжету это - прошлое героя), то это совершенно необязательно оставлять в литературном русском, для которого такая манера не характерна.
Bat_out_of_hell
верю) просто пока сама не сталкивалась)

зато вот пару месяцев назад открыла фф, на который получила разрешение года два назад... и там... скачет фокал. просто тупо через каждый абзац. И я пока не придумала, че с этим, блин, делать, кроме того, чтобы плакать((( А фик, зараза, хорош
думаю, нужно еще не забывать, что мы тут занимаемся в первую очередь непрофессиональным и некоммерческим переводом ٩(。•́‿•̀。)۶
Borsari Онлайн
coxie
У меня лежит разрешение на перевод серии, но я понимаю, что никогда ее не переведу, потому что первые восторги прошли спустя время, и я увидела, насколько там все печально :(
Bat_out_of_hell
думаю, нужно еще не забывать, что мы тут занимаемся в первую очередь непрофессиональным и некоммерческим переводом ٩(。•́‿•̀。)۶
похвалюсь, что мне недавно за перевод ориджа автор прислала чаевые в размере тысячи рублей)) Она очень обрадовалась, что я перевела её работу, написала, что ей понравилось (не знаю, как оценила) и попросила мой paypal))
Feature in the Dust
Что-то я не хочу читать современную американскую прозу в вашем переводе)
менять время с настоящего на прошедшее, меняя тем самым атмосферу произведения... :(
Крон Онлайн
coxie
Была аналогичная ситуация. Фокал менялся через абзац. Ну, так и переводила, только звездочки вовставлчла (у автора шло сплошным текстом). Ничего, через пару глав выровнялось.
А еше иногда автор оригинала шпарит сплошным текстом. Я на абзацы делю, чтобы читатели глаза не сломали
Не понимаю, чем так не нравится настоящее время. Чехов писал в настоящем времени
https://ilibrary.ru/text/463/p.1/index.html
Но другой вопрос, что настоящее время должно быть оправдано (обычно динамикой истории), и то, что оно существует повсеместно, допустим, в англофандоме, не значит, что будет всегда восприниматься в ру-фандоме.
Но поголовно менять время у всех подряд фанфиков тоже не дело.
Крон Онлайн
Aliska-cool
Ух ты... Круто.
Крон Онлайн
coxie
Да и потом, настоящее время в разных языках ведь тоже может иметь свои нюансы...
coxie
Borsari
такие брошенки - прям больная тема
то, что нравилось когда-то раньше, сейчас вызывает одни фейспалмы х_х
Bat_out_of_hell

Если посмотреть на переводы того же ГП, профессионалы тоже позволяют себе многое)
coxie
там... скачет фокал. просто тупо через каждый абзац.
Ну и пусть себе скачет. Что в этом страшного?
Aliska-cool
Bat_out_of_hell
похвалюсь, что мне недавно за перевод ориджа автор прислала чаевые в размере тысячи рублей)) Она очень обрадовалась, что я перевела её работу, написала, что ей понравилось (не знаю, как оценила) и попросила мой paypal))
вот это мощщщщщь! :0
Borsari
клуб разочарованных. Это как зачарованные, но не совсем...))

Aliska-cool
Вай, какая ты крутышка!!!))) поздравляю!

Крон
Да, я тоже абзацы бывает делю, было и то, что наоборот из трех-четырех абзацев по предложению, лепила один, потому что неоправданно.
Спасибо, мб попробую, но боюсь, что там будет текст сплошных звёзд)))
coxie
Не понимаю, чем так не нравится настоящее время. Чехов писал в настоящем времени
https://ilibrary.ru/text/463/p.1/index.html
Но другой вопрос, что настоящее время должно быть оправдано (обычно динамикой истории), и то, что оно существует повсеместно, допустим, в англофандоме, не значит, что будет всегда восприниматься в ру-фандоме.
Но поголовно менять время у всех подряд фанфиков тоже не дело.
согласна, я тоже не против такого повествования, динамично читается! А если менять время во всём тексте, то и переводить сложнее(

ещё вспомнила, как кто-то переводил текст, который был написан от первого лица, но переделывал в третье. Вот это странно(
Velloso
coxie
Ну и пусть себе скачет. Что в этом страшного?
в том, что это литературная ошибка. Фокал обычно меняется с окончанием главы (это если брать за основу классическую литературу), но бывает, что и посреди главы, и тогда надо выделять перемену, но не вести сплошняком по тексту.
Stasya R Онлайн
coxie
Velloso
в том, что это литературная ошибка. Фокал обычно меняется с окончанием главы (это если брать за основу классическую литературу), но бывает, что и посреди главы, и тогда надо выделять перемену, но не вести сплошняком по тексту.
Яркий пример - ПЛиО. Сейчас как раз читаю. Каждая глава - отдельный пов.
ещё вспомнила, как кто-то переводил текст, который был написан от первого лица, но переделывал в третье. Вот это странно(
пипец) мне кажется, проще вообще не переводить.

А если менять время во всём тексте, то и переводить сложнее(
ну на самом деле не особо сложно. В двух своих последних переводах я уже в начале поняла, что нужно прошедшее, и по ходу текста норм было переводить, только иногда настоящее вылезало))
а один вообще трудный был, я его до конца перевела, и потом поняла, что лучше будет время поменять)))) Хорошо, что маленький)
coxie
в том, что это литературная ошибка. Фокал обычно меняется с окончанием главы
Эту ситуацию с фокалом я понимаю так: кому-то авторитетному не понравился этот приём, и он его объявил ошибкой. А остальные, вслед за ним, как попугаи стали повторять: ошибка! ошибка!
Я видел фанфик в жанре юмор, со скачущим фокалом - читалось бодро и смешно.
Velloso
Такое тоже нужно уметь. Все зависит от мастерства автора.)
Velloso
Вы можете это понимать так, как вам удобно. Вы задали вопрос, я на него ответила.
Afarran
ссылка на саму табличку, а тут я положила скрины, но они мелкие получились, плохо видно
Iguanidae Онлайн
Короче, это всё загадка про два стула. Один электрический, а у другого подпилены ножки, и электричество тоже подведено.
С одной стороны - на курсах перевода нас учили: если написано, что дважды два пять, то так и переводи, а если очень тревожишься - посоветуйся с заказчиком, но не пори отсебятину.
С другой - просто посоветую книгу Чуковского «Высокое искусство» - лучше, чем он, я всё равно не объясню.
Velloso
Feature in the Dust
Что-то я не хочу читать современную американскую прозу в вашем переводе)
менять время с настоящего на прошедшее, меняя тем самым атмосферу произведения... :(
Это вам врядли удастся - я как бы ничего и не перевожу... по крайней мере с одного литературного языка на другой.
Я смотрю с точки зрения читателя: то, что смотрится в порядке вещей на одном языке далеко не всегда также воспринимается на другом.
И я именно про привычные нормы языка, а не использование некоей особенности для большей выразительности. Так что то, что Чехов писал в настоящем времени или что настоящее время подчеркивает динамику происходящего - это немного не о том - потому что в разных языках в одни и те же характеристики текста может вкладываться разная эмоциональная окраска: если в русском настоящее время добавляет динамики тексту (по ощущениям читателя), далеко не обязательно что во всех других языках эта характеристика работает так же, если в немецком тексте родительный падеж почти не появляется, то это не значит, что в русском тексте тоже стоит его избегать.
Показать полностью
Iguanidae
С другой - просто посоветую книгу Чуковского «Высокое искусство» - лучше, чем он, я всё равно не объясню.
спасибо за наводку! Прочитала на википедии предысторию создания книги - интересно будет почитать!
Justice Rainger Онлайн
Bat_out_of_hell
думаю, нужно еще не забывать, что мы тут занимаемся в первую очередь непрофессиональным и некоммерческим переводом ٩(。•́‿•̀。)۶

Э-э... Вообще-то, среди переводчиков на этом сайте есть те, кто этим зарабатывает ) И имеет соответствующее образование и дипломы ) Поэтому некоммерческий - да, непрофессиональный - нет.
Justice Rainger
Bat_out_of_hell

Э-э... Вообще-то, среди переводчиков на этом сайте есть те, кто этим зарабатывает ) И имеет соответствующее образование и дипломы ) Поэтому некоммерческий - да, непрофессиональный - нет.
А кто это?
Интересно посмотреть на человека, который в своём хобби делает то же, что и в основной работе))
Justice Rainger Онлайн
Aliska-cool
я одна из них. Училась на переводчика и работаю им же с 2003 года. Видела здесь еще пару человек, у которых это тоже работа.
Крон Онлайн
coxie
Ага, посмотри.
У меня вот в этом переводе In saecula saeculorum во вторую главу загляни, там фокалы очень сильно чередуются, прямо чуть ли не через каждый абзац. Но со звездочками, вроде, ничего так вышло. По крайней мере, читатели еще не жаловались. Все лучше, чем ломать голову, кто это в данный момент думает.
Но в следующий раз я три раза подумаю, прежде чем опять за такое взяться.
Justice Rainger
Aliska-cool
я одна из них. Училась на переводчика и работаю им же с 2003 года. Видела здесь еще пару человек, у которых это тоже работа.
Очень интересно! Видимо, вы один из счастливчиков, которым настолько сильно нравится профессия, что не отпускает и в выходные))

(я вот люблю свою работу, но разделяю работу и хобби всё равно)
Крон Онлайн
А там Забег что ли начался?
Крон Онлайн
Aliska-cool
Просто есть переводчики, которые на работе переводят то, что надо (инструкции, например), а на выходных то, что душа просит - фанфики по любимым фандомам)))
Velloso
Такие "искажения" - плохой перевод, неправильный.
В правильном переводе должны сохранятся литературные косяки автора оригинала, его своеобразный стиль.
Ни у теоретиков переводоведения, ни у просто мэтров — тех же Галь и Чуковского — ничего подобного нет. Они могут говорить про сохранение стилистических особенностей автора, и это будет верно, но особенность ≠ ошибки, огрехи, опечатки и просто законы < другого языка >. Что русскому нормально, то английскому — смерть, и наоборот, и вообще в любой языковой паре. Сохранить кучи местоимений, тема-рематические связи и прч. того же англа в переводе на русский это просто плохое понимание того, как работает русский, а не перенос своеобразия буржуйского автора. Нет, конечно, есть более спорные моменты, как те же фактические или логические ошибки у автора (не знает, как работает пистолет, чужая культура, физика, химия, етц.), которые если переводчик и может взяться править, то лучше бы с пониманием дела и очень аккуратным подходом.
Justice Rainger Онлайн
Aliska-cool
ну как вам сказать... Я люблю переводить публицистику и художку. Но очень быстро поняла, что на это не прожить - в издательском бизнесе и официальных переводах художки своя схема, и выжить там можно, только если ты топ и сожрал всех конкурентов (а у нас это могут себе позволить или гении, или богатые, у кого есть деньги на собственную прокачку и раскрутку). Ситуация такова, что в издательства протаскивают своих людей, невзирая на отсутствие у них нужных знаний и опыта, на выходе имеем тонну плохо переведенных книг, а авторам пофиг на качество - права выкупили, досвидос. Так что зарабатываю я бизнес-переводами, а для души перевожу художку ) Хотя иногда предлагают интересные книги на перевод, беру, если текст нравится.
Justice Rainger
зарабатывайте, пожалуйста, я же не про это
под "тут" я имела в виду в первую очередь конкурс - некоммерческий и непрофессиональный
Justice Rainger Онлайн
Bat_out_of_hell
а, ну конкурс-то да. Я думала, вы имеете в виду сайт в целом. Хотя, опять же... Если на конкурсе среди любителей окажутся профи?
Justice Rainger
значит, любителям сильно не повезло :D
профи - это клёво, особенно когда эти самые профи несут свои знания в массы и могут указать на реальные косяки и ошибки
Justice Rainger Онлайн
Bat_out_of_hell
это если любитель готов скрутить себя в узел и выслушать замечания ) Многие не готовы, им это кажется обидным.
Но вообще перевод, как и литература, во многом определяется вкусовщиной. Т.е. можно смысл в целом передать нормально, а потом "клиент" начинает догребываться до выбора лексики - а вот тут я хочу вот этот синоним, и никакого другого ))
Justice Rainger
спасибо, что написали, теперь понятно, почему)) Я вспомнила про давнюю знакомую переводчика, которая работала с переводом медицинских текстов, инструкций... не любила эту работу, но за неё хорошо платили. И вообще она говорила, что "жива" профессия именно специализированных переводов (технические, экономические, юридические, медицинские переводы), а художественные переводы от чисто переводчиков-лингвистов уже мало нужны((
Justice Rainger
Bat_out_of_hell
а, ну конкурс-то да. Я думала, вы имеете в виду сайт в целом. Хотя, опять же... Если на конкурсе среди любителей окажутся профи?
так и на авторском конкурсе могут встретиться инженеры и журналисты, например) Хотя итог этой "битвы" может быть непредсказуем))
Justice Rainger Онлайн
Aliska-cool
увы, это правда, и нынешняя ситуация с переводами зарубежки это подтверждает (( Но тут и общая грамотность людей падает, многим даже плохой перевод ок-норм, они не в состоянии отличить плохой от хорошего. А переводчикам платят ужасающе мало, не дают проверять текст после редактора (а это очень важно, на примере Спивак, ГП и Махаона уже видно, что потом себе дороже выходит). Автору тоже зачастую наплевать на качество перевода. Хотя, к примеру, Стивен Кинг контролирует качество - довелось пообщаться с переводчицей, которая уже лет 10 единолично его переводит в Украине, говорит, реально догребывается. Она делает обратный перевод, чтобы он мог посмотреть на выбор лексики и оборотов, а он проверяет и комментирует - вот это норм, а вот это не хочу, точнее, точнее надо!
Justice Rainger Онлайн
Aliska-cool
Justice Rainger
так и на авторском конкурсе могут встретиться инженеры и журналисты, например) Хотя итог этой "битвы" может быть непредсказуем))

Это да ) Есть такие бриллианты среди любителей, что переплюнут любого профи. Но я их любителями уже и не считаю - пусть у них нет бумажки из универа, но они мастера же, прокачивали скилл )
Bat_out_of_hell
Afarran
ссылка на саму табличку, а тут я положила скрины, но они мелкие получились, плохо видно
Спасибо!
Aliska-cool
Justice Rainger
так и на авторском конкурсе могут встретиться инженеры и журналисты, например)
О! Это, например, я и Стася. :)))
doof
Дурацкий конкурс, на самом деле. Оцените качество перевода не видя оригинал. Что там можно оценить? Заметить гуглообразные конструкции и обратить на них внимание переводчика?

Или: О! У вас тут "вампир" в каждом предложении. Очень плохо!
Iguanidae Онлайн
Justice Rainger
Стивен Кинг контролирует качество - довелось пообщаться с переводчицей, которая уже лет 10 единолично его переводит в Украине, говорит, реально догребывается. Она делает обратный перевод, чтобы он мог посмотреть на выбор лексики и оборотов, а он проверяет и комментирует - вот это норм, а вот это не хочу, точнее, точнее надо!
ахах, мсье Кинг знает толк в ужасах))))
На самом деле круто же. То есть переводчице, я подозреваю, бывает не круто, но такое отношение автора к своим текстам...))
Stasya R Онлайн
Feature in the Dust
Aliska-cool
О! Это, например, я и Стася. :)))
Ы) На авторском конкурсе частенько даже котики с крокодилами встречаются =)
Justice Rainger Онлайн
Iguanidae
а мне кажется, для переводчика это реально крутая возможность - вот так тесно работать с автором. Бывает, наткнешься в тексте на что-то такое, вообще непонятно, что имеется в виду, тут бы у автора спросить - а хрен спросишь! Не все авторы общаются с переводчиками и отвечают на вопросы, выгребай как хочешь. Я бы и сама с Кингом не прочь поработать )) Но у нас большинство топовых авторов "закреплены" за конкретными переводчиками, и их не меняют годами (( Не влезешь.
Velloso

А вы стали бы сравнивать?
Iguanidae Онлайн
Stasya R
Ы) На авторском конкурсе частенько даже котики с крокодилами встречаются =)
в реале они иногда ещё и женятся XD
Iguanidae Онлайн
Justice Rainger
а мне кажется, для переводчика это реально крутая возможность - вот так тесно работать с автором
я ж о том же =))
Автор, наверное, ещё и сам выбирает себе переводчика, как волшебник палочку?)
Justice Rainger Онлайн
Velloso
doof
Дурацкий конкурс, на самом деле. Оцените качество перевода не видя оригинал. Что там можно оценить? Заметить гуглообразные конструкции и обратить ни них внимание переводчика?
Или: О! У вас тут "вампир" в каждом предложении. Очень плохо!

Я с вами полностью согласна - нужен оригинал. Мне не очень понятно, почему его скрывают. Боятся, что там где-то в комментах запросы на перевод, и можно спалить? Та тю. Вписать дополнительный пункт к правилам, что запросы либо в личку, либо анонимные, чтобы нельзя было вычислить ник переводчика - и вперед. Ну реально, нельзя оценить перевод без оригинала. Я уже где-то писала - текст может читаться гладко, а смысл - полностью перевран.
michalmil
Ну, прежде чем навесить ярлык "ваш перевод - говно", я бы заглянул в оригинал.
Вдруг, это не переводчик плохой, а аффтор йуный.
Justice Rainger Онлайн
Iguanidae
Justice Rainger
я ж о том же =))
Автор, наверное, ещё и сам выбирает себе переводчика, как волшебник палочку?)

Вот не знаю, как было у Кинга, но издательства рассылают тестовые переводы, потом выбирают, какой больше понравился. Наверное, автору сообщают о том, кого выбрали, но не факт. Чтобы автор мог оценить переводчика, нужно помимо теста делать еще и обратный перевод, а раз издательства не просят это делать... Понятно, в общем.
Justice Rainger
Ну реально, нельзя оценить перевод без оригинала. Я уже где-то писала - текст может читаться гладко, а смысл - полностью перевран.
На прошлых зелюках тоже эту тему обсуждали, к единому мнению так и не пришли. ;)
С одной стороны да, в сравнении с оригиналом проще понять качество перевода, а с другой - если перевод не с популярного английского, а скажем, с финского, то многие ли из читателей смогут сравнить перевод с оригиналом? ;)
Justice Rainger Онлайн
Feature in the Dust
тоже правда, но с других языков переводят гораздо реже, подавляющее большинство работ на английском, поэтому, имхо, лучше дать читателям возможность увидеть оригинал.
Justice Rainger
Feature in the Dust
тоже правда, но с других языков переводят гораздо реже, подавляющее большинство работ на английском, поэтому, имхо, лучше дать читателям возможность увидеть оригинал.
Поддерживаю!

Иногда, переводя заковыристую фразу радуюсь своей находке, а потом вспоминаю, что никто не оценит( да и без конкурсов люди редко лезут в оригинал.
Stasya R Онлайн
Я даже английским не владею настолько, чтобы понять всю крутость перевода, поэтому оригинал меня мало интересует. Но как же хорошо мне делают некоторые конкурсные тексты. Это мой главный критерий. Я иногда и в шапку не смотрю. Просто если я улетела, как в том звездном феме, значит, переводчик молодец. Принимаете такого читателя?
Velloso

Ну это можно сделать при хорошем знании языка оригинала. Вы занимаетесь сравнением текстов? Если да, перевод какой работы вам кажется идеальным?
Justice Rainger Онлайн
Aliska-cool
Иногда, переводя заковыристую фразу радуюсь своей находке, а потом вспоминаю, что никто не оценит( да и без конкурсов люди редко лезут в оригинал.

Вот я вредная и лезу в оригинал всегда, если он есть ) Но это скорей издержки профессии, потому что потом мне очень трудно удержаться и не вякнуть - ээ, вы чо делаете, это ж переводится совсем не так ))) В основном стараюсь молчать, а потом думаю - а может, надо было сказать?
coxie
Velloso
в том, что это литературная ошибка. Фокал обычно меняется с окончанием главы (это если брать за основу классическую литературу), но бывает, что и посреди главы, и тогда надо выделять перемену, но не вести сплошняком по тексту.
Пишу по новелле. В оригинале фокал меняется порой через абзац. Точнее автор делает мини-вставки от лица второго героя, не отделяя их вообще никак. Часто в фиках делаю также, ловлю тапки и складываю их в шкаф.
Justice Rainger
Я согласна, что неплохо было бы открыть ссылки на оригиналы. Но тогда вообще отпадет смысл оставлять анонимным переводчика, потому что то, что вы предложили, не сработает:
а) на ао3, откуда берут большинство текстов, нет лички, а тамблер есть далеко не у всех авторов - или же они его не указывают
б) на анонимный запрос авторы отвечают с куда меньшей охотой

Конечно, если заморочиться, ссылки на оригинал можно откопать и так (чем и занимаются некоторые индивидуумы). Но большинство этим не занимается.
Stasya R
Я так же оцениваю. С английским ещё соображу, но ведь есть переводы не только с него - польский, немецкий, испанский, хоть китайский
Justice Rainger Онлайн
Шаттенлид
ну без оригиналов я не вижу смысла в этом конкурсе. Оценивают только уровень грамотности и сам текст (сюжет и т.д.). С тем же успехом этот конкурс можно назвать как угодно, но не конкурсом переводов.
Justice Rainger
А без анонимности это уже будет сложно назвать конкурсом вообще. Да, конечно, не все полезут в комментарии к оригиналу (я помню те времена, когда ссылки ещё были открыты - тогда и сам-то оригинал не все читали), но тем не менее. И как решить эту проблему, чтоб и волки сыты, и овцы целы - бог весть.
Justice Rainger Онлайн
Шаттенлид
разве что предложить другой вариант конкурса - отобрать несколько разноплановых текстов (слэш-гет, романтика-юмор, еще там что), и пусть народ посостязается, кому лучше удастся перевести один и тот же текст. Это, конечно, не так интересно для читателей, но для самих переводчиков было бы полезнее. На этом ресурсе, по ходу, нереально. Но если бы придумали такое, я бы с удовольствием поучаствовала.
И как решить эту проблему, чтоб и волки сыты, и овцы целы - бог весть.
Заливать оригинал на, скажем, гуглодоки — только чтобы владелец документа не повторял ника — и давать ссылку в примечаниях?
Justice Rainger Онлайн
doof
тоже не выход - особо ушлые пробьют по паре фраз в гугле и выйдут на сайт, где висит оригинал, следовательно, комменты, деанон и тыды ))
Justice Rainger
тоже не выход - особо ушлые пробьют по паре фраз в гугле и выйдут на сайт, где висит оригинал, следовательно, комменты, деанон и тыды ))
Ну шож за беда-то!(
Justice Rainger Онлайн
doof
Да хз вообще, зачем людям прямо так надо знать ники, кто что перевел/написал, чтоб вот прямо с ходу сдеанонить. Ну что им это даст? За друзяшку проголосовать? Так друзяшки и без этого по личкам договориться могут и голосовать друг за друга сколько душе угодно.

В общем, никак не выкрутиться, чтобы все были довольны, эх ((
michalmil
Velloso
перевод какой работы вам кажется идеальным?
Уж точно не мой собственный.
Я выкинул из текста пару неэстетичных деталей)
Вообще-то так делать нельзя, но если это не книга, и не оридж, а фанфик, и очень хочется, то можно))
Velloso
Судя по попадавшимся мне разборам профессионалы тоже периодически так поступают.
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
Я так же оцениваю. С английским ещё соображу, но ведь есть переводы не только с него - польский, немецкий, испанский, хоть китайский
На польском, пожалуй, смогу и в оригинале читать, но это неточно))
Меня не любят, меня не ценят, а я, я... Я здесь)))
Кто что прочел?)
GrimReader
coxie
Пишу по новелле. В оригинале фокал меняется порой через абзац. Точнее автор делает мини-вставки от лица второго героя, не отделяя их вообще никак. Часто в фиках делаю также, ловлю тапки и складываю их в шкаф.
Угу. Хотя в фиках сама так не делаю, но знаю, о какой новелле речь ;)
Вообще "фокал", насколько знаю, это прием, который пришел из относительно современной западной литературы. Раньше писали в основном либо "от всевидящего автора", либо от первого лица. А например, в китайских и японских ранобэ никто и сейчас не считает нужным придерживаться четкого "фокала". Но у нас почему-то он стал строгим литературным каноном, даже для фф.
Симосэ Каяку
Раньше писали в основном либо "от всевидящего автора", либо от первого лица. А например, в китайских и японских ранобэ никто и сейчас не считает нужным придерживаться четкого "фокала". Но у нас почему-то он стал строгим литературным каноном, даже для фф
Вот кстати да. Мое мнение такое, что если читатель правильно все понимает и не путается чей взгляд сейчас подаётся, то все ок. Просто иногда и правда написано слишком сложно и за этим стоит не авторский замысел, а простое неумение правильно рассказать историю. Сама грешна. Но ругать за смену фокала хороший фик не стоит.
*оффтоп*
К слову о понимании читателя.
Последние новости с фронта (да, я тестирую на КФ первый гет):
Все отзывы: "Блин, автор, я не поняла ни слова, но это обалденно красиво и атмосферно, я влюбилась".
Я: ...
Симосэ Каяку

Вообще "фокал", насколько знаю, это прием, который пришел из относительно современной западной литературы. Раньше писали в основном либо "от всевидящего автора", либо от первого лица.
Не совсем - фокал это же вроде просто более узкое развитие идеи повествовательной точки зрения.
А повествовательные точки зрения и раньше были разными. В том числе вложенными, как в повести Белкина, например, или в Сказках Тысячи и одной ночи, в которых Шахерезада рассказывала историю, в которой некий торговец рассказывает историю, что когда он однажды отправился за товаром в другой город, то по дороге попал в пустой дом, в котором на очаге на сковороде жарились три рыбины и одна из них рассказала ему историю о том, что когда ....
Не совсем - фокал это же вроде просто более узкое развитие идеи повествовательной точки зрения.
Ох, с терминологией в этом плане тоже большие проблемы ;)
Я имею в виду тот "фокал", который обычно "скачет" (довольно частое обвинение). Еще его называют точкой зрения.
Ок, приведу пример.
"От всевидящего автора":
Вася когда-то учился вместе с Петей, но сейчас его не узнал.
"Фокал" Васи:
Вася вгляделся в лицо парня в красной куртке. Вряд ли они были знакомы, но тот кого-то смутно напоминал. Возможно, из школьной жизни.
Или еще более близкий фокал:
Вася вгляделся в лицо парня в красной куртке. Кого-то этот чувак ему напоминал. Может, учились вместе?
Симосэ Каяку
Так и я об этом - повествовательные точки зрения и раньше были разнообразными, не только с позиции всевидящего автора. И это не современный "прием", который пришел из западной литературы - это сам термин "фокал" пришел калькой с английского в наше любительское писательство не так давно, а термин "повествовательная точка зрения" у нас существовал гораздо раньше (просто никому из любителей не был интересен ;))
Feature in the Dust
Тут именно стилистика. Сейчас все чаще пишут, как у меня в третьем примере. В классической литературе такого не было. Для мыслей персонажа авторский текст не использовался, только прямая речь. Или повествование от первого лица.
Justice Rainger Онлайн
Ну литература-то тоже как-то развивается (как и языки). То, что раньше считалось неприемлемым, сейчас вполне себе принимается. Правда, некоторые новшества мне кажутся чересчур. Пыталась зачесть какую-то широко разрекламированную young adult книжку, кажется, писательница ирландка, такие отзывы критиков, "новаторство, меткие описания, психология, цепляющие за душу персонажи" и вотэтовсе. Новаторство текста заключалось в том, что всю прямую речь оформили просто как обычные предложения - реплики персонажей с новой строки и все, больше никаких выделений, ни кавычек в оригинале, ни тире в переводе, ничего. На третьей странице таких диалогов у меня сломался мозг, хотя в целом если раза два перечитать, то становится понятно, кто что сказал.
Ну литература-то тоже как-то развивается (как и языки).
Развивается, но разными путями. Писать с близкого фокала - модная западная тенденция. А, к примеру, в китайских и японских ранобэ идут другим путем. Но почему-то у нас очень любят осуждать за "скачущий фокал". Как будто цельность фокала внутри главы или выделенного фрагмента - это единственный литературный канон, и по другому писать нельзя.
из конкурсного фика:

— ...Ты что делаешь, — бесцветно спросил Локи, не в силах даже на вопросительную интонацию.

Я: Автор, у вас тут перловка.
Мне: Вы не нашли оригинал. Надеюсь, вы хотя бы пытались...
Velloso
И вот пиши после этого про недостатки перевода :( Обычно такие перлы пишут неопытные переводчики, которые вообще плохо понимают, что такое художественный перевод. И парой замечаний их не обучишь, еще и в штыки встретят. Я раньше лезла, но теперь просто забила.
Velloso
из конкурсного фика:

— ...Ты что делаешь, — бесцветно спросил Локи, не в силах даже на вопросительную интонацию.

Я: Автор, у вас тут перловка.
Мне: Вы не нашли оригинал. Надеюсь, вы хотя бы пытались...
Не поняла, где тут ошибка?
Aliska-cool
Может это?
не в силах даже на вопросительную интонацию.
Justice Rainger Онлайн
Симосэ Каяку
да, наверное, писать можно в принципе как угодно, главное чтобы читателю было понятно, что происходит в тексте. У меня тоже в одном эпизоде может проскочить смена фокала, но это происходит один раз за эпизод и обоснованно. Но когда идет текст от лица одного персонажа и внезапно вкручивают мысль другого, а потом опять возвращаются к первому - оно как-то... напрягает.
GrimReader
Aliska-cool
Может это?
Ааа)) голова не варит уже))) спасибо)))
Я мысленно прочитала «не имея силы даже на...»))
Aliska-cool
Эм, но вроде это очевидно. Нет?
не в силах что? М.б. неспособный. Но даже так фраза корявая.
лучше что-то типа:
у него не хватило сил даже на вопросительную интонацию.

upd:
Я мысленно прочитала «не имея силы даже на...»))
Вот, так это и работает. Читатели автоматом фиксят в голове, а потом пишут в комментах "чудесный перевод" )))
Симосэ Каяку
Aliska-cool
Эм, но вроде это очевидно. Нет?
не в силах что? М.б. неспособный. Но даже так фраза корявая.
лучше что-то типа:
у него не хватило сил даже на вопросительную интонацию.
Да, я поняла уже)) я сейчас 2,5 часа рассказывала про рекламный кабинет фейсбука (кто знает, поймёт) и мозг отказывает(((
Симосэ Каяку
Feature in the Dust
Тут именно стилистика. Сейчас все чаще пишут, как у меня в третьем примере. В классической литературе такого не было. Для мыслей персонажа авторский текст не использовался, только прямая речь. Или повествование от первого лица.
Я правильно поняла, вы имеете в виду что-то вроде
Есть и у Александрова множество летних воспоминаний, ярких, пестрых и благоуханных; вернее - их набрался целый чемодан, до того туго, туго набитый, что он вот-вот готов лопнуть, если Александров не поделится со старыми товарищами слишком грузным багажом...
И на прекрасном фоне золотого солнца, голубых небес, зеленых рощ и садов - всегда на первом плане, всегда на главном месте она; непостижимая, недосягаемая, несравненная, единственная, восхитительная, головокружительная - Юлия.
Но Юлия, это - только человеческое имя. Мало ли Юлий на свете. Вот даже есть в обиходе такой легонький стишок:

Хожу ли я, брожу ли я,
Все Юлия да Юлия.

Но чего стоят вялые и беспомощные стишки? И настоящее имя ее совсем не Юлия, а скорее Геба, Гера, Юнона, Церера или другое величественное имя из древней мифологии.

или

Уставшему, разбитому человеку спать нужно, и уж одиннадцать часов, а все спится и спится... Оригинально спится, я вам доложу! Сапоги мешают, пояс впился под ребра, ворот душит, и кошмар уселся лапками на груди.
Николка завалился головой навзничь, лицо побагровело, из горла свист...
Свист!.. Снег и паутина какая-то... Ну, кругом паутина, черт, ее дери!
Самое главное пробраться сквозь эту паутину, а то она, проклятая,
нарастает, нарастает и подбирается к самому лицу. И чего доброго, окутает так, что и не выберешься! Так и задохнешься. За сетью паутины чистейший снег, сколько угодно, целые равнины. Вот на этот снег нужно выбраться, и поскорее, потому что чей-то голос как будто где-то ахнул: "Никол!"
?
Показать полностью
Feature in the Dust
О, кстати, у Булгакова как раз то самое "фокал скачет" )))
Фрагмент перед процитрованным:
Хотел не спать, чтобы не пропустить звонка, Елене в стену постучал и
сказал:
- Ты спи, - я не буду спать.
И сейчас же после этого заснул как мертвый, одетым, на кровати. Елена
же не спала до рассвета и все слушала и слушала, не раздастся ли звонок.
Но не было никакого звонка, и старший брат Алексей пропал.
Если честно, во времена, когда я еще читала классику (кхе-кхе), вообще не знала понятие фокала и спала спокойно :)
Симосэ Каяку
Вот, не ошибки, а учение у классиков. Все, могу спать спокойно и больше не оправдываться)))
GrimReader
Симосэ Каяку
Вот, не ошибки, а учение у классиков. Все, могу спать спокойно и больше не оправдываться)))
Я как-то с "заместительными" из Достоевского приходила ;) Но по ходу не убедила никого :)
Симосэ Каяку
GrimReader
Я как-то с "заместительными" из Достоевского приходила ;) Но по ходу не убедила никого :)
Люди любят крайности. Но тут я могу сказать только то, что классики понимали, что они делают и какой эффект это производит. А фикописцы плодят блондинов не от большого мастерства.
Вот еще задачку из фика подкину (не конкурсного).
Все наши поцелуи были довольно смущенными
Как думаете, оригинальный фик или перевод?
Люди любят крайности. Но тут я могу сказать только то, что классики понимали, что они делают и какой эффект это производит. А фикописцы плодят блондинов не от большого мастерства
Ну с этим соглашусь :( Но проблема все же не в приеме, а в неумелом его использовании.
Симосэ Каяку
Думаю, что оригинальный фик, потому что в данную секунду я пессимист.
Но вообще: я такое вижу, когда через Гугл переводчик тексты на АО3 читаю))
Могу переводить сама, но обычно мне лень просто) А так ещё и с перлов угораю.
Viara species
Ага, пессимизм не подвел ;) Мне тоже на гуглтранслейт показалось похожим, но нет, фик русскоязычный. И даже неплохой по содержанию. Не все фразы такие, но попадается. Есть ощущение, что люди такое пишут как раз после гуглтранслейта, и считают, что это норм.
GrimReader
GrimReader
Но тут я могу сказать только то, что классики понимали, что они делают и какой эффект это производит. А фикописцы плодят блондинов не от большого мастерства.
Я вот думаю, что и классики не очень-то понимали. Мало кто из них имел литературное образование; писали, как бог на душу положит, полагаясь на своё понимание прекрасного и чувство языка. :)
И тех, кого оно не подвело, мы сейчас и считаем классиками.
Симосэ Каяку
Feature in the Dust
О, кстати, у Булгакова как раз то самое "фокал скачет" )))
Фрагмент перед процитрованным:
ИМХО, не совсем то самое - ваша цитата отделена от моей разделителем (в одном издании чертой, в другом - пустым пространством), это два разных фрагмента в пределах одной главы, каждый из которых может иметь разный "фокал": сначала ваша цитата с рассказом от лица автора, потом - моя, с рассказом от лица Николки. В принципе весь роман построен на последовательном переключении/приближении/удалении "фокала" - на мой взгляд, это усиливает ощущение нестабильности и хаоса в жизни главных героев. То есть, это как раз случай, когда прием работает на восприятие текста, а не случайное использование приема по недосмотру, которое мешает восприятию.
Feature in the Dust
Не совсем так, в моем фрагменте 2 фокала в одном абзаце. Первую часть я бы отнесла к фокалу Николки, а то, что выделила жирным - то ли авторский взгляд, то ли Елены. Но Николка точно не мог знать, что Елена не спала и ждала звонка.
Но лично я думаю, что писатели тогда вообще не заморачивались вопросами "правильности" фокала. Писали, как им казалось правильным. И сейчас это проблема тоже преувеличена, ИМХО.
Симосэ Каяку
Viara species
Ага, пессимизм не подвел ;) Мне тоже на гуглтранслейт показалось похожим, но нет, фик русскоязычный. И даже неплохой по содержанию. Не все фразы такие, но попадается. Есть ощущение, что люди такое пишут как раз после гуглтранслейта, и считают, что это норм.
Из тех фраз, с которыми сталкивалась (в современной сетевой литературе, в том числе фанфиках, и в сообщениях-комментариях в болгах/форумах), заметила, что последнее время в них часто путают вид (совершенный или несовершенный), залог (действительный или страдательный) и возвратность причастий. Возможно это действительно связано с гуглопереводом с английского, в котором эти характеристики разрешаются с помощью оборотов с вспомогательными глаголами, или просто от плохого понимания причастий (и механизма их построения) в родном русском.
Симосэ Каяку
Feature in the Dust
Не совсем так, в моем фрагменте 2 фокала в одном абзаце. Первую часть я бы отнесла к фокалу Николки, а то, что выделила жирным - то ли авторский взгляд, то ли Елены. Но Николка точно не мог знать, что Елена не спала и ждала звонка.
Ну я не спец, и полный дилетант в гуманитарных науках, поэтому могу и ошибаться. Но на мой взгляд, в этом отрывке - позиция рассказчика, который описывает физическое состояние двух героев: Николка хотел не спать, но уснул, Елена не спала и ждала Алексея. Мыслей героев здесь нет и они не перемешиваются.
Stasya R Онлайн
Мне кажется, во всем отрывке фокал автора, особенно если учесть дальнейший текст. Пока Николка засыпает, автор к читателю обращается: "Уставшему, разбитому человеку спать нужно, и уж одиннадцать часов, а все спится и спится… Оригинально спится, я вам доложу! Сапоги мешают, пояс впился под ребра, ворот душит, и кошмар уселся лапками на груди".
Stasya R
Ну тогда фокал начинается только отсюда:
"Свист!.. Снег и паутина какая-то... Ну, кругом паутина, черт, ее дери!
Самое главное пробраться сквозь эту паутину, а то она, проклятая,
нарастает, нарастает и подбирается к самому лицу. И чего доброго, окутает так, что и не выберешься! Так и задохнешься. За сетью паутины чистейший снег, сколько угодно, целые равнины. Вот на этот снег нужно выбраться, и поскорее, потому что чей-то голос как будто где-то ахнул: "Никол!"
В принципе похоже на то. Но после авторских слов нет никаких отбивок.
В общем-то я тоже не спец. Но все равно считаю "проблему фокала" надуманной :)
Stasya R Онлайн
Симосэ Каяку
Stasya R
В общем-то я тоже не спец. Но все равно считаю "проблему фокала" надуманной :)
Согласна с вами.
Так, товарищи, у вас получается очень познавательная беседа, но её можно и потом побеседовать. Давайте вернёмся к конкурсу и поучаствуем в забеге волонтёра. Вот здесь - https://fanfics.me/message525147
Все хотят фидбэка!
Stasya R Онлайн
Немного почитала. Очень понравились фики по Мегамозгу, Унесенным ветром, Войне и миру и Миядзаки. Прям хорошо-хорошо. В титанах я почти ноль. Завтра загляну в ГП. Что там классное?
Stasya R
"Маме виднее"
Stasya R Онлайн
J_K_R
Оу, снейджер?
Stasya R
Да, но там самого пейринга мало, зато миссис Грейнджер очень калоритная)
Daylis Dervent Онлайн
Привет всем. Не читала ничего с конкурса, просто соскучилась без вас.
Daylis Dervent
Привет всем. Не читала ничего с конкурса, просто соскучилась без вас.
Привет! Рада тебя видеть (читать). Тоже скучала
шамсена Онлайн
Daylis Dervent
Мы тоже соскучились!! Как долго вас не было!! Жуть
Daylis Dervent Онлайн
шамсена
Мой кот умер. Я до сих пор не могу отойти, не понимаю, как так, почему? В общем, остался у меня Рыжик, а еще я взяла котеночка, девочку. У знакомых дочка притащила котенка домой, а там собака, и никак они не могли ужиться. Ну я и взяла, назвала Симочкой.
Daylis Dervent
Обнимаю, и надеюсь, что получится чем-то отвлечься и со временем боль утихнет.
Daylis Dervent
Сочувствую очень. :(
Daylis Dervent Онлайн
GrimReader
Afarran
Спасибо.
шамсена Онлайн
Daylis Dervent
Сочувствую. Это очень больно. Обнимаю.
Daylis Dervent Онлайн
Вообще, для меня животные с людьми на одной ступени. Они такие же родные и любимые, как и люди, в полном смысле - члены семьи. Я верю в Бога, верю, что Он сотворил всех живых существ - не для страданий и вечной смерти, но для вечной жизни - и очень, очень надеюсь, что там, за гранью, животные живы и радуются. Пусть я попаду в ад за свои грехи, только бы знать, что они живы и больше не страдают.
А у меня сейчас Симка пристает к Рыжику, ловит его за хвост. Рыжика (он так-то пушистый и лохматый) я подстригла под льва, и у него теперь на кончике хвоста кисточка - Симке очень нравится)
шамсена Онлайн
Daylis Dervent
мне кажется, мы все обязательно встретимся с теми, кого любим. и вот уж совершенно не важно, кем они были: людьми, собаками, кошками или канарейками...
Daylis Dervent
Сочувствую и переживаю за вас :(
Обнимаю крепко-крепко!
Stasya R Онлайн
Daylis Dervent
Привет всем. Не читала ничего с конкурса, просто соскучилась без вас.
Привет, Дайлис! Мне очень тебя не хватало.
Stasya R Онлайн
Насчет животных. Когда я потеряла всех своих близких (родителей, бабушку, дедушку, любимую подругу), мне казалось, что уже ничто не сможет тронуть мое сердце. Но прошло время, горе отступило, и я по-прежнему переживаю за своих питомцев, как за людей. Если честно, не понимаю, зачем взяла Геллерта, век его недолог, я же буду страдать, когда он умрет.
Я тоже верю, что мы все встретимся там, читала даже у кого-то из верующих людей, что в раю нас будут встречать наши кошки. Иначе - всё здесь бессмысленно.
Daylis Dervent
Привет. Сочувствую...
* обнимает, наливает чай *
Stasya R Онлайн
В конкурсе есть фик по ГП без Снейпа? Куда ни залезу, везде он)
Stasya R
Вы так говорите, будто это что-то плохое! (с) :)
Ну как минимум кроссовер про Чарли - наверняка без Снейпа.

А я застряла пока в огромном фике по поняшкам - выпал в забеге, очень тяжело идёт. Но надо!
Причём переводчик-то, кажется, умничка. Просто где я и где пони...
Stasya R Онлайн
Afarran
Кроссовер у меня отложен на десерт)
Крон Онлайн
Причём переводчик-то, кажется, умничка
Переводчик огромный-преогромный умничка. Но текс для незнакомых с пони и впрямь тяжеловато читается.
Ложноножka Онлайн
Добежал до забега волонтера, два дня не мог собраться с духом((
Daylis Dervent Онлайн
А кто-нибудь собирается участвовать в конкурсе детективов? Я редактор этого конкурса. Вообще, мне сейчас кажется, может, это не очень удачная идея. Сама я не очень люблю детективы в формате рассказа - там ни персонажей прописать толком не удастся, ни интригу по-настоящему закрутить - размер не позволяет. Лучше всего детектив макси или хотя бы миди.
Daylis Dervent
Я дописываю второй фик))) Очень жду конкурса, давно хотела попробовать себя в детективном жанре
Крон Онлайн
Daylis Dervent
Я - нет, но почитать пришла бы. Я люблю детективы.
Stasya R Онлайн
Где я и где детективы?
Daylis Dervent
А кто-нибудь собирается участвовать в конкурсе детективов? Я редактор этого конкурса. Вообще, мне сейчас кажется, может, это не очень удачная идея. Сама я не очень люблю детективы в формате рассказа - там ни персонажей прописать толком не удастся, ни интригу по-настоящему закрутить - размер не позволяет. Лучше всего детектив макси или хотя бы миди.
Я думаю, но боюсь в размер не вложиться((( хотя и не намного. внеконкурс есть, но ведь это уже не то(
Daylis Dervent Онлайн
GrimReader
Отлично) А я не знаю, буду ли сама участвовать - у меня по-прежнему есть мысль написать оридж по мотивам реального уголовного дела, но в мини это не получится уложить.
Ложноножka Онлайн
Я пишу и надеюсь дописать)
Я не умею в детективы. :) Но собираюсь их читать.
Daylis Dervent
А кто-нибудь собирается участвовать в конкурсе детективов?
У меня была Идея... но, после некоторых размышлений, мне кажется, что детективная составляющая этой идеи сойдет только для младшей ясельной группы нашего дурдома.
Daylis Dervent Онлайн
Feature in the Dust
А может, все-таки стоит попробовать?)
Daylis Dervent
GrimReader
Отлично) А я не знаю, буду ли сама участвовать - у меня по-прежнему есть мысль написать оридж по мотивам реального уголовного дела, но в мини это не получится уложить.
А может ещё не поздно до миди поднять конкурс? Мне было бы интересно почитать, что у тебя получится.
Я не заморачиваюсь. Знаю, что детективы у меня будут так себе. Но это ведь первая попытка. Не считая Хризантему)))
Stasya R Онлайн
Сходила в правила. Там есть номинации для сказок, отношенек и фантастических тварей, оказывается. *крепко задумалась*
Daylis Dervent
Было бы интересно поучаствовать, но я такую ахинею напишу...)
Feature in the Dust
Daylis Dervent
У меня была Идея... но, после некоторых размышлений, мне кажется, что детективная составляющая этой идеи сойдет только для младшей ясельной группы нашего дурдома.
Мои мысли с любой идеей на любой конкурс) Учитывая, что меня сказки (ужасный из меня сказочник) писать потянуло, всё сходится
Stasya R
Сходила в правила. Там есть номинации для сказок, отношенек и фантастических тварей, оказывается. *крепко задумалась*
Блин. Блин...
*наливает чай мимо кружки*
шамсена Онлайн
Stasya R
В конкурсе есть фик по ГП без Снейпа? Куда ни залезу, везде он)
Он и так везде. Куда ж без него!)
шамсена Онлайн
Stasya R
Сходила в правила. Там есть номинации для сказок, отношенек и фантастических тварей, оказывается. *крепко задумалась*
Кто бы сомневался! Чего то я не пойму - это вы именем закона обсуждаете или все таки уже Шерлока Холмса?
Stasya R Онлайн
шамсена
Именем закона.
GrimReader
Не считая Хризантему)))
Ржу)) Но зато какой это был детектив! Почти триллер.
Крон Онлайн
А у нас за последние конкурсы победителям так медальки и не дали еще?
Stasya R Онлайн
Крон
За Королевскую битву точно не дали.
Крон Онлайн
За Слэшфест тоже.
шамсена Онлайн
Крон
Да, не дали... Мы победители виртуального фронта и даже неосязаемую медаль не получили. Невидимые миру победители)).
Рефа тыкали палочкой.©
шамсена Онлайн
хочется жить
Безрезультатно, кажется... Или все таки кидались Ступефаем?
Stasya R Онлайн
шамсена
Крон
Да, не дали... Мы победители виртуального фронта и даже неосязаемую медаль не получили. Невидимые миру победители)).
Ничо не знаю, я самозванка!
А разве Именем закона - это дективы? Я так поняла просто про работу работников полиции и других органов правопорядка. Хотя детектив, конечно, тоже можно. Но не обязательно, как я поняла.
Симосэ Каяку
Да, не обязательно.
Stasya R Онлайн
Очень интересный текст - "Случай с вавельским драконом". Ни секунды не пожалела. Читайте, товарищи! Чарли, драконы и Польша - прекрасное сочетание.
Все важные «женщины» в моей жизни (кроме членов семьи, конечно) покрыты чешуёй и дышат огнём.
Классно!
Ложноножka Онлайн
Stasya R
Все важные «женщины» в моей жизни (кроме членов семьи, конечно) покрыты чешуёй и дышат огнём.
Да там и семья в общем-то не далеко ушла))
Stasya R Онлайн
Ложноножka
Stasya R
Да там и семья в общем-то не далеко ушла))
Я сразу представила дышащую огнем Молли)) Но думаю, и Джиневра недалеко ушла!
шамсена Онлайн
Под занавес почитала еще переводов. Такая прелесть эта история по Унесенным призраками!! Настолько в духе канона. И перевод замечательный, как мне кажется. Интересно, какой язык оригинала?))
Stasya R Онлайн
шамсена
Да, волшебная история.
шамсена Онлайн
Stasya R
Спасибо тебе за наводку. Ты упоминула как-то и я искала. Не пожалела. Она как благоуханный цветок.
Уфф, я победила пони-даркфик! Очень жду деанона - капец интересно, кто этот героический переводчик. :)
Afarran
Понравился?
Я поняла, что тупо не успею такой объем ослить. Да и фандома не знаю совсем.
Заметила только, что по нему много дарка пишут, хотя казалось бы - где радужные лошадки, а где дарк? )))
Симосэ Каяку
Он мне в забеге выпал, добровольно я бы такое читать не полезла. Потому что очень много, очень тяжёлым языком, и я вообще не знаю фандома. То есть совсем.
Так что нет, мне не понравился, но думаю, что любителям фандома может зайти.

Заметила только, что по нему много дарка пишут, хотя казалось бы - где радужные лошадки, а где дарк?
Да, фандом Пони - очень загадочное место. Там много суровых брутальных мужиков, сурового дарка и ангста, и наверное на этом материале можно защитить не одну диссертацию. :)
Afarran
Прочитала ваш обзор. Вообще по цитатам и по началу (в которое я таки заглядывала раньше) перевод очень хороший. Подозреваю, что переводчик все-таки старался сохранить стилистику оригинала. Но вот выбор фика на конкурс довольно необычный. Во всяком случае, на победу трудно рассчитывать. Ну м.б. у переводчика были свои причины.
Результаты видно!

За номинацию Титанов очень обидно(( именно для конкурса переводов это очень слабая работа (((
Симосэ Каяку
Я подозреваю, что переводчик переводил для души, а не для победы. :)

Я, собственно, тоже почти готова дать зуб, что победа мне не светит, но мне очень хотелось перевести вот именно то, что я принесла на конкурс. Но как-то повода не было. :))

UPD:
Результаты видно!
Ну да, мой зуб останется при мне. :))
Aliska-cool
Результаты видно!

За номинацию Титанов очень обидно(( именно для конкурса переводов это очень слабая работа (((
Могут быть еще поровну баллы. Но так-то да. Перевод явно слабый. По мне так и фик средненький. Но фиг знает, как народ голосует :(
Ну что, идем деанониться? :)
шамсена Онлайн
Aliska-cool
Симосэ Каяку
Фик знает каким местом читает и голосует народ. Если в обычном конкурсе мои предпочтения хотя бы частично совпадают, то здест не совпало ничего!! Обидно за Миядзаки. Не понятно с какой радости весьма странная работапро Альбуса и Геллерта дышит в затылок первому номеру. Эх,,,
Симосэ Каяку
Ну что, идем деанониться? :)
Я уже)))
Aliska-cool
Я с тапка. Сейчас попробую что-нибудь написать.
Симосэ Каяку
Ну что, идем деанониться? :)
*Эраст Андреевич, оторвавшись от таблиц*
Данные сняты, можете портить статистику :)))
Feature in the Dust
А что за статистика?
Симосэ Каяку
Feature in the Dust
А что за статистика?
Отдельный пост по итогам конкурса, вроде вот такого https://fanfics.me/message514953
У меня случился июльский кризис, так что я максимум молча читала, но обещаю, что доползу со временем!
Из того, что прочитала: вы такие крутые, люди!)
Горжусь общением с вами.
Feature in the Dust
А, понятно :)
Stasya R Онлайн
Afarran
Уфф, я победила пони-даркфик! Очень жду деанона - капец интересно, кто этот героический переводчик. :)
По поням всегда понятно)))
Stasya R Онлайн
Омг, для меня переводят слэшную омегаверсную энцу...)))
Stasya R
Омг, для меня переводят слэшную омегаверсную энцу...)))
Я считаю, это прям круто)))

Stasya R
Afarran
По поням всегда понятно)))
Мне - нет. Я ж новичок и ещё не всех выучила. :)
Stasya R Онлайн
Afarran
А вы как всегда порадовали)
Stasya R Онлайн
Afarran
Кстати, галицкий диалект, о котором мы с вами говорили, тоже вас спалил =)
Stasya R
Да, об этом я не подумала :)
Stasya R Онлайн
Afarran
Я плохо читала номинацию, но была уверена, что дракон победит. Ну да, конечно, состязаться со Снейпом - это как с ветряными мельницами бороться. Да и когда результаты голосования меня не удивляли))
Stasya R
Я на этот раз точно знала, что победа мне не светит.
Если как автор на каких-то прошлых конкурсах я была бы уязвлена, то как переводчик - вот ничуть. :)
Stasya R Онлайн
Afarran
Stasya R
Я на этот раз точно знала, что победа мне не светит.
Если как автор на каких-то прошлых конкурсах я была бы уязвлена, то как переводчик - вот ничуть. :)
Да это-то понятно, я просто как читатель сужу.
Stasya R Онлайн
Ребят, мне подарили омегаверсного гельбуса! *радуется и краснеет*
Stasya R
А мне - романтичных Брайана и Джастина))
Stasya R Онлайн
келли малфой
Stasya R
А мне - романтичных Брайана и Джастина))
Ты же романтичная натура, в отличие от меня)
*звуки материнской гордости*.
Мой старший мальчик новый рассказ выложил. Я забыла предупредить его, что у нас как раз "Чистый лист" идёт. Поэтому он выложил его просто так. :) *звуки фейспалма*

Я, старый циник, такого романтика воспитала. :)
Stasya R Онлайн
Afarran
Класс! А ссыль?
Stasya R
Тут: «Танго Магнолия» :)

Интересно ваше мнение. :)
А то, конечно, здесь объективность меня подводит, и не всегда в сторону "ах, мои дети самые лучшие". Иногда совсем наоборот - в сторону "ребёнок, ты плохо старался".
Stasya R Онлайн
Afarran
Оу, гет! Обязательно прочту, как только с работой немного расправлюсь.
Меня сделали самым счастливым в мире читателем.
Stasya R Онлайн
Viara species
Меня сделали самым счастливым в мире читателем.
Тебе подарили фик, о котором я втайне мечтала?) Поздравляю))
Afarran
Stasya R
Тут: «Танго Магнолия» :)

Интересно ваше мнение. :)
А то, конечно, здесь объективность меня подводит, и не всегда в сторону "ах, мои дети самые лучшие". Иногда совсем наоборот - в сторону "ребёнок, ты плохо старался".
Мне понравилось :) Мне кажется, людям привыкшим к мобильникам, очень нелегко проникнуться историей, когда письма идут месяцами, а судьбу корабля узнаешь от моряков в таверне.
Хотя, возможно, были какие-то новости в газетах? С другой стороны эпидемию чумы на корабле могли намерено не афишировать.
Короче, ребенок молодец :)

Единственно, я бы немного четче прописала момент, когда героиня, не дочитав письма, кинулась в таверну. Все-таки логичнее было бы дочитать. Но тут должно быть полное смятение чувств, что не до логики. Вот его бы подчеркнуть. Страх прочитать последние письма, последняя надежда. Что-то такое.
Ну и немного больше попыток выяснить раньше. Все-таки несколько месяцев прошло. М.б. как раз показать, что намеренно скрывают. Иначе героиня себя несколько инертно ведет.
И тогда с моряками как-то увязать. Типа она ждала корабля из Англии. И тут ей сообщили, что корабль прибыл в порт. Тогда и письма можно бросить. И броситься расспрашивать моряков в последней надежде.

Маленькая блошка:
"читать их уже в в середине мая."
Показать полностью
шамсена Онлайн
Stasya R
Ох, ну прости пожалуйста! В следующий раз мечтай не тихо!
шамсена Онлайн
Viara species
Эх! и меня тоже самым счастливым! Хотела бы я тебя почаще радовать.
Stasya R Онлайн
шамсена
Ты что, я шучу! Можно мечтать о чем угодно, но автор же сам решает, кому сделать подарок) Я стесняюсь просить. Я один раз всего лишь просила подарить мне фик, но тот раз был особенный, мне не было стыдно))
шамсена Онлайн
Я стесняюсь просить
Вот этим, солнце Stasya R
ты меня реально убиваешь! Ты не проси, ты требуй! Имеешь право!
Я вот стесняюсь дарить свои истории. Вдруг оно не надо вовсе, и я поставлю человека в неудобное положение...
Stasya R Онлайн
шамсена
не знаю, если читатель на каждом углу трубит о твоей работе, как можно поставить его в неловкое положение?) он же будет только счастлив! я вот очень влюбилась в один текст на конкурсе и уже не в первый раз в тексты этого переводчика/автора, но просить не могу - стыдно))
шамсена
Я тоже хотела бы хоть кого-нибудь почаще радовать...
А ты меня радуешь уже одними своими ушами)))
Я вот стесняюсь дарить свои истории. Вдруг оно не надо вовсе, и я поставлю человека в неудобное положение...
Вот и я так. Или вообще забываю.
шамсена
Любой нормальный человек будет счастлив уже просто от самого факта, что ему подарили работу. Это же... Не знаю, мне кажется, это в принципе прекрасно.
А если читатель ещё и всем своим видом кричит, что влюблен...
Stasya R Онлайн
Змея дело говорит.
Результаты к вечеру будут?
Раньше вроде к 12 выкладывали.
Выложили )))
Вот есть такой эффект - стоит пожаловаться... :)
Симосэ Каяку
Выложили )))
Вот есть такой эффект - стоит пожаловаться... :)
кроме одной номинации все ровненько идут по голосам))
В принципе в моей номинации я согласна, что перевод на первом месте действительно хороший. Отлично выдержана стилистика, а сам фик живенький. Такому и проигрывать не обидно :)
а у меня второй конкурс подряд со второго предварительного места выходит первое! (совместное с кем-то ещё)))
Фартит прям)))
Aliska-cool
Поздравляю! :)
Да, по предварительному не поймешь. Бывает что и 4 фика с одним количеством голосов.
Stasya R Онлайн
Поздравляю всех победителей! И не только.
Поздравляю победителей! В ГП, мне кажется, ожидаемые результаты)
Stasya R Онлайн
J_K_R
Поздравляю победителей! В ГП, мне кажется, ожидаемые результаты)
Я на дракона в ГП ставила.
Stasya R Онлайн
Afarran
Прочитала оридж вашего сына. Романтично, нежно, пронзительно.
Stasya R
Спасибо. :)
Afarran
Я завтра планировала читать его)
Прекрасно, что на фанфиксе сидят поколениями))

У меня за окном голубо-сиренево-розовый закат
А я не знаю, где этот оридж искать :(
Stasya R Онлайн
Viara species
А я не знаю, где этот оридж искать :(
«Танго Магнолия»
Stasya R
Спасибо!)
Stasya R Онлайн
Пообщалась я с вами, товарищи, набралась смелости (наглости) и попросила у переводчика полюбившийся фик) А он взял и подарил мне его)) *звуки счастья*
шамсена Онлайн
Stasya R
Хм.. Тоном мисс Грейнджер: А я говорила...))
Stasya R Онлайн
шамсена
Пополняю шкатулку с драгоценностями)
Поздравляю!)
А я упалъ в новый фандом. То есть старый, но новый)) Теперь, как говорится, не ждите))))
Viara species
Куда это вы? 0_о
Stasya R Онлайн
А у меня новый/старый пейринг )
Вы хоть пишите, какие фандомы, какие пейринги. :) Может мне тоже надо ;)
Afarran
В приключения четырёх мужчин на улицах Парижа и в округе (включая Англию).
Так как я не автор, а читатель, то рыскаю теперь в поисках))
Вот так прочитаешь книжку лет в семь, а потом вдруг - бац!
Жуть.
Мне было бы неловко, но сердцу не прикажешь)))
Stasya R Онлайн
Симосэ Каяку
Вы хоть пишите, какие фандомы, какие пейринги. :) Может мне тоже надо ;)
Вряд ли)
В приключения четырёх мужчин на улицах Парижа и в округе (включая Англию).
Неужели в Мушкетеров? )))
Внезапно. Я фики по ним не пробовала читать.
Stasya R
Все равно рассказывай! А то я тот шиппер, который шипперит, когда ему про пейринг сообщают, но почти никак иначе))
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Все равно рассказывай! А то я тот шиппер, который шипперит, когда ему про пейринг сообщают, но почти никак иначе))
Банально. Поттер и Эванс.
Симосэ Каяку
В них))))
Обожаю.
Я фики тоже не пробовала читать до этого момента...
А потом пришла в голову идея, решила поискать, есть ли что.
В итоге страдаю от того, что в фандома про дружбу так много слэша)))
Зато нашла автора с отличными работами (зарисовками, по крайней мере) и запиваю горе там))
Stasya R
Ну, как бы банально это ни было, шипперю я их со скрипом, так что спасибо!))
В итоге страдаю от того, что в фандома про дружбу так много слэша)))
И почему я не удивляюсь? )))
Зашипперить четырех красивых мужиков - это ж какой простор для слэшера!
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Ну, как бы банально это ни было, шипперю я их со скрипом, так что спасибо!))
Со скрипом? Дык это ж канон канонный)
Дык это ж канон канонный)
Почему-то канонные пейринги обычно любят меньше.
Хотя от фандома зависит. В моем нынешнем по канонному чуть ли не 90%. Ну ладно, 70-80 :)
Но по основному, а тут еще и второстепенный.
Симосэ Каяку
Я тоже не удивляюсь, но страдаю))))
Не, правды ради, кто-то их и сшипперить смог хорошо...
Но о самом фандоме...
*голосом меня*
Четыре красивых мужика... Отпад.
Stasya R
Я просто никогда о них не думала)))
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Я просто никогда о них не думала)))
Для меня это, скорее всего, одна из сторон оранджа, который навсегда в моем сердце.
Stasya R
^^
Никогда не думала об этом так...
Здорово!)
Спасибо!)
У меня есть ещё отдельный вид страдания: очень много фиков - кроссовер книги с BBCшным сериалом.
Viara species
У меня есть ещё отдельный вид страдания: очень много фиков - кроссовер книги с BBCшным сериалом.
Шерлок?
О, кстати, конкурс же по нему будет. Хотя я вряд ли.
Upd: А все поняла, просто протупила. Даже не знала, что у bbc есть Мушкетеры )))
Во как отстала от жизни :)
Stasya R Онлайн
Симосэ Каяку
Почему-то канонные пейринги обычно любят меньше.
Хотя от фандома зависит. В моем нынешнем по канонному чуть ли не 90%. Ну ладно, 70-80 :)
Но по основному, а тут еще и второстепенный.
Я известный любитель канона, но иногда меня заносит) Хотя почти на все мои любимые неканонные пейринги можно натянуть канонный обоснуй)
И в итоге вот так откроешь текст, а там:
- Атос, у которого был и сплыл брат
- Портос, который чёрный (и был вынужден мириться с нетолерантным обществом) и который промышлял пиратством и воровством с улицы
- Арамис, который полуиспанец родом чуть ли не из борделя, который спал с королевой (у них даже сын есть - дофин...) и у которого есть психологические травмы и от того, что отец был придурком, и от того, что он оказался единственным выжившим в какой-то резне. Зато он лучший стрелок полка и полевой медик... и отсиделся во время войны с Испанией в монастыре
- д'Артаньян (к счастью, о нем я ничего узнать не успела)
- А, ну и Рошфор, который стал Вселенским Злом (потому что решить казнить кое-какого полуиспанца за прелюбодеяние - это фу)

О_о

Просто бегу от фиков с этим странным каноном, где от персонажей почти одни имена, как от огня.

С другой стороны, слэш здесь как раз мог бы стать вишенкой на торте этого разврата))
Я известный любитель канона, но иногда меня заносит) Хотя почти на все мои любимые неканонные пейринги можно натянуть канонный обоснуй)
Иногда люди шипперят странное. Я вон писала обзор по фику Леголас/Килли. Не ну по актерам в фильме могу понять. Но персонажи?
Stasya R Онлайн
Симосэ Каяку
Пожалуй, у меня только один странный пейринг) Остальные вполне себе обоснованные.
Viara species
- Атос, у которого был и сплыл брат
- Портос, который чёрный и который промышлял пиратством и воровством с улицы
- Арамис, который полуиспанец родом чуть ли не из борделя, который спал с королевой (у них даже сын есть - дофин...) и у которого есть психологические травмы и от того, что отец был придурком, и от того, что он оказался единственным выжившим в какой-то резне
- д'Артаньян (к счастью, о нем я ничего узнать не успела)
- А, ну и Рошфор, который стал Вселенским Злом
Это все из сериала? О_о

У меня сейчас похожая ситуация. Каждый раз, открыв фик, пытаюсь понять - он по исходнику или адаптациям. И чаще всего намешано. Хорошо, если автор в шапке хоть написал откуда что. А то иногда даже не знаешь как выглядит гг. Он в своем теле или в чужом )))
Viara species
Мушкетёры - моя первая любовь. Первый отыгрыш перса в ролёвке (в третьем классе :) - я подбила весь класс играть, а себе взяла роль Атоса, конечно; мы учительницу чуть с ума не свели дуэлями на переменах). Первый мерисьюшный фанфик... Некий виконт Александр д"Что-то-там...
Эх.
С тех пор перечитывала несколько раз, в том числе сравнительно недавно.
Но вот во взрослом возрасте не проваливалась в фандом.

Где-то встречала фанфик про Атоса и мраморную статую. Эротический))
Просто бегу от фиков с этим странным каноном, где от персонажей почти одни имена, как от огня.

С другой стороны, слэш здесь как раз мог бы стать вишенкой на торте этого разврата))
Просто ВВС-шный сериал - он сам по себе уже фанфик. :) Его можно смотреть, только если временно забыть книгу. И там шикарный кардинал, Радость-моя-Капалди.
Но у Мушкетёров нет ни одной, вообще ни одной достойной экранизации. Всё как ни трэшак, так стёб.
Но у Мушкетёров нет ни одной, вообще ни одной достойной экранизации. Всё как ни трэшак, так стёб.
А как же наш с Боярским? Хотя его, наверное, отчасти можно к стебу отнести ;) И над сюжетом там сильно подевались. Но до ббс (судя по тому, что я сейчас прочитала) ему далеко )))
Симосэ Каяку
Я на нём выросла, так что трагический взгляд Атоса из-под чёлки и "Там лилии цветуууут!" я не могу сбрасывать со счетов, но всё же и считать его серьёзной экранизацией - не могу. :)

ВВС - разнузданный АУшный фанфик.

Свежий (относительно свежий) российский сериал - плохой и девочковый АУшный фанфик ("Знаете ли вы, что такое любовь?!" - тьху, как вспомню так вздрогну))).
С фильмами примерно та же фигня.
Просто напишу, что очень люблю Мушкетеров (книги читала-перечитывала, экранизацию с Боярским считаю классикой).

Про слэш с ними и не думала… в смешанных чувствах, наверное, готова попробовать почитать))) если порекомендуете хорошие фики, скажу спасибо)))
Подумала, что фанфиком я бы считала Виконта де Бражелона. Типа Проклятого дитя))))
Я нашу экранизацию люблю. Первый фильм.
Остальное - трэшак.
Наш хоть как-то отражает первоисточник...
шамсена Онлайн
Aliska-cool
И я! Помню, как прочитала - сразу решила, что это ошибка и чушь, не имеющая к истории никакого отношения). А моя любимая история это все же Двадцать лет спустя. Особенно глубокая любвь..
Ой, а сериал...
Самое смешное, что, похоже, там герои в некоторых проявлениях даже почти вхарактерные, но воспринимать их как их нереально, потому что это трэш)))
шамсена
Тоже люблю.
Хотя первая книга мне зашла ещё больше (ладно, просто моя любовь: сцена, где д'Артаньян спасает товарища от священников и шпината))))
Afarran
А я не люблю Атоса, кстати))
Вот ваще.
Но с мраморной статуей ему бы пошло, да)))
А какие иллюстрации были в моём издании! :)
Эх, обожаю книжку... Просто любовь с детства.

Блин. Раз так, гляну сериальчик чисто ради ржача и кардинала)))
Viara species
Я вот сейчас сижу, думаю... Атос вообще-то чудовищный человек. Просто с юности мы смотрим на него восторженными глазами д"Артаньяна. Но если остановиться и задуматься, то... блин. Убийца, алкоголик, абьюзер. Но красиво страдает.
Счас договоримся до того, что сяду писать...))

https://lh3.googleusercontent.com/proxy/htn3nI2aNBLksVE9raimB8n9bgzgUt_4pCH0f9HRJkDwNS--pwgrsQa92-talWEBmq4AymnYEncI7fEIKC5KNv23wU2IK4bZuEc1eVB80NRXSvM6R_2TBDrSDs7ES6JZ5wboJKJ0nLn0IAkHVaDLsZrhM48vPQZ1az1dmQE_mzloenyrhc3DiT428y7i-SJXd_EfSAaCO70f_pTPxpIw8PPvvZa86bydEAeb1TCc8bqdcXng1CchKhLWi5csobVlbAXEYKWG1nhKqSduGg
Я читала книги давно, на самом деле, интересно было бы прочитать взрослым взглядом.
Встречала «анализ взрослого», о том, что на самом деле единственный положительный персонаж - Ришелье. Поищу пост)
Afarran
Иллюстрация прям для слэша )))
Afarran
Пишите! Мне нужен годный контент!
Атос - ужасный человек, да))
Но глазами Шарля он мне тоже не нравится, потому что когда мне больше десяти раз повторяют "на его благородном лице появилась глубокая скорбь", у меня случается изжога. И мысль, что вот она, картонка.
Afarran
Блин, по этой картинке нужен текст!
А я ваще не автор, так что вся надежда на вас)))
А это моя любимая картиночка "Д'Артаньян чувствовал, что тупеет". До сих пор иногда так о себе говорю на каких-нибудь тупых совещаниях.))

А что - Атос в женщинах разочаровался, а Д'Артаньян потерял единственную. Почему бы и не да? ;)
Точнее, пуркуа бы и не па? )))
Afarran
Ахах)))
Это офигенная цитата)))
Блин, обожаю это издание.
шамсена Онлайн
Afarran
Ух ты! У меня тоже такие картинки были!! О, и где теперь моя библиотека.. На самом деле это же тот самый момент, когда Д'Артаньян забирает Атоса по дороге обратно. Он был вынужден бросить всех пока скакал в Англию)). И Атос там заперся в подвальчике от превосходящих сил противника и пил. Выпил весь запас у лавочника. Месть была страшна. Помню, юный Д'Артаньян испугался когда увидел, что Атос пошатывается, решил что тот смертельно ранен. А он просто хорошо подкрепился вином. Кстати, за ними где-то идет несчастный трактирщик, причитая об убытках, но будущий мушкетер сказал ему что-то вроде - сам виноват. А сверху там вроде Планше. О, какие воспоминания вы всколыхнули, однако!!
шамсена
Ага)))
А мой любимый момент со шпинатом тоже оттуда))))
« Про мушкетеров

Когда-то один умный человек обратил моё внимание на этот интересный эффект.

Он сказал : "Расскажи, что ты почувствовал, когда в детстве читал "Мушкетёров" Дюма, опиши свои ощущения, опиши героев книги."

Я ответил, что помню, как мне нравились смелость и отвага Д'Артаньяна и его замечательных друзей, какие там были будоражащие кровь приключения, любовь, скачки, погони, дуэли, перестрелки ! Как я ненавидел этого гада кардинала Ришелье, и негодовал почему слабохарактерный король не прогонит его прочь и не посадит за решётку !

Потом этот человек попросил меня максимально притушить эмоции и рассмотреть факты из книги ещё раз.

А факты, по здравому размышлению, оказываются такими :

Атос - пьяница.

Портос - чревоугодник.

Арамис - лицемер, совмещающий якобы служение христианству ( в канонах которого прелюбодеяние - грех ) и отношения со множеством женщин, в том числе замужних.

Д'Артаньян попал в мушкетёры по блату, возможно заняв место более достойного претендента. Нагло наставлял рога мужу Констанции, зная что тот не посмеет пойти против мушкетёра короля. Уж если ты, Д'Артаньян, так влюблён, то добейся развода своей избранницы и возьми на себя заботу о ней! Однако Д'Артаньяна устраивала ситуация, что Бонасье, а не он находится в ответственности за Констанцию, как муж за жену, а Д'Артаньян просто периодически приходит "на сладкое", и его даже не напрягает то, что "варенье-то" общее на двоих.

И все эти четверо развратных ( каждый в своём ) друзей ещё и патологические убийцы, направо и налево умерщвляющие и калечащие ( не забывая галантно шутить при этом ) тех, кого они назначили своими врагами.

А кардинал Ришелье, на самом деле, главный положительный персонаж. Государственник. Который пытается помешать королеве ( слабой на передок ) нанести урон интересам Франции через высокопоставленного лица главного врага страны - Англии. А гвардейцы кардинала - патриоты, выполняющие приказы государственника, погибают во имя своей Родины от рук представителей пятой колонны ( мушкетёров ).

В общем, Дюма - это великий шутник, как классно он нас одурачил...»
Показать полностью
Aliska-cool
У меня не открываются ссылки на Яндекс. Можно куда-нибудь ещё, ну или фразу, по которой гуглить? :)
Afarran
Aliska-cool
У меня не открываются ссылки на Яндекс. Можно куда-нибудь ещё, ну или фразу, по которой гуглить? :)
« Граф де ля Фер – двойной убийца

Как мы восторгались в детстве Михаилом Боярским в роли д’Артаньяна и его тремя товарищами-мушкетёрами! А Атос или граф де ля Фер в исполнении Вениамина Смехова? Не правда ли, воплощенное благородство?

Приступая после такого фильма к чтению романа Александра Дюма «Три мушкетёра», просто невозможно было не находиться под впечатлением. За этих героев мы переживали как за своих близких друзей. А если отвлечься от предвзятых детских эмоций и посмотреть на дело рациональными взрослыми глазами?

Дюма не делал из своих героев однозначно положительных персонажей. Он просто представлял на суд публики их деяния, а там – оценивайте как кто считает нужным.

Разберём сегодня, для начала, Атоса. Начнём с того, что все три товарища-мушкетёра носили вымышленные имена. Мотивы скрывать своё подлинное имя и происхождение могут быть разными. Но в случае с Атосом, как кажется, всё однозначно.

Атос признаётся д’Артаньяну в убийстве своей жены. Правда, преподносит это дело так, что его жена была сама виновна в обмане, скрыв своё происхождение. Вообще, это выглядит очень смешно, что взрослый граф женится на женщине, не выяснив предварительно её происхождение. Опустим даже такую странную вещь, что он впервые увидел клеймо на плече жены, уже прожив с нею немало времени – не исключено, что до этого он видел её обнажённую только в темноте. Бывает, наверное.

Итак, граф де ля Фер обнаруживает, что его жена была ранее клеймена по приговору королевского суда за воровство, скрыла своё преступление, выдала себя за знатную особу и «соблазнила» графа. Заметьте, никаких нареканий по поводу поведения «миледи» в супружестве с ним граф де ля Фер не имел! Но что он делает? Вешает свою любимую жену! Вершит самосуд!


«Граф был полным хозяином в своих владениях», – пожимает плечами в пьяный Атос, видя ужас в глазах д’Артаньяна, слушающего о «подвигах» своего друга. «Надеюсь, я затянул петлю достаточно прочно», – тут же усмехается он, отхлебнув ещё вина.

Полноте, а был ли он хозяином, правомочным вершить суд и расправу в своих владениях, вплоть до смертной казни? Ничуть не бывало! И вот здесь мы обнаруживаем тяжкое преступление графа де ля Фер против королевской власти!

Во-первых, правом вынесения смертных приговоров во Французском королевстве с конца 15 века обладал только королевский суд. Все сеньоры были лишены этого права. Таким образом, повесив, на основе своего личного решения, свою жену, граф де ля Фер нарушил прерогативы королевской власти и стал мятежником! Что с того, что повешенная чудом выжила? Покушение на убийство равнозначно убийству.

Два других преступления, совершённых им этим поступком, не менее тяжки. На основании церковного венчания миледи была его женой, следовательно – возведена в дворянское достоинство. Убийство дворянина или дворянки, особенно при отягчающих обстоятельствах, каралось по закону смертью. А отягчающим обстоятельством было, несомненно, то, что граф не передал свою жену в руки королевского судьи, которому единственно и принадлежало право в этой ситуации распорядиться дальнейшей судьбой обманщицы.

Несомненно, граф де ля Фер хорошо знал о том, что он несколько раз тяжко нарушил закон и подлежал смертной казни! Потому-то он и скрыл свою знаменитую фамилию, потому-то и решил спрятаться под крылышком у королевского двора, надеясь пережить время, пока его преступления не простятся за давностью лет.

Но случилось то, чего он никак не ожидал. Видимо, спьяну (а граф де ля Фер был типичным хроническим алкоголиком) он плохо затянул петлю. Его жена выжила. Напомню, она по-прежнему оставалась его женой, ибо их брак не был расторгнут церковью! Что же делает Атос? Он уже с помощью товарищей выслеживает свою жену и убивает её, теперь уже надёжно.

Это уже человекоубийство знатной женщины скопищем, наказывавшееся смертью ещё по салическому закону древних франков. И преступления самой миледи никак не могут служить оправданием самосуда.

Вот, честно, не верится, чтобы кардинал де Ришелье мог спустить всей четвёрке такой наглый вызов прерогативам королевской власти и закону единой Французской монархии! А о моральном облике героев Дюма пусть делает выводы сам читатель.»
Показать полностью
Aliska-cool
А я знаю, что они все твари, и люблю их за это :D
Viara species
Aliska-cool
А я знаю, что они все твари, и люблю их за это :D
Твари с другой моралью)
Aliska-cool
Именно!)
А факты, по здравому размышлению, оказываются такими :
Ну да, всё так. С поправкой на то, что в то время мораль была всё же другой, и то что нам сейчас ужас-ужас - им было ничё, норм. Вроде тех же дуэлей.

Оффтоп в контексте мушкетёров, но вспомнила, как ходила в школу старшего сына - беседовать с учительницей по литературе. Он в сочинении написал что-то вроде того, что Ленский - придурок, раз не смог по-другому решить конфликт с другом, чё сразу дуэль-то? :)) А учительница возмущалась, как это он посмел обидеть Ленского. Пришлось потом ребёнку объяснять, что такое исторический контекст, а училке - что такое психология подростка. :)
Блин. Все-таки свою идею придётся реализовывать самой... В общем, если увидите кривенький фичок с тотальным ООС, знайте, что это я :D
Afarran
С Ленским плюсую)).
Хотя меня в своё время в этой ситуации выбесил Онегин))
Viara species
Тогда меня бесила главным образом Татьяна. А этих двоих придурков мне при взгляде "из сейчас" жалко. :)
Недавно опять пересматривала экранизацию с Файнсом.
Блин. Все-таки свою идею придётся реализовывать самой... В общем, если увидите кривенький фичок с тотальным ООС, знайте, что это я :D
Viara species
Реализовывайте-реализовывайте. Мы придём читать. :)

У меня вообще неписец тотальный. :(
Afarran
Татьяна, "русская душою", - это отдельный вид... М-да.
Ну да, сейчас мне жалко вообще всех))
Блин, надо бы хоть один фильм посмотреть...
Stasya R Онлайн
Afarran
Viara species
Реализовывайте-реализовывайте. Мы придём читать. :)

У меня вообще неписец тотальный. :(
И у меня. У меня тока чтец, жнец и певец)
Stasya R
У меня испанский стыд от прошлого текста (до сих пор в анонимке валяется) и желание снести профиль, вы о чем вообще)))
шамсена Онлайн
Viara species
Не. не. Никаких сносов. Там моя Чучундра у вас, между прочим! Это что за разговорчики??
шамсена Онлайн
Afarran
И да, меня бесил и Онегин, и Ленский, Ольга. Но больше всех, конечно, Татьяна)). Славный у вас сын))
шамсена
Afarran
И да, меня бесил и Онегин, и Ленский, Ольга. Но больше всех, конечно, Татьяна)). Славный у вас сын))
А кто не бесил? )))
Дядя, который помер в самом начале и оставил наследство Оненину? )))
шамсена
Спасибо. :)))

меня бесил и Онегин, и Ленский, Ольга. Но больше всех, конечно, Татьяна
Но если постараться, на любого из них могу посмотреть изнутри и прочувствовать, а значит объяснить, почему они себя вели как придурки.
Короче, всех к психотерапевту! :))

Вообще, я давно мечтаю о цикле фанфиков в стилистике "Лекарства от любви" Ялома. Психотерапевт - а к нему приходят литературные и киношные герои. И - проработка кейса, диалог в кабинете перемежается фрагментами истории персонажа и размышлениями терапевта...
Но пока что я пишу это только у себя в голове. :))
Afarran
*ворчливо*
А вот "Плот Медузы" - это вещь...
Afarran
Офигенная идея, кстати.
Реально офигенная.
шамсена Онлайн
Симосэ Каяку
шамсена
А кто не бесил? )))
Дядя, который помер в самом начале и оставил наследство Оненину? )))
не, Автор. Который вот все это рассказывал, ударялся во всякие отступления, про ножки женские, осень, лето) Он еще шутит там так классно. И иронизирует. А вот это вообще чудо "ужель мне скоро тридцать лет..."
шамсена Онлайн
Viara species
Afarran
*ворчливо*
А вот "Плот Медузы" - это вещь...
Да, и не только офигенная но и полезная еще)
шамсена
А ты прочитала?)
шамсена
Почти так же, но этот Автор одним своим лирическим отступлением убил мне все послевкусие от дуэли :(
шамсена Онлайн
Viara species
шамсена
А ты прочитала?)
Прочитала что?
Да ну, он не убил, он просто показал относительность всего. И потом, дуэль не такая штука, которой стоит наслаждаться)).
Stasya R Онлайн
Afarran

Вообще, я давно мечтаю о цикле фанфиков в стилистике "Лекарства от любви" Ялома. Психотерапевт - а к нему приходят литературные и киношные герои. И - проработка кейса, диалог в кабинете перемежается фрагментами истории персонажа и размышлениями терапевта...
Но пока что я пишу это только у себя в голове. :))
А вот это очень крутая идея!
шамсена
Viara species
Да, и не только офигенная но и полезная еще)
Я про это.
Stasya R Онлайн
Девочки, наткнулась сейчас на литнетовский заголовок и ржу)))) Ну как такое в голову приходит, а?

"Настёна для зверя" XDDD
Stasya R
Девочки, наткнулась сейчас на литнетовский заголовок и ржу)))) Ну как такое в голову приходит, а?

"Настёна для зверя" XDDD
Эти "для" меня просто вымораживают
Afarran
Приём у психотерапевта: https://author.today/work/111844
хочется жить
Всё придумано до нас :)
Спасибо, попробую почитать на досуге.
Но я бы, если бы взялась, писала не в жанре "юмор". :)
Afarran
(гладит)
Фандомов ещё много.
Stasya R Онлайн
Afarran
хочется жить
Всё придумано до нас :)
Спасибо, попробую почитать на досуге.
Но я бы, если бы взялась, писала не в жанре "юмор". :)
На одном из конкурсов был фик, там на приеме у психолога были герои сказок. Забыла, как называется. Тоже юмор.
Stasya R
Блин. Я же теперь хочу найти
Stasya R Онлайн
Stasya R Онлайн
GrimReader
Stasya R
Эти "для" меня просто вымораживают
Настена для зверя - это прям про меня) Целый дом зверей))
хочется жить
Stasya R
Уговорили, не буду писать. :)))
Stasya R Онлайн
Afarran
Да вы что! Нет! Пишите! У вас круто получится.
Когда уже конкурсы? У меня ломка. Дайте дозу фидбека))
Stasya R Онлайн
Скоро Именем закона. Я не пишу ничегошеньки.
Я хотела перевести текст, который отлично подходит на Именем закона, но он оказался переведён… грущу((
Stasya R Онлайн
Так. Самое время начать просить гельбуса, квинду, орандж, теселиту, голдгрейвз... ну и можно какую-нибудь добрую сказоньку)
Прошу "Трёх мушкетеров" в каком угодно виде на какой угодно конкурс)))
У меня нехватка красивых французов с моралью другого времени в крови))
Мне что угодно сойдёт: кардиналы, гвардейцы,мушкетеры, Рошфоры, миледи, посудомойки, белошвейки...
Да даже AU.
Но хоть чо-нить.
Stasya R
Можно попробовать сказочку)
Stasya R Онлайн
Опять какой-то бот реки фигачит.
Stasya R
Опять какой-то бот реки фигачит.
Угу, расстраивает((
шамсена Онлайн
Stasya R
Да. Причем так странно. Как будто у него часть шестеренок выпало, и половина слов проглатывается. Странное ощущение.
шамсена
А меня игнорят даже боты, так что мне нормально))
Но читать это все... интересно.
шамсена Онлайн
Stasya R
А можно как-то эту рекомендацию удалить, что ли? Уж очень она зверская. У меня в детстве у родителей был югославский удильник. Он играл очень красивую мелодию. А потом у него постепенно отпадывали зубы и мелодия выходила со скрипом. Местами. Вместо некоторых тактов. Под конец это было просто душераздирающе. Вот эта рекомендация мне напомнила. Такие же ощущения.
Stasya R Онлайн
шамсена
Реф уже всё удалил.
шамсена Онлайн
Stasya R
О! Супер. На моей памяти второй уже такой товарисч...
Stasya R Онлайн
шамсена
У меня аж сердце дрогнуло. Река к любимому тексту! Нельзя так делать. Я не выдержала и пожаловалась))
шамсена Онлайн
Stasya R
Умница!! А я и не знала, что на реки можно жаловаться!)). С другой стороны, он их тыщу накатал, так что не могло не броситься в глаза!))
Stasya R Онлайн
шамсена
Я в блогах призвала Рефа, кто-то еще параллельно в техподдержку написал.
Daylis Dervent Онлайн
*заползает в беседку из последних сил*
Господи, как кто-то еще что-то пишет в такую жару? У меня мозг плавится, и вообще я никакая. И котикам жарко.
Daylis Dervent
Держитесь! Все вы!
У меня тоже все плывет...
Я параллельно пишу на ЧЛ и рекомендации к фикам.
Господи, ну кто-нибудь, ну напишите больше по ТМ, ну позязя!
Daylis Dervent Онлайн
Viara species
По Трем мушкетерам есть классная вещь "Да, та самая миледи" Юлии Галаниной. Я наткнулась на нее когда-то давно в интернете, а потом даже книгу купила (это фанфик, конечно, но его издали).
Daylis Dervent
О, спасибо!
Прочитаю!
А то меня просто потянуло невероятно, а канона мне мало (потому что в последних трёх книгах растекся автор по древу... я не того хотела!))))
Так что это... Ищу!)
И страдаю. И надеюсь, что кто-нибудь услышит мой отчаянный призыв.
Daylis Dervent Онлайн
Viara species
https://mir-knig.com/read_21-1
Вот тут можно почитать. Мне больше понравилось, чем "Гвардеец кардинала" Бушкова.
Daylis Dervent
Огромное спасибо!)))
Блин, как приятно знать, что кто-то ещё читал по ТМ фики...
А то даже как-то неловко себя чувствую, но ничего не могу поделать))
Daylis Dervent Онлайн
Viara species
Французская сарабанда на английский манер Вот эту работу очень рекомендую.
Daylis Dervent
Я как раз до неё доползаю :))))
Спасибо!))
Daylis Dervent Онлайн
Viara species
И вот еще отличная вещь. Подвески Её Величества
Daylis Dervent
Знаю! Иду читать.
Автора этого люблю, кстати))
Stasya R Онлайн
Daylis Dervent
*заползает в беседку из последних сил*
Господи, как кто-то еще что-то пишет в такую жару? У меня мозг плавится, и вообще я никакая. И котикам жарко.
А у нас прохладненько. Лета совсем нет.
Stasya R
Ты что, уже проснулась?.. А я ещё не заснула)))
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Ты что, уже проснулась?.. А я ещё не заснула)))
Я на работу к семи.
Stasya R
У нас постоянно меняется. Два дня +30, два дня +15
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
У нас постоянно меняется. Два дня +30, два дня +15
30 пару дней было, я чуть не сдох.
Stasya R
Меня спасают только литры газированной воды и сарафан
Afarran
Это где это я уговаривала?
Пишите, выйдет классно, я уверена.
Stasya R Онлайн
Ну что, товарищи, я опять контактная по ковиду. Да что ж такое-то! Отпуск накрылся медным тазом(((
Stasya R
Да что ж такое, блин!(((((
Сочувствую((
А я постфактум узнала, что переболела. Потому чуть и не умерла от жары на улице. Я обычно ее нормально переношу, а там, видимо, и воздуха немного не хватало, и температура поднялась.
Stasya R Онлайн
Viara species
Главное, чтобы симптомы не проявились. Но отпуск однозначно испорчен. Буду сидеть дома, фанфики читать)
Stasya R Онлайн
Кто хотел наград? Выдали! У-ру-ру!
шамсена Онлайн
Stasya R
Какая красивая и вызывающая каринка.
Stasya R Онлайн
шамсена
У тебя-то? Ага! Крепкая мужская любоффь)
шамсена Онлайн
Stasya R
Нда. Причем двойная. Только копья стучат.
Stasya R Онлайн
У меня от награды за озвучку такие флешбеки телевизионно-радийные) Красивый микрофончик.
У меня три награды привалило)))
Stasya R Онлайн
Ребят, ну притащите на Именем закона тварей, пожалуйста!
Господи... Мне подарили десятый фанфик...
Блин, я счастлива!)))
Stasya R
Я пыиаюсь добить один фанфик, но реал против. Так что прости
Stasya R Онлайн
Viara species
Господи... Мне подарили десятый фанфик...
Блин, я счастлива!)))
Ты прям как я, тоже от подарков с ума схожу)
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
Я пыиаюсь добить один фанфик, но реал против. Так что прости
Да я сама ничего не написала на конкурс.
Stasya R Онлайн
Viara species
Змейка ползает в моих фиках и мимимикает комменты =))
Stasya R
Viara species
Змейка ползает в моих фиках и мимимикает комменты =))
А я второй месяц жду обещанный отзыв на какой-то мой фик((( Уже все слёзки выплакала
Stasya R Онлайн
GrimReader
Stasya R
А я второй месяц жду обещанный отзыв на какой-то мой фик((( Уже все слёзки выплакала
Чей? Viara species ?
Stasya R
Змейка пищит от умиления и радостно квакает, попутно ударяя хвостом по клавиатуре))) Никаких ми-ми-ми, ты шо))))
GrimReader
Ладно. Ты прощена.
Ща приду.
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Змейка пищит от умиления и радостно квакает, попутно ударяя хвостом по клавиатуре))) Никаких ми-ми-ми, ты шо))))
Я просто так радуюсь, когда мою серию с оранджем читают) Урурушеньки))
Viara species
GrimReader
Ладно. Ты прощена.
Ща приду.
Вот настоящая женщина! Когда ты уже на меня обиделась, за что? Мое сердце сейчас разобьётся.
GrimReader
Не, раз прям плачешь, то точно прощена. Без всякой подписки и процентов.
*так, пойду выуживать из компа то, что надо выудить*
*выуживает отзыв к тексту с мужской беременностью*
*икает*
GrimReader
Я змейка, мне не нужны причины для обиды, мне достаточно повода)))
Stasya R
^^
А я радуюсь, когда ее читаю^^
Stasya R
Viara species
Змейка ползает в моих фиках и мимимикает комменты =))
Мои тоже)
Viara species
GrimReader
Не, раз прям плачешь, то точно прощена. Без всякой подписки и процентов.
*так, пойду выуживать из компа то, что надо выудить*
*выуживает отзыв к тексту с мужской беременностью*
*икает*
Ого, ты выбрала самый оригинальный фик из моей коллекции. Трясусь в ожидании
Viara species
GrimReader
Не, раз прям плачешь, то точно прощена. Без всякой подписки и процентов.
*так, пойду выуживать из компа то, что надо выудить*
*выуживает отзыв к тексту с мужской беременностью*
*икает*
А я пытаюсь выудить из телефона фанфик, пока еду в маршрутке
Stasya R Онлайн
А я пытаюсь в соавторство, интересная штука, скажу я вам.
Stasya R
Ага. Особенно, когда с друзьями)
Stasya R Онлайн
J_K_R
Ну, мы с автором не сильно хорошо знакомы, нас свела Королевская битва, и все же работать приятно. Хотя я изначально предложила помощь беты-собеседницы, как-то неожиданно дело пошло на соавторство в ряде сцен. Очень интересно обсуждать написанное.
Stasya R
Ой, соавторство?) Очень здорово! Восхищаюсь теми, кто в это умеет.
Опыт, мне кажется, должен быть незабываемым. Все же это прикольно...
Может, лет через пять и я смогу сие попробовать... но это не точно))))
В общем, удачи тебе!)
Пусть это будет интересно и приятно))
А вы знаете, кому предоставлено отдельное змеиное гнездо в аду?
Тому, кто уже месяц никак не отрегаировал на мой отзыв, но отреагировал на другие :(
Змейка все помнит :(
*драматично падает в меланхолию*
Viara species
Не заметил?
J_K_R
Не знаю :(
Так, в меланхолии скучно и жарко.
*бодро выпрыгивает из меланхолии*
*драматично падает в новый фик*
Stasya R
А я пытаюсь в соавторство, интересная штука, скажу я вам.
О, и я :)
Не, так-то мы с дорогим соавтором давно соавторствуем, но вот решили выложить кое-что сюда - и бурно редактируем. :)))
Stasya R Онлайн
Viara species
А вы знаете, кому предоставлено отдельное змеиное гнездо в аду?
Тому, кто уже месяц никак не отрегаировал на мой отзыв, но отреагировал на другие :(
Змейка все помнит :(
*драматично падает в меланхолию*
Кто посмел?
Stasya R Онлайн
Afarran
Stasya R
О, и я :)
Не, так-то мы с дорогим соавтором давно соавторствуем, но вот решили выложить кое-что сюда - и бурно редактируем. :)))
Здорово!
Stasya R Онлайн
Afarran
Пока вспомнила, хочу попросить вас, если вы вдруг про драконов переведете на украинский, дадите почитать?
Stasya R
Я ещё не придумала, куда его можно выложить, если что. Как-то не очень знаю, где есть живые украиноязычные ресурсы. :)
В приоритете - перевести вторую часть этого цикла.
Viara species
А вы знаете, кому предоставлено отдельное змеиное гнездо в аду?
Тому, кто уже месяц никак не отрегаировал на мой отзыв, но отреагировал на другие :(
Змейка все помнит :(
*драматично падает в меланхолию*
Я только через две недели после конкурса, когда вытаскивала себя из депрессии с помощью отзывов к фикам, увидела, что был коммент на который я не ответила. У меня аж сердце ёкнуло. Видно сразу два коммента было в обновлении и я первый не увидела. Так что не расстраивайся
шамсена Онлайн
Viara species
Фенек драматично дрожит от ужаса и закрывает уши лапами. Надеюсь. это не я подло не отвечал на ваш отзыв? О, уникальнейшая в мире квакающая змея!
шамсена Онлайн
Stasya R
В соавторстве необычайно интересно может быть. И захватывающе! Мне необычайно повезло с напарницей. И я почувствовала полную свободу и раскрепощенность, а еще было так вдохновляюще читать ее части!! Это, мне кажется, как двойные крылья!
Stasya R Онлайн
Afarran
Stasya R
Я ещё не придумала, куда его можно выложить, если что. Как-то не очень знаю, где есть живые украиноязычные ресурсы. :)
В приоритете - перевести вторую часть этого цикла.
Ну, если вдруг когда-нибудь...
Ну, мое соавторство вышло очень интересным))) Мы так сошлись со всеми соавторами во взглядах, что даже страшно. Просто каждый писал кусочек и другой тут же его подхватывал)))
Viara species
А вы знаете, кому предоставлено отдельное змеиное гнездо в аду?
Тому, кто уже месяц никак не отрегаировал на мой отзыв, но отреагировал на другие :(
Змейка все помнит :(
*драматично падает в меланхолию*
Не злитесь, иногда это не специально. Надо понять и простить)) Я так однажды тоже пропустила случайно комментарий, не заметила среди остальных. И мои так игнорировали, но после своей забывчивости я не в обиде:D
Блин. Мне тут пришло в голову, какой оридж бы получился по тому зверю (это не зверь, но ладно), каким вы меня называете. Квакозмейка - это же почти крокозябра, только квакозмейка!
Интересно, как оно выглядит...
Ну, раз все такие забывчивые, то все в порядке ;)))))
Спасибо!))
Stasya R Онлайн
А давайте дружно всей болталкой поздравим нашу Агния-сэнсэй с днем варенья!
Давайте!)
С днём рождения, сэнсэй!!!
Вы чудесны^^
Stasya R
Viara species
Чмоки в щеки!
Stasya R
А давайте дружно всей болталкой поздравим нашу Агния-сэнсэй с днем варенья!
А давайте!

* напевает "хэппи бёздей" и "многая літа" *
Stasya R Онлайн
Viara species
Ну, раз все такие забывчивые, то все в порядке ;)))))
Спасибо!))
Возможно, автор не знает, что сказать. Может, он текст этот сто лет назад написал и перегорел. У меня есть ряд неотвеченных отзывов, я переживала-переживала, а потом как-то пришло понимание. Но да, поговорить с авторами я очень люблю.
Агния-сэнсэй
С Днем Рождения! Всего самого лучшего!)
Stasya R
Так мне б хоть мимимишечку :(
Хоть знак, что меня вообще там слышали :(
Но не-е-ет...
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Так мне б хоть мимимишечку :(
Хоть знак, что меня вообще там слышали :(
Но не-е-ет...
Я и мимимишечек не дождалась) Так что выше голову, змея! Не хандрить! Ползти вперед!
Stasya R
Ползи вперед - прекрасный совет любому млекопитающему)
шамсена Онлайн
J_K_R
Змеи вроде точно не млекопитающие! (Хотя квакающие?)) И все же...
Stasya R Онлайн
Не можешь летать - беги, не можешь бежать - иди, не можешь идти - ползи. Главное, не останавливайся)
Stasya R Онлайн
шамсена
J_K_R
Змеи вроде точно не млекопитающие! (Хотя квакающие?)) И все же...
Представила материнскую грудь змеи, полную молока XD
Stasya R
шамсена
Представила материнскую грудь змеи, полную молока XD
*грохнулась в обморок*
Ну вы и фантазерка, моя Самозванка!
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
*грохнулась в обморок*
Ну вы и фантазерка, моя Самозванка!
Да вообще, меня, видимо, от жары прет. Духота нереальная, а я еще вчера в ресторане допоздна гуляла. Весь день как тюлень. Хорошо хоть, с текстом немного поработать смогла.
шамсена Онлайн
Stasya R
погодь, ты же вроде контактная была по ковиду? Или в России матушке уже отменили всю эту карантинную лабуду?
Stasya R Онлайн
шамсена
Stasya R
погодь, ты же вроде контактная была по ковиду? Или в России матушке уже отменили всю эту карантинную лабуду?
Меня не посадили на карантин, я в норме, никаких симптомов нет.
Stasya R
Не можешь летать - беги, не можешь бежать - иди, не можешь идти - ползи. Главное, не останавливайся)
Лежи в сторону цели)))
Stasya R Онлайн
GrimReader
Stasya R
Лежи в сторону цели)))
Чем и занимаемся с утра до вечера)
Блин. Может, мне лечь в сторону еще одного отзыва?)))
Viara species
Блин. Может, мне лечь в сторону еще одного отзыва?)))
Ложись)
* здесь должна была быть пошлая шутка про PWP, но в мечтах я культурная*
шамсена
J_K_R
Змеи вроде точно не млекопитающие! (Хотя квакающие?)) И все же...
Нет) Суть в том, что млекопитающие в основном не ползуют
Afarran
J_K_R
Спасибо большое!
*обнимает*
Stasya R Онлайн
J_K_R
Viara species
Ложись)
* здесь должна была быть пошлая шутка про PWP, но в мечтах я культурная*
Не обязательно ложиться =)
Stasya R
Желательно)
Юху, первые две главы нашего с соавтором фичка только что опубликовались. :)
Кто хочет ангсту, кроссовера, драматического Ксавьера и сурового, как шотландские горы, Скримджера - приходите к нам. :)
"Ген волшебства"
J_K_R
Stasya R
Желательно)
Невинное дитя))) Стоя даже интереснее
GrimReader
Допустим...
*прячется под одеялом*
P.S. И заодно скажите, читателям же не видно черновиков 3-й и 4-й глав? А то мы в таком формате раньше не работали. :)
Stasya R Онлайн
Afarran
P.S. И заодно скажите, читателям же не видно черновиков 3-й и 4-й глав? А то мы в таком формате раньше не работали. :)
Нет, не видно)
Stasya R Онлайн
Я Марвел совсем не знаю.
Stasya R
Я тоже. Только "Венома" смотрела
Stasya R
Люди Икс - они формально Марвел, потому что из тех же комиксов, а вот киноистории пошли разными дорогами.
Людей Икс прям очень рекомендую. Особенно вам, как заценившей гельбус. Там та же сквозная идея противостояния - чуть больше, чем друзья, чуть меньше, чем враги... Химия невероятная. Чарльз/Эрик - одна из любимых пар всех времён и фандомов.

Хотя лично я слэш с ними не пишу (у меня как всегда броманс-юст-преслэш), но читаю с удовольствием. :)
Stasya R Онлайн
Afarran
Там без секса?
Stasya R
В каноне? Без! :)
У меня тоже без.

Но если будет надо, я знаю места...)))
Stasya R Онлайн
Afarran
Не-не-не, без секса лучше :) Я загляну к вам, хотя и подписана на 5 активных впроцессников, для меня это нонсенс!
Stasya R
Я на 10))
Stasya R
Ужас! Я на один на фанфиксе (и тот что-то давно не обновлялся) и на два мёртвеньких на фикбуке. :)
Обычно стараюсь во впроцессники не влюбляться, а то потом обидно, когда вот так.

Но наш мы быстренько выложим, он небольшой (ближе к крупному миди, чем к макси, на самом деле). И он уже дописан, так что выкладываться будет со скоростью редактуры.
Stasya R Онлайн
Afarran
Я тоже не влюбляюсь, боюсь мороженок, там просто три текста у одного автора, которого я не могу не читать, и два у другого, который выдает чуть ли не по главе в день. Главы, правда, небольшие, но создается ощущение непрерывного чтения. Хотя я иногда берегу выложенные главы, чтобы растянуть удовольствие.
Делюсь радостью:
я в очередной раз влюбилась в работы Агнии.
Но теперь не знаю, как перестать переживать.
Впрочем, это не отменяет того, что я счастлива.
И что я всех вас тут люблю :)
Каждый день все больше убеждаюсь, что вы потрясающие.
Агния-сэнсэй, GrimReader, Stasya R, вы вообще сегодня сделали мой день. Спасибо вам <3
Viara species
Агния-сэнсэй, GrimReader, Stasya R, вы вообще сегодня сделали мой день. Спасибо вам <3
Нет, это ты сделала мой день!)))
Viara species
Не переживай! Уверена, мангака не такая жестокая, как я))
И спасибо тебе большое ещё раз! Читать твои комментарии - одно удовольствие<3
Stasya R Онлайн
Viara species
Делюсь радостью:
я в очередной раз влюбилась в работы Агнии.
Но теперь не знаю, как перестать переживать.
Впрочем, это не отменяет того, что я счастлива.
И что я всех вас тут люблю :)
Каждый день все больше убеждаюсь, что вы потрясающие.
Агния один из самых любимых авторов. У нее офигенные вещи.
Stasya R Онлайн
Особенно люблю "В этой водке слишком много льда", "Конца света не будет" и "Избавление". Но я не все работы читала, надо заползти как-нибудь, а то я уже почти все, что отложила классного, прочитала.
А я у неё люблю все работы с ВВ... а ещё я просто по уши влюбилась в "Помни меня". Ну да, я без двух секунд анимешник xD
Надо будет ещё почитать. Сгоняю по твоим рекомендациям.
Stasya R
Но я не все работы читала, надо заползти как-нибудь, а то я уже почти все, что отложила классного, прочитала.
А я тут считай на слэш перешла, скоро из гета только старое и останется))
Viara species
Кстати, а может и от тебя фики по Норагами будут? Ммм???
*подмигивает*
Stasya R Онлайн
Агния-сэнсэй
Stasya R
А я тут считай на слэш перешла, скоро из гета только старое и останется))
Так я про старое и говорю, не всё читала. Вспомнила жаркую и развратную Флер еще)
Stasya R
Ой да, огребла я за нее))
Stasya R Онлайн
Агния-сэнсэй
Так же, как и я) Это нормально))
Агния-сэнсэй
Viara species
Кстати, а может и от тебя фики по Норагами будут? Ммм???
*подмигивает*
Это... Я уже планирую))
Блин. В итоге решилась и раздеанонила гет, попутно почти грохнулась в обморок, снова покаялась в своём увлечении анимешкой для детей...
У меня два вопроса:
1) Как слезть с идиотских канонов?
2) Где получить нормальную нервную систему?
Stasya R Онлайн
Здрасьте приехали! Что это такое - идиотские каноны? У каждого из нас самые лучшие каноны!
Я приду к тебе, солнышко, видела твой гет, и на комменты отвечу. Сейчас немножко некогда.
Viara species
Для хорошего автора не бывает "идиотских канонов"! :)
Viara species
снова покаялась в своём увлечении анимешкой для детей...
Пффф. Куда мне тогда с моим Волейболом идти))
Я тут кстати недавно глянула Наруто. Но там в первых же сериях убили перса, который мне понравился, я обиделась и дальше смотреть не стала.
Stasya R Онлайн
Я уже почти 30 лет в детском каноне и ничуть не жалею.
Afarran
Блин... Пойду дорастать до хорошего автора - это выход))))
Тогда лет через десять смогу упасть в "Лунтика" ^^
(господипрости)
Viara species
Я читала слэш по "Лунтику"
*фейспалм*))))
Агния-сэнсэй
Мне больнее.
Мне в середину первого сезона ввели персонажа, который не понравился, потом заставили прикипеть к нему всей душой, а уже ближе к концу второго... его убили самым идиотским и нелогичным способом.
Я так и не смогла досмотреть "Наруто" до конца)))
Stasya R
Детский и идиотский - разные вещи))
Afarran
... чем ещё жизнь способна меня удивить?..
А я даже начинать боюсь. Меня младшенький уговаривает надкусить или "Наруто", или "Атаку титанов", но я пока отбиваюсь.
Мерлин, мне сорок два годика, на что я трачу свою жизнь?!))))
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Детский и идиотский - разные вещи))
Ну, мне тут недавно сказали, что он именно идиотский и убогий) Так что я тебя понимаю, бро!
Afarran
Знаете... Про "Наруто" могу все сказать сразу:
1) Это классика жанра
2) Там очень уютный и атмосферный первый сезон, а ещё он логичный: там объясняют принципы боевики, там выдвигаются какие-то идеи, там няшная по цветам рисовка
3) Второй сезон... Рисовка уступает, зато много зрелишного махача. И этот махач убивает всю логику к чертям. Идеи первого сезона магическим образом растворяются. Все помирают. Звучат отголоски мифологии. В целом - сезон круче. Но люблю я именно первый.
В итоге лично я первый посмотрела весь, а из второго только несколько арок)))
Но там ниндзя, холодное оружие... Я не могу разлюбить этот канон.
Вот теперь решайте, тратить ли на это свою жизнь)))
Stasya R
Бро!)
Это про какой канон тебе сообщили такое?..
Afarran
Viara species
Я читала слэш по "Лунтику"
*фейспалм*))))
Я читаю фанфики по Смешарикам)
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Бро!)
Это про какой канон тебе сообщили такое?..
Муми-тролли.
Идиотских/стыдных/тупых канонов не бывает! Всё) Не стесняемся, пишем по любому фандому, который в голову вбредет)
Stasya R
Я догадывалась.
Можно мне этим людям втащить?..
Один из любимых канонов детства.
Он же прекрасен!
Блин. Люди - идиоты :(
Viara species
А что за персонаж?
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Я догадывалась.
Можно мне этим людям втащить?..
Один из любимых канонов детства.
Он же прекрасен!
Блин. Люди - идиоты :(
*разводит лапками*
О вкусах не спорят.
Afarran
Атака Титанов классная, хотя и жестокости там очень много. Но если вдруг любите постап, то попробуйте посмотреть))
Агния-сэнсэй
Неджи. Винтик))
Радостно вспоминаю времена, когда он бесил невероятно. А потом случилась битва... А потом его слили в унитаз. У-у-у, автор - тва-а-арь!..
*идёт плакать*
Но я рада, что в каноне зато собрался единственный родной моему сердцу шип))
ШикаТема - это тема (с)
Stasya R
Viara species
Муми-тролли.
*хмуро*
Это люди, которые такое говорят - идиотские. А канон - не идиотский. Более того, он даже и не детский.
Afarran
Угу. Не детский. Поэтому временами его перечитываю))
Viara species
Что-то вообще Неджи не помню, видимо не досмотрела до него)
А я страдала из-за Хаку, которого показали всего в нескольких сериях. Просто вот надо же было полюбить такого второстепенного персонажаТ_Т
А я счас выкладываю в черновиках главы своего фика - соавтору на редактуру - а там у нас драма-драма в седьмой-восьмой главе. Читаю. Ревууу...
Это как "сам шучу - сам смеюсь", только "сам пишу - сам реву".)))
Агния-сэнсэй
Точно не до смотрели. Его ввели только на экзамене на чунина.
Хаку - это первое горе, которое я там пережила.
Это была, наверное, одна из трёх арок, на которых я рыдала. Автор - тварь (2).
А потом я ещё рыдала и из-за того, что там Саске не убили, но это уже потом...
Afarran
Не надо драмы :(
Я ж только ваши фики читать решилась :(
Я не хочу реветь :(
А вообще - жизненно хД
Stasya R Онлайн
Viara species
Afarran
Не надо драмы :(
Я ж только ваши фики читать решилась :(
Я не хочу реветь :(
А вообще - жизненно хД
Если не читала, сходи в фик по Джейн Эйр.
Stasya R
Я кое-что уже зачла...
Хорошо, схожу))
*шепотом* Первая жена Рочестера - мой детский кошмар.
шамсена Онлайн
Viara species
Afarran
Угу. Не детский. Поэтому временами его перечитываю))
Ни секунды не детский. Там - весь мир. Это как Калевала, наверное))
Viara species
В этом всё будет хорошо. Не у всех. Но будет.
У тех, над кем реву - так точно. :)

Stasya R
Хороший совет человеку, который говорит "Не надо драмы".))
шамсена Онлайн
Первая жена Рочестера - мой детский кошмар.
И мой. Она еще в фильме так хохотала дико.. Жуть
шамсена
Ой, я, к счастью, смотрела уже в более-менее взрослом возрасте. Ну, в юности, наверное.
А вот читала в первый раз лет в двенадцать-тринадцать, и каааак же мне было жутко. :)
Viara species
Рыдать, что кого-то не убили, это очень по-доброму))
Stasya R Онлайн
Afarran
Stasya R
Хороший совет человеку, который говорит "Не надо драмы".))
Просто это офигенный текст. Ничего подобного я здесь не читала.
Afarran
шамсена
Ой, я, к счастью, смотрела уже в более-менее взрослом возрасте. Ну, в юности, наверное.
А вот читала в первый раз лет в двенадцать-тринадцать, и каааак же мне было жутко. :)
У меня у мамы Джейн Эйр - книга для выздоровления. Она как затемпературит, всегда ее достаёт. Дочитает до конца и выздоравливает)))
GrimReader
Afarran
У меня у мамы Джейн Эйр - книга для выздоровления. Она как затемпературит, всегда ее достаёт. Дочитает до конца и выздоравливает)))
Класс! :)
У меня такая книга - "Школа в Кармартене". На все болезни.)
Блин. Что-то я сейчас книжку читаю... Пойду накатаю длинный размышлятельный пост.
А то интересно получается...
Милый Гугл, помоги мне.
Где брать слова, когда у тебя словарное истощение и ты уже несешь всякую очаровательную чушь, а чудесных прочитанных фиков еще много?..
*I want to die.*
Stasya R
Я прочитала "Тьму". Откачиваюсь.
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Я прочитала "Тьму". Откачиваюсь.
Значит, эффект достигнут.
Stasya R Онлайн
А я впервые в жизни написала рейтинговую фемслэшную сцену.
Stasya R
О, с почином! :)
Viara species
Stasya R
Я прочитала "Тьму". Откачиваюсь.
А я прочитала вашу рекомендацию... Собираю слова в кучку, чтобы ответить.
Stasya R Онлайн
Afarran
Stasya R
О, с почином! :)
Прикольные ощущения, но автор, с которым я соавторю, сказал: "Огонь!"
Stasya R Онлайн
Afarran
Viara species
А я прочитала вашу рекомендацию... Собираю слова в кучку, чтобы ответить.
Я хочу Джейн Эйр перечитать, а потом снова ваш фик.
Stasya R
А я пропустила или вы не говорили - что пишете?
Я помню, как писала первый хоть сколько-нибудь рейтинговый слэш (тогда казалось, что ух!)) и бегала в скайп к своей бете: аааа, они не хотяяят! Оооо, они дошли до первого тактильного контакта: до мордобоя. :))
Stasya R Онлайн
Afarran
На Королевской битве была фемслешная аушка, так вот я уговорила автора на продолжение и теперь ей помогаю))
Stasya R Онлайн
Afarran
Мордобой, мне кажется, еще сложнее написать, чем секс.
Stasya R
Сколько раз я на мужьях и детях отрабатывала достоверность драки. .. "Сын, встань вот так... И держи вот так. Ага. Мне надо понять, как из этого захвата вообще можно выбраться".)))
Мать-фикрайтер - горе в семье.

Секс я всё же пишу реже и более абстрактно. :)
Stasya R Онлайн
Afarran
Хохочу в голос)))
Stasya R Онлайн
Afarran
Да, змея реку, конечно, бомбическую написала. А я все никак не соберусь с мыслями до сих пор. С вашими текстами всегда так. Как сказал один очень хороший человек, иногда, читая некоторые работы, хочется просто молча бросить к ногам авторов свое сердце.
Stasya R
А я впервые в жизни написала рейтинговую фемслэшную сцену.
И Стасю затянуло...)
Afarran
А я помню, как час пыталась сформулировать запрос в Гугл на зооконкурсе. Точно помню картинку из энциклопедии для детей про повадки кошек, которую видела года 4 назад последний раз - в каких ситуациях поднимаются усы, в каких опускается хвост и тд. И гугл выдавал вообще не то, что надо)
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
И Стасю затянуло...)
Давно уже. Это я здесь недавно читать фем начала. Когда-то первым текстом, где поднимается эта тема, была "Тридцатая любовь Марины" Сорокина.
J_K_R
Оо, понимаю, мои запросы в гугл - это отдельная песня. :)
Afarran
Мой телефон уже не знает какую рекламу мне подсовывать: корма для кошек, сувениров по ГП или курсов шитья)
J_K_R
Afarran
Мой телефон уже не знает какую рекламу мне подсовывать: корма для кошек, сувениров по ГП или курсов шитья)
Знакомая ситуация))) После Именем закона особенно
Stasya R Онлайн
Был пост о продлении приема работ, никто не знает?
Stasya R
Был.
GrimReader
Подсовывает ружья и ножи для охоты?)
J_K_R
GrimReader
Подсовывает ружья и ножи для охоты?)
Так я тебе и рассказала))) Ещё сдеанонишь меня)
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Был.
Чет я пропустила и найти не могу.
Stasya R Онлайн
GrimReader
J_K_R
Так я тебе и рассказала))) Ещё сдеанонишь меня)
Я все еще надеюсь на зеркала, рога и беременных женщин)
Stasya R Онлайн
J_K_R
Afarran
А я помню, как час пыталась сформулировать запрос в Гугл на зооконкурсе. Точно помню картинку из энциклопедии для детей про повадки кошек, которую видела года 4 назад последний раз - в каких ситуациях поднимаются усы, в каких опускается хвост и тд. И гугл выдавал вообще не то, что надо)
Мы теряем Кроху.
Stasya R
беременных мужчин*
Извините, я только что прочитала "Хризантему"...
Stasya R
J_K_R
Мы теряем Кроху.
Меня тоже. Я вас любила всем своим змеиным сердцем. Прощайте.
Я уползаю в астрал.
Stasya R
Viara species
Чет я пропустила и найти не могу.
https://fanfics.me/message527209
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
беременных мужчин*
Извините, я только что прочитала "Хризантему"...
Мне беременного Гарри хватило.
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Меня тоже. Я вас любила всем своим змеиным сердцем. Прощайте.
Я уползаю в астрал.
Я как директор Нурменгарда запрещаю уползать!
Stasya R
Viara species
Мне беременного Гарри хватило.
*выглядывает из астрала*
Эт хде такое извращение?!
Stasya R Онлайн
Агния-сэнсэй
Спасибо, Агния! Кто, если не ты?
Stasya R
Слушаю и повинуюсь!
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
*выглядывает из астрала*
Эт хде такое извращение?!
Где-то на слэшфесте было.
Stasya R
Viara species
Я как директор Нурменгарда запрещаю уползать!
В Стасину смену ни одна змейка не пострадает))
Stasya R Онлайн
В гете ни одного текста, в ФТ всего два, зато сказок сколько!
Viara species
Stasya R
*выглядывает из астрала*
Эт хде такое извращение?!
Так, беременного Мо Жаня не хватило?))) Змейка пошла в разнос)
Stasya R
J_K_R
Мы теряем Кроху.
Эй, он мне просто фотки кошек выдавал, а не то, что вы подумали)

Stasya R
В гете ни одного текста, в ФТ всего два, зато сказок сколько!
ГП тоже своего рода сказка...
А беременный мужчина вообще сказочный персонаж)
Stasya R Онлайн
А я смотрю Фантастических тварей))
GrimReader
Змейка просто в шоке от прилетевшего вчера на гет коммента.
Она так не ожидала увидеть там того чудесного человека (да вообще никого из знакомых), что просто ничего уже не разбирает за слезами счастья.
Stasya R
Поздравляю!)
И все же: торжественно заявляю, что гет и флафф (особенно вместе) - это не моё.
Моё - это суровый, пропахший болью и кровью джен, где "счастливого конца не будет".
Исключение - зверики, потому что зверики не люди, звериков мне жалко, звериков я люблю^^.
шамсена Онлайн
Viara species
Насчет звериков полностью поддерживаю!!
Stasya R Онлайн
Сейчас чисто случайно выяснила юзера, у которого я в ЧС. Я с ним ни разу даже не общалась нигде. Прикольно. Тот самый случай, когда ты бесишь человека просто фактом своего существования.
Всем здравствуйте снова!)
Вопрос дня: как узнать, что ты у кого-то в ЧС?
А ещё мне нужно переделать кучу дел, а я никак не могу оторваться от чтения.
В итоге по одной руке на все.
Жизнь - боль.
Viara species
Знакомо. Еле заставила себя убираться(
J_K_R
Я вообще внезапно в каком-то расстройстве :(
Еще половина лета впереди, а чувство - что чертова зима. Внезапно целая куча дел - часто фантомных - давит.
А сделать тоже ничего не могу: ресурсов нет, способов тоже.
В итоге оплакиваю планы, жажду бурной деятельности, а - ничего(
Хочу на дачу. Копать земельку и мыть посуду в тазах, неудобно скрючившись.
Без понятия, что это за мерзкое унылое состояние.
Тут хоть девочки своими работами согревают на часы.
Блин, пойду стряхну с себя это все.
В конце концов, кто еще хозяин моего настроения?
Где мой оптимизм? А-а-а, он же на полочке стоит... :))))
шамсена Онлайн
Viara species
Точно не лежит? А может в углу где--нибудь висит?? А может он все таки с тобой. Потому что мне кажется так: половина лета уже прошла, а я ничегошеньки не успела... Ох, ребята, как же я устала работать. Последний отпуск был в январе. 10 дней. Разве это считается??? Эх..
шамсена
А давай поменяемся?..
Дико хочу работать.
А вот ощущение, что ничего не успеваю, - это да. Это и при действии, и при бездействии..
Stasya R Онлайн
Viara species
Всем здравствуйте снова!)
Вопрос дня: как узнать, что ты у кого-то в ЧС?
Когда заходишь в профиль к юзеру и видишь, что тебе ограничен доступ. А еще не можешь писать в личку, комментировать фики и ставить мимимишки к сообщениям.
Stasya R
Угу, понятно, спасибо...
А как узнать, есть ли ты вообще у кого-то в ЧС?..
Daylis Dervent Онлайн
Привет) Ну как, ждете конкурс? Я сама хотела, но так и не написала, жару пережила с трудом.
Daylis Dervent Онлайн
А еще у меня Симка жует провод от зарядки для роутера. Другие провода вроде ее не интересуют. Что делать?
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Угу, понятно, спасибо...
А как узнать, есть ли ты вообще у кого-то в ЧС?..
Только методом тыка. Я вчера случайно узнала, что в ЧС у какого-то Петьки XDD
Daylis Dervent
Привет) Ну как, ждете конкурс? Я сама хотела, но так и не написала, жару пережила с трудом.
Написала и жду выкладки) А статистика до неё будет?
Daylis Dervent Онлайн
J_K_R
Daylis Dervent
Написала и жду выкладки) А статистика до неё будет?
Статистика будет, орг обещала выложить.
Daylis Dervent
А еще у меня Симка жует провод от зарядки для роутера. Другие провода вроде ее не интересуют. Что делать?
У нас так кошка перегрызла провод, и неделю не было телевидения и вай-фая. Попробуй замотать изолентой или побрызгать рядом чем-то с цитрусовым запахом, может, поможет
Stasya R
Viara species
Только методом тыка. Я вчера случайно узнала, что в ЧС у какого-то Петьки XDD
А я недавно узнала, что он на меня подписан. Каким-то образом пропустила этот факт)
Daylis Dervent Онлайн
J_K_R
Ужас) Пожалуй, попробую натереть лимоном)
J_K_R
А это какой Петька?))) Их же несколько)))
А меня внезапно поперло на ЧЛ. Все же вы получите ещё один бездарный текст xD
Daylis Dervent Онлайн
Viara species
J_K_R
А это какой Петька?))) Их же несколько)))
Есть Петька, который Петр, псковорода. А есть Петька - девушка, они вместе с Читателем пишут.
Daylis Dervent
Знаю)))
Вот мне и интересно, кто из них такой злой))
Stasya R Онлайн
Я без понятия, кто такой Петька. Я его в глаза не видела, мы с ним нигде не соприкасались.
шамсена Онлайн
Daylis Dervent
Я звездочкой мажу. Можно еще уксусом. Ждем, конечно, конкурса!!
Viara species
J_K_R
А это какой Петька?))) Их же несколько)))
Черт. Я не зналь
Daylis Dervent
J_K_R
Ужас) Пожалуй, попробую натереть лимоном)
Только аккуратно, ты нам еще нужна)
Viara species
А меня внезапно поперло на ЧЛ. Все же вы получите ещё один бездарный текст xD
Круто. Я за тебя рада) А я первую работу с апреля практически вымучила, сейчас хочу еще что-то писать, но на неделе начнется активный отпуск, не до того будет...
Daylis Dervent Онлайн
J_K_R
Daylis Dervent
Только аккуратно, ты нам еще нужна)
Думаешь, Симка меня сгрызет, лишившись провода?) Она все время к Рыжику пристает, то за хвост его таскает, то на шею с разбегу кидается)) Хулиганистая девочка.
Stasya R Онлайн
- Больше - никогда! - говорит мой коллега после очередной пьянки. До следующих выходных.
- Больше - никогда! - говорит Стася после очередного конкурсного движа. До следующего конкурса.
J_K_R
У нас ж с тобой уговор))))
Stasya R Онлайн
Елки зеленые! По Гриндельвальду опять два фика! Народ с ума посходил, что ли...
шамсена Онлайн
Stasya R
Это ты где нашла?
Stasya R Онлайн
шамсена
Stasya R
Это ты где нашла?
В статистике
Читаю книгу.
Книгу, блин, художественную.
Русского автора.
"закусив губы"
шамсена Онлайн
Viara species
Закусив губы что бы не смеяться? Или ты удивляешься на себя, потому что раньше не читала книг? Или ты себя еле сдерживаешь, что бы не написать фанфик по ней?? Уважаемая квакающая змея, пишущая волшебные комментарии, вы как-то темните!! Или ты огорчаешься от невозможности написать коммент автору и воздать ему фитбек??
шамсена Онлайн
Viara species
И, оуо. Я понимаю, что без работы не тае. Но когда отпуска нема -это тяжко... Не надо со мной меняться, наслаждайся свободой!!
шамсена Онлайн
Stasya R
Ого! Ты еще и статистику нашла!!
шамсена Онлайн
Stasya R
А статистику чего?
Stasya R Онлайн
шамсена
Если такая чудесная девушка, ее зовут Ликорис. У нее есть статистика конкурса.
шамсена Онлайн
Stasya R
Да, минут через 20 после написания вопроса я вдруг поняла о чем ты. И где искать. А ты тоже написала?
Stasya R Онлайн
шамсена
Ага. А ты?
шамсена Онлайн
Как бы сказать... Практически.
шамсена Онлайн
Stasya R
Что несказанно удивила меня саму))
шамсена
Viara species
Закусив губы что бы не смеяться? Или ты удивляешься на себя, потому что раньше не читала книг? Или ты себя еле сдерживаешь, что бы не написать фанфик по ней?? Уважаемая квакающая змея, пишущая волшебные комментарии, вы как-то темните!! Или ты огорчаешься от невозможности написать коммент автору и воздать ему фитбек??
Нет. Это в книге написано: "закусив губы".
У меня к автору один большой вопрос: он вообще представляет себе губы, закушенные одновременно?..
шамсена
*квакающая змея хлопнулась в обморок от предположения, что она раньше никогда не читала книг. жизнь была бы ужасна*

Хорошо)) Буду наслаждаться свободой. И все же найду себе дело.
шамсена Онлайн
Viara species
Это гиперболизация и невероятная шутка. Лисокот не хотел обижать змею!!
шамсена
Не-не-не, квакозмея нисколько не обиделась))
И шутка ей зашла))
Квакозмея и лисокот. Блин, про это нужно написать))
Вы знаете...
Мне подарили фанфик.
Я плачу.
Потому что там Фред.
Живой Фред.
Я все. Я закончилась.
*хлюп*
*как я счастлива*
Stasya R Онлайн
Орандж, голдгрейвс и фик по "Пикнику у Висячей скалы", и еще там какой-то фем промелькнул. Ладно. Жить можно.
Iguanidae Онлайн
Stasya R
Ладно. Жить можно.
пф.
Stasya R Онлайн
Iguanidae
Stasya R
пф.
Що це таке?
Stasya R Онлайн
Отложила всего 10 фиков, не буду торопиться. Днем почитаю. Пойду я спать.
Ждём болталку)
GrimReader
Грим! Точно!
Как твой врач?
А то это... Я готовлюсь включить режим "врага навеки")))
Viara species
Не оч. Ещё сегодня ездила, вся в мыле. Я помню, но у меня тут случился спонтанный прилив вдохновения и я до полуночи писала, все пальцы стёрла.
GrimReader
Вот именно поэтому я только собираюсь))))
А собираюсь я годами)))
О, вдохновение - это круто!)) Я сама сейчас должна отзыв дописать и уснуть, но не-е-ет... У меня ЧЛ))
Пусть с врачом все в порядке будет.
Нам нужна здоровая и счастливая Грим!!!
GrimReader
Ждём болталку)
Будет к ночи - если Эраст Андреевич вернется после созерцания древнерусских церквей достаточно живым. ;)
Stasya R Онлайн
Feature in the Dust
GrimReader
Будет к ночи - если Эраст Андреевич вернется после созерцания древнерусских церквей достаточно живым. ;)
Оу! А фотки будут?
Feature in the Dust
GrimReader
Будет к ночи - если Эраст Андреевич вернется после созерцания древнерусских церквей достаточно живым. ;)
Ну, нас это не остановит от болтовни. Хорошего созерцания, чтоб самые красивые попались)
Кто что будет читать? Я традиционно ползу в сторону слэша, но его преступно мало. По ошибке открыла фемслэш, не знала, что он тоже может быть в слэшной номинации. Думаю, читать или нет.
Stasya R Онлайн
Я прочитала номинацию по ФТ, горяченный текст по Бруклину, милый фик про детишек Поттеров и по "Пикнику у Висячей скалы")
Stasya R Онлайн
GrimReader
Кто что будет читать? Я традиционно ползу в сторону слэша, но его преступно мало. По ошибке открыла фемслэш, не знала, что он тоже может быть в слэшной номинации. Думаю, читать или нет.
Там есть фем по игре. У меня уже традиция - на конкурсах читать такой фем) Выбор невелик))
GrimReader
Кто что будет читать? Я традиционно ползу в сторону слэша, но его преступно мало. По ошибке открыла фемслэш, не знала, что он тоже может быть в слэшной номинации. Думаю, читать или нет.
я тоже по слэшу пойду сначала)))
Aliska-cool
GrimReader
я тоже по слэшу пойду сначала)))
Я тут уже погрузилась в фантазии о наручниках и дубинках, думала, слэшеры не пройдут мимо такой темы...
Ну хоть наручники мне принесли, можно выдохнуть
GrimReader
Я пока прочитала один текст. Неплох, немного пообсуждали с автором. Хотела вечером в ФТ пойти
Stasya R Онлайн
А вообще странно, уже полдня прошло, но никто до сих пор не ноет об отсутствии фидбека)
Stasya R
Везде мало, давайте всем серпентарием ныть)
GrimReader
Aliska-cool
Я тут уже погрузилась в фантазии о наручниках и дубинках, думала, слэшеры не пройдут мимо такой темы...
Ну хоть наручники мне принесли, можно выдохнуть
ой, я думала в этом направлении! но не написала((( А так классика: задержание преступника и допрос с пристрастием)))) на радость читателям)))
Stasya R
А вообще странно, уже полдня прошло, но никто до сих пор не ноет об отсутствии фидбека)
Я готова поныть! Фидбека нет, потому что читателей просто нет.
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
Везде мало, давайте всем серпентарием ныть)
Мне лень. Его все равно немного будет, так что можно забить)
Stasya R
J_K_R
Мне лень. Его все равно немного будет, так что можно забить)
Да, конкурс специфический, не на широкую публику
Aliska-cool
Пиши и публикуй просто так) Или на ЧЛ
Stasya R
J_K_R
Мне лень. Его все равно немного будет, так что можно забить)
*вздыхает*
Хоть какой-то есть - уже хорошо
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
*вздыхает*
Хоть какой-то есть - уже хорошо
Ну, я-то знала, на что шла) Можно не ждать. Почитаю немножко, конечно.
J_K_R
Aliska-cool
Пиши и публикуй просто так) Или на ЧЛ
а это идея))))
шамсена Онлайн
J_K_R
Aliska-cool
Пиши и публикуй просто так) Или на ЧЛ
На ЧЛ тоже читателей не бывает. В прошлом году, помнится, в паре номинаций голосовавших было 10 человек))
шамсена
Это был мой первый конкурс) Было 18 комментариев к работе, это казалось оглушительным фидбеком) Помню, заняла предпоследнее место
шамсена Онлайн
J_K_R
И мой первый. Было так странно. Казалось читателей просто толпы ходят. А потом я увидела сколько обычно проголовавших на ГП конкурсах. И тихо присвистнула. Все в мире относительно))
Stasya R Онлайн
Ребят, я боюсь анонимных авторов, больше не хочу фидбек наносить)
Stasya R
Ребят, я боюсь анонимных авторов, больше не хочу фидбек наносить)
Что случилось?
Stasya R Онлайн
Aliska-cool
Я впервые наткнулась на нежного автора. Учитывая, что я всегда оставляю корректные отзывы, это выбивает из колеи.
Iguanidae Онлайн
Stasya R
Ребят, я боюсь анонимных авторов, больше не хочу фидбек наносить)
да ладно тебе. Всего лишь кому-то одному напекло голову.
Stasya R Онлайн
Iguanidae
Почитаю пока молча, посмотрю, какие будут дискуссии под текстами)
Ложноножka Онлайн
Если все будут молча читать, дискуссии не выйдет :( ваш кэп
Stasya R Онлайн
Ложноножka
Если все будут молча читать, дискуссии не выйдет :( ваш кэп
Кэп, я просто привыкла, что на меня читатели бросаются)
Stasya R
Блин. Прочитала ту дискуссию. Мне как раз срочно надо слить негатив... Смекаете?..
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Блин. Прочитала ту дискуссию. Мне как раз срочно надо слить негатив... Смекаете?..
НЕТ!
Не люблю критиковать, но если ему так нужны цитаты...
Огрызаться может, зато я испорчу ему настроение.
Я сегодня на взводе.
*держится из последних сил*
Stasya R Онлайн
Лучше почитай про облачко Винды =))
Stasya R
*только ради тебя и держусь*
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
*только ради тебя и держусь*
Оно того не стоит, правда. Я бы тоже могла завести шарманку, но мне лень и жалко нервов.
Stasya R
О! А иди ко мне))
Я нефиялистая, люблю ловить тапочки, на "Именем закона" вообще ничего не написала и вообще сижу грущу.
И я не анонимна)))
*ну красота же?)))*
Stasya R
Хорошо, ползу к облачку^^
Stasya R Онлайн
Viara species
Я прочитала твой гет, скоро приду, с телефона не очень удобно, а мне сегодня даже бетить с него приходится, интернет на ноуте пропал из-за дождя.
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Хорошо, ползу к облачку^^
Давай, там вканонная работа.
Stasya R
Грустно :(
Я тоже никак до компа не доберусь: пишу отзывы с телефона и страдаю.
А вот дождика хотелось бы...
Stasya R
Viara species
Давай, там вканонная работа.
*когда не любишь канон*
Viara species
Я очень редко сижу с компа, только когда шлифую свои тексты
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
*когда не любишь канон*
Его никто не любит, по-моему.
J_K_R
Viara species
Я очень редко сижу с компа, только когда шлифую свои тексты
У меня есть некая критическая масса текста, после которой я перехожу из заметок на комп. Обычно это предупреждение Гугла, что символы в заметке кончились))))
Stasya R
Iguanidae
Почитаю пока молча, посмотрю, какие будут дискуссии под текстами)
Ты про печенье?
Stasya R Онлайн
GrimReader
Stasya R
Ты про печенье?
Не, в печенье авторы веселые, доброжелательные. В ФТ есть текст про братьев Скамандеров.
Stasya R
Не, там с автором разговаривать невозможно.
И ладно бы бомбу крутецкую написал.
Так ведь нет...
Stasya R Онлайн
Viara species
Текст неплохой, персонажи любимые, хорошо показаны их отношения, Тесей, который не только служит закону, но и стоит на защите семьи. Вопросов нет. Просто речь была о том, что не хватило погружения внутрь профессии, так сказать. Это лишь мое видение. Поэтому, собственно, я и проголосовала за первый текст. Там есть сюжет в рамках конкурсной темы. Противостояние мракоборцев и темного мага, детективный момент - тот самый секрет Винды. Ну, в общем, это полноценная история, уместившаяся в довольно небольшой объем.
Stasya R
Да нет, история-то хорошая.
Но я та гадкая бука, для которой автор может перечеркнуть все к чертям.
Квакозмейку надо любить, холить и лелеять^^
Stasya R Онлайн
Я вообще сейчас прочитала свой текст и чет расхохоталась. Он такой дурацкий получился) Тот случай, когда автор не обидится на мои слова XD
Viara species
Stasya R
Не, там с автором разговаривать невозможно.
И ладно бы бомбу крутецкую написал.
Так ведь нет...
Я только читать собиралась...
Stasya R
Я вообще сейчас прочитала свой текст и чет расхохоталась. Он такой дурацкий получился) Тот случай, когда автор не обидится на мои слова XD
У меня просто какая-то фигня)
Девочки, а вы умеете венки плести?
J_K_R
Я умею, но простые.
Агния-сэнсэй
Я тоже умею, но не знаю какой сложности)
Сейчас попробую какую-нибудь фотку найти
Viara species
Я опять всё пропускаю.
Это вы о чём? :)
Сейчас попробую какую-нибудь фотку найти
Фоток нет
шамсена Онлайн
Viara species
Stasya R
Блин. Прочитала ту дискуссию. Мне как раз срочно надо слить негатив... Смекаете?..
Боже!! И где же это??
Дочитала до конца ветки и поняла)). Эх. А у меня сегодня единственный день свободный. Надеюсь пописать хоть немного... А то -такие были планы грандиозные, эх...
Будет ли забег волонтёра?
Stasya R Онлайн
Конкурсные страдашки в разгаре =)
Stasya R
Что такое?)
GrimReader
Вроде должен был быть
Stasya R Онлайн
А я не могу до сих пор с фразы из фика по Бруклину.

Ты слишком одетый)))
Stasya R
Feature in the Dust
Оу! А фотки будут?
Не раньше среды - пока до домашнего компа доберусь, пока фото на фотохостинг выложу ;)
Stasya R
Я все-таки не выдержала. Прости, Стася :(
Viara species
*пугливо смотрит*
Блин, а что будет, когда ты ко мне придешь?..
J_K_R
Ну, смотри:
вот я беру дрель...
От скуки у меня едет крыша, так что я внезапно увидела, что некоторые названия фиков отлично смотрятся в парах:
Тайные забавы лохматого осведомителя
Пять свиданий констебля Ангвы под арестом
Что стало со Скоттом в гостеприимной России?
Интурист в поисках Гилдероя
Сомнительный возраст: совсем другие истории
Мышонок Лип вне закона
GrimReader
АХАХАХ)))
А вместе из этого получится отличная газета))))
Viara species
GrimReader
АХАХАХ)))
А вместе из этого получится отличная газета))))
Страшнее всего за Скотта)
GrimReader
+++
Даже если он всего лишь в Сибири.
Stasya R Онлайн
Viara species
Stasya R
Я все-таки не выдержала. Прости, Стася :(
Эх ты) Сама напросилась, короче. Теперь берегись))
М-да. Мне ответили на тот старый отзыв. Ощущения - фантастика :(
Viara species
М-да. Мне ответили на тот старый отзыв. Ощущения - фантастика :(
Делись, что там?
Stasya R Онлайн
Я прочитала фем с наручниками. Там девок называют Мать-Исповедница и Кожаная Сука) Ну не прекрасно ли это?)
GrimReader
Мне как в душу плюнули.
Припомнили мне прошлый конкурс, где я проголосовала против работы автора, решили, что я ведомая и неискренняя...
Честно говоря, я бы расплакалась, не будь я мной.
Как-то обидно.
Ложноножka Онлайн
GrimReader
От скуки у меня едет крыша, так что я внезапно увидела, что некоторые названия фиков отлично смотрятся в парах
Отлично!)))
Stasya R
Класс!))
Stasya R Онлайн
Viara species
Перегрелись все, что ли?
Stasya R
Я прочитала фем с наручниками. Там девок называют Мать-Исповедница и Кожаная Сука) Ну не прекрасно ли это?)
Я читала оригинал, так что это все родное)
Viara species
А дай-ка ссылочку. Хочу посмотреть автору в аватарку
Stasya R Онлайн
GrimReader
Stasya R
Я читала оригинал, так что это все родное)
Я поняла, это же перевод. Прикольный, кстати)
Stasya R
GrimReader
Я поняла, это же перевод. Прикольный, кстати)
Не, в смысле канон. Фанатела в детстве от этих книг.
Stasya R Онлайн
GrimReader
Stasya R
Не, в смысле канон. Фанатела в детстве от этих книг.
В смысле, эти прозвища из канона?
Stasya R
Я прочитала фем с наручниками. Там девок называют Мать-Исповедница и Кожаная Сука) Ну не прекрасно ли это?)
Конкурсный?
Stasya R Онлайн
J_K_R
Stasya R
Конкурсный?
Да.
Stasya R
GrimReader
В смысле, эти прозвища из канона?
Мать-Исповедница - это титул самой главной исповедницы. Это такие женщины, обладающие особой магией, заставляют людей говорить правду, только люди после этого, того, крышей едут. А Кара была сначала злодейкой, но потом, когда ее мучителя-босса убили, перешла на сторону добра. Она морд-сит, это что-то вроде спецов по пыткам. Их форма - обтягивающий кожаный наряд.
Ложноножka Онлайн
Viara species
Ой, а меня ваш отзыв наоборот очень порадовал, когда вы заглянули ко мне на зооконкурсе)