Aa | Aa |
Коллекции загружаются
#реал
Обожаю книги благородных сэров и пэров, типа Свифта и Дефо, в которых автор выступает активным комментатором описываемых событий. Читатель, прежде чем мы пойдем с тобой дальше, не мешает, мне кажется, предупредить тебя, что в продолжение этой повести я намерен при всяком удобном случае пускаться в отступления; и когда это делать - мне лучше знать, чем какому-либо жалкому критику. Вообще я покорнейше просил бы всех господ критиков заниматься своим делом и не соваться в дела или сочинения, которые их вовсе не касаются, ибо я не обращусь к их суду, пока они не представят доказательств своего права быть судьями. Спасибо, мужик, за шпильку в сторону каких-то своих современников, это было охренеть как в тему, как раз между представлением персонажей и началом действия, мне действительно было необходимо это знать. 22 января 2022
22 |
Интересно, как бы современного фикрайтера затравили, вздумай он что-то подобное написать в тексте? ;-)
4 |
My Chemical Victim
|
|
StragaSevera
Показать полностью
Я хз, но автор, по-моему, угорает пиздец. - Слушаюсь, сударь! И я надеюсь, что ваша милость отдаст приказание арестовать шлюху-мать; это, наверно, какая-нибудь, что живет по соседству; то-то приятно будет поглядеть, как ее будут отправлять в исправительный дом и сечь на задке телеги! Этих негодных тварей как ни наказывай, все будет мало! Побожусь, что у нее не первый. Экое бесстыдство: подкинуть его вашей милости! - Подкинуть его мне, Дебора? - удивился Олверти.- Не могу допустить, чтобы у нее было такое намерение. Мне кажется, она избрала этот путь просто из желания обеспечить своего ребенка, и я очень рад, что несчастная не сделала чего-нибудь хуже. - Чего уж хуже,- воскликнула Дебора,- если такие негодницы взваливают свой грех на честного человека! Известно, ваша милость тут ни при чем, но свет всегда готов судить, и не раз честному человеку случалось прослыть отцом чужих детей. Если ваша милость возьмет заботы о ребенке на себя, это может заронить подозрения. Да и с какой стати вашей милости заботиться о младенце, которого обязан взять на свое попечение приход? Что до меня, то, будь еще это честно прижитое дитя, так куда ни шло, а к таким пащенкам, верьте слову, мне прикоснуться противно, я за людей их не считаю. Фу, как воняет! И запах-то у него не христианский! Если смею подать совет, то положила бы я его в корзину, унесла бы отсюда и оставила бы у дверей церковного старосты. Ночь хорошая, только ветрено немного и дождь идет; но если его закутать хорошенько да положить в теплую корзину, то два против одного, что проживет до утра, когда его найдут. Ну, а не проживет, мы все-таки долг свой исполнили, позаботились о младенце... Да таким созданиям и лучше умереть невинными, чем расти и идти по стопам матерей, ведь от них ничего хорошего и ожидать нельзя. Кое-какие выражения этой речи, по всей вероятности, вызвали бы неудовольствие у мистера Олверти, если бы он слушал Дебору внимательно, но он вложил в это время палец в ручку малютки, и нежное пожатие, как бы молившее его о помощи, было для него несравненно убедительнее красноречия Деборы, если бы даже она говорила в десять раз красноречивее. Он решительно приказал Деборе взять ребенка к себе на постель и распорядиться, чтобы кто-нибудь из служанок приготовил ему кашку и все прочее, на случай если он проснется. Он велел также, чтобы рано утром для ребенка достали белье поопрятнее и принесли малютку к нему, как только он встанет. Миссис Вилкинс была так понятлива и относилась с таким уважением к своему хозяину, в доме которого занимала превосходное место, что после его решительных приказаний все ее сомнения мгновенно рассеялись. Она взяла ребенка на руки без всякого видимого отвращения к незаконности его появления на свет и, назвав его премиленьким крошкой, ушла с ним в свою комнату. 3 |
My Chemical Victim
> Ночь хорошая, только ветрено немного и дождь идет; но если его закутать хорошенько да положить в теплую корзину, то два против одного, что проживет до утра, когда его найдут. Ну, а не проживет, мы все-таки долг свой исполнили, позаботились о младенце... Интересно, и что это мне напоминает, товарищ Дамблдор? ;-) 11 |
My Chemical Victim
|
|
Обменявшись обычными приветствиями с мисс Бриджет и подождав, пока нальют чай, мистер Олверти велел позвать миссис Вилкинс и сказал сестре, что у него есть для нее подарок; та поблагодарила, вообразив, должно быть, что речь идет о каком-нибудь платье или драгоценности. Брат очень часто делал ей такие подарки, и в угоду ему она тратила немало времени на свой туалет. Я говорю в угоду брату, потому что сама она всегда выражала величайшее презрение к нарядам и к тем дамам, которые ими занимаются. Но если таковы были ее ожидания, то как же была она разочарована, когда миссис Вилкинс, исполняя приказание своего хозяина, принесла ребенка! Потом стали совещаться, каким образом обнаружить мать ребенка. Сперва разобрали по косточкам поведение всей женской прислуги в доме; но миссис Вилкинс выгородила своих подручных и была, несомненно, права: она сама их подобрала, и вряд ли где-нибудь еще можно было найти такую коллекцию огородных пугал. Ля, шо в прошлый раз тут угарал, что в этот. 5 |
My Chemical Victim
Вы же вроде как филолог)) Типы рассказчика/ повествователя не изучали? Это аукториальный или взезнающий. Обитал в литературе 18-19 века)) 5 |
Так ничего плохого вроде бы нет.
1 |
Это вы еще, видимо, "Тристрама Шенди" не читали. Там автор несколько глав беседует с читателем и никак не может начать повествование)
3 |
My Chemical Victim
|
|
1 |
Мне подобные отступления наоборот, очень нравятся. Так тепло сразу.
7 |
StragaSevera
Современные фикрайтеры обычно пишут это в разделе "О себе" своего аккаунта. На фикбуке - иногда под очередной главой своей нетленки. 6 |
Ну не было в те времена отдельной колонки для комментариев, техника ещё не позволяла, вот и устраивали срач прямо в основном тексте.
6 |
My Chemical Victim
|
|
grey_area
Двадцатый век: я считаю говном этого мудака, поэтому обосру его в коллективе. Девятнадцатый век: я считаю говном этого мудака, поэтому обосру его в газете. Восемнадцатый век: я считаю говном этого мудака, поэтому напишу книгу, в которой буду его обсирать. Семнадцатый век: в трёх томах. 8 |
My Chemical Victim
Пятнадцатый век: докажу, что он еретик, и сожгу на костре. 2 |
My Chemical Victim
Не, ну не скажите. есть в этом некоторая красота и вальяжность. Не спешно так, с милой улыбкой. особенно это хорошо смотрится, потому что - по итогу то что: вот сидим мы, из своего 21, сидит автор, и поплевывает. А те, в кого он поплевывает: где вот они? И даже косточек не осталось. Поучительно. Сразу понимаешь, а автор то могет)). 3 |