↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
П_Пашкевич
6 февраля 2022
Aa Aa
#черновики #для_тапков
Чуть побольше двух страниц. Принимаю замечания.

Кажется, это конец последней главы. Хочу еще сделать короткий эпилог - совсем маленький - и всё.
Дважды за дорогу они останавливались на ночевки, оба раза – в старинных рыбачьих деревнях. В заезжих домах девушки привычно селились втроем в одну комнату. Утомленные доро́гой Орли и Санни быстро засыпали, едва добравшись до кроватей, а Таньке в сумерки по сидовскому обыкновению не спалось. В первый же вечер она добралась до подаренного господином Эрком свитка – и, к радости своей, нашла там и «Оду мясу», и шуточные стишки-небылички, и балладу о Робине, и еще несколько совсем незнакомых стихотворений, немного нарушавших строгие правила бриттской рифмы, но изящных в своей напевной простоте. Баллада и стихотворения так и просились на музыку, но у Таньки не было при себе ни крута, ни арфы – да и не будешь же играть на них, когда все вокруг спят! До глубокой ночи она перечитывала свиток, пытаясь мысленно подобрать к балладе мелодию, – однако та ни в какую не складывалась. Вместо этого в голове упорно крутилось памятное с детства:

Дуба листва была жива
До бегства Энея из Трои.
Ясеня ствол в небеса ушел,
Когда Брут Кер-Лундейн не строил.
Терновник из Трои в Кер-Лундейн попал,
И с этим каждый согласен.
Прежних дней рассказ сохранили для нас
Дуб, терновник и ясень¹.

* * *

На рассвете третьего дня сэр Кей и сэр Идрис покинули заезжий дом раньше всех. Они очень спешили: нужно было заблаговременно оповестить легата Тинтагеля о прибытии дочери Хранительницы. Спустя некоторое время выехали и остальные: как и прежде, леди Эмлин и сэр Тревор – верхом, а Танька с подругами, мастер Сигге и господин Лэри с дочерью – в повозке. Финд снова бежал рядом, но больше и не думал отставать.
С утра погода стала улучшаться, и к полудню тучи окончательно рассеялись. Полоса моря, время от времени появлявшаяся слева от дороги, из серой превратилась в лазурно-голубую. Вода отбрасывала жгучие солнечные блики, Танька щурилась, но все равно не отрывала от нее глаз. Иногда она замечала темные силуэты рыбачьих лодок, и каждый раз у нее сжималось сердце.
К вечеру повозка добралась наконец до Тинтагеля. Произошло это как-то неожиданно. Сначала слабо всхолмленная равнина сменилась скалистым побережьем, затем дорога, миновав маленькую деревеньку, нырнула в узкую долину. Довольно долго она тянулась вдоль ручья, почти такого же, как возле злополучной бухты, из которой уплыли Робин и Мэйрион. А потом с левой стороны над склоном вдруг показались высокие крепостные стены.
Задерживаться возница не стал. Высадив путешественников возле крепостных ворот и получив от леди Эмлин полагавшуюся плату, он сразу же развернул повозку в обратную сторону: видимо, намеревался успеть в ближайший заезжий дом до заката.
А потом снова было прощание. Таньке с подругами, мастеру Сигге и леди Эмлин с рыцарями предстояло морское путешествие, а господин Лэри, Нуала и их верный Финд уже почти добрались до дома.
– Я вот что подумал, леди... – смущенно вымолвил господин Лэри напоследок. – Уж коли нам все равно положена награда, так знаете о чем я вас попрошу... Дочка-то у меня уже почти невеста, а ни читать, ни писать не умеет – ну жизнь у нас такая морская... А в Глентуи, как-никак, есть школы. Так мне бы ее в Кер-Сиди или хотя бы в деревню какую-нибудь гленскую отправить – где можно грамоте выучиться.
– Да, конечно же! – облегченно откликнулась опешившая было Танька. – Учиться – это и мама всегда одобрит, и вообще хорошее дело.
– Нуала отработает – вы не думайте! – радостно закивал господин Лэри в ответ. – Она никакой работы не боится – ну если та достойная, конечно... Так вы за нее словечко замолвите, леди, – ну если вам до того будет. Финнуала Ни-Лахан из Тревены – вы запомните!
Договорив, господин Лэри торопливо поклонился, затем подал знак склонившейся до земли Нуале, свистнул Финду – и все трое бесшумно растворились среди зарослей ольхи.
«Финнуала Ни-Лахан, – повторила про себя Танька. – Я ни за что не забуду!»
На этом уют тесной компании и закончился. Оказалось, сэр Кей и сэр Идрис не только оповестили легата о Танькином прибытии, но и попытались организовать ей встречу – и, похоже, переусердствовали. Вскоре перед крепостью выстроился чуть ли не весь гарнизон, словно в Тинтагель прибыла не студентка-третьекурсница, а нынешний правитель Думнонии Дунгарт ап Кулмин, а то и вовсе легендарный король Артур. Танька растерянно смотрела на великолепие блестящих доспехов, на пестрые пледы в расцветках думнонских и камбрийских кланов, на вскинутые в торжественном салюте кулаки, безотчетно отвечала на приветствия согласно твердо усвоенному ритуалу, а про себя недоумевала: неужели ради нее стоило отрывать стольких воинов от вечернего отдыха?
Отдельно Таньку приветствовал капитан парового корабля «Модлен» – им, вопреки сложившемуся обыкновению, оказался не ирландец, а самый что ни на есть бритт, сэр Пеулин ап Истефан, с такой же, как у сэра Тревора, красно-черно-желтой ленточкой на вороте форменной туники. По счастью, он быстро перешел к делу – объявил, что с радостью доставит в Кер-Сиди и саму великолепную, и ее спутников. И не успело солнце коснуться горизонта, как все шестеро были уже на борту гостеприимной «Модлен».

* * *

Живя в приморском городе, кораблей Танька успела повидать немало – и в порту, и на рейде, и даже на верфи: гленские сторожевые яхты, ирландские куррахи, скандинавские кнорры, греческие дромоны... Но похожих на «Модлен» среди них ей не встречалось никогда. Крутобокий, с тремя высокими мачтами, издали паровой корабль изрядно напоминал дромон, однако вблизи оказался выше и короче, чем это было принято в Восточном Риме. Не оказалось у него ни весел, ни даже гребных люков в бортах, но зато между второй и третьей мачтами виднелась черная труба, из которой неторопливо поднимался в небо тоненький дымок. Разглядывая «Модлен», Танька силилась вообразить ее идущей против ветра, со спущенными парусами, с тянущимся за трубой шлейфом густого дыма – но это никак не получалось. Корабль казался ей сказочным морским чудищем – огромным, загадочным, очень могучим, но пока еще крепко спящим.
Моряки невероятно радушно встретили и Таньку, и ее подруг, и рыцарей, не говоря уже о мастере Сигге, повстречавшем на «Модлен» нескольких добрых знакомых. Немножко подпортил всё капитан, попытавшийся окружить Таньку якобы подобавшими ей императорскими почестями. Конечно, ей быстро удалось отвоевать и ужин за общим столом, и даже место в одной каюте с Орли и Санни, но неприятный осадок на душе все равно остался. Наверное, потому-то и вышло, что, перебравшись к подругам, Танька тихо уселась напротив них и погрузилась в задумчивое молчание. А те, ничего не замечая, бурно вспоминали мерсийские и думнонские приключения. Орли радовалась, что ей за всё путешествие так ни разу и не пришлось ехать верхом. Оказалось, она сиживала на лошади всего два раза в жизни, а с седлом и вовсе познакомилась только на Придайне. Санни понимающе кивала подруге: сама она верховой езде была обучена, но лошадей побаивалась. С какой же благодарностью смотрела теперь Танька на Санни, представляя себе, как та, преодолевая страх, ездила ради нее в англскую деревню!
Спустя некоторое время, так и не найдя в себе сил включиться в разговор, Танька тихонько вышла из каюты и поднялась на палубу. Побродив немного, она прислонилась к мачте и долго смотрела, как из трубы «Модлен» одна за другой вылетали оранжево-красные искорки. «Почему люди связали с именем Робина холодные и тусклые болотные огоньки? – думалось ей. – Робин – он ведь был совсем другим – вот как раз таким, как эти искры, теплым и ярким!»
А тем временем искорки, подхваченные полупрозрачным дымком, устремлялись в небо и терялись среди сиявших на нем многочисленных звезд. Казалось, они и сами становились звездами. И так же, как искрам находилось место на небе, Робину, конечно же, должно было найтись место среди звездного народа.
Задумавшись, Танька безотчетно достала из-за пазухи птицу-свистульку, так же безотчетно поднесла ее к губам, и свистулька вдруг послушалась – испустила чистую звонкую трель. А в следующий миг за Танькиной спиной послышался радостный голос Орли:
– Так вот ты где, Этнин, – а я тебя ищу, ищу! Пошли к нам вниз, холмовая!

____________________
¹Фрагмент стихотворения Р. Киплинга в переводе Г. С. Усовой, с небольшими изменениями.
6 февраля 2022
12 комментариев
БОЖЕСТВЕННО.ЦВЕТИСТО СУПЕРПРОФЕССИОНАЛЬНО, ГРАМОТНО КРАСИВО И ИНТЕРЕСНО НО У МЕНЯ БОЛИТ ЗУБ СЕЙЧАС И Я НЕ СПЕЦАЛИСТ В КНИГАХ НО ТО ЧТО ВЫ ПИШИТЕ ЭТО ДАЖЕ НЕИСКУШОННОМУ ЧЕЛОВЕКУ ПРЕЙДЕТСЯ ПО ВКУСУ А КТО ТАКИЕ ПАРПАДОПЫ МОЖЕТЕ НЕ ОТВЕЧАТЬ Я СОБИРАЮСЬ РАЗДЕЛАТЬСЯ СА СВОЕЙ ЖИЗНЬЮ НЫНЧЕ ЖЕ. САЙТ ВАШ МНЕ ПОНРАВИЛСЯ ХОРОШО ТУТ ВОЛЬГОТНО
Большой какой эпизод, и насыщенный на события. Вроде бы, всё хорошо, а попытка торжественной встречи Этайн гарнизоном Тинтагеля особенно хороша – очень точно попадает в дух эпохи, как по мне. И про образование для Нуалы удалось ввернуть, и про отношение девушек к лошадям. Отлично же!

На рассвете третьего дня сэр Кей и сэр Идрис покинули заезжий дом раньше всех. Они очень спешили: хотели заблаговременно оповестить легата Тинтагеля о прибытии дочери Хранительницы.
Вот кстати, а почему Эмлин с самого начала не отправила кого-нибудь (того же Кея) в Тинтагель верхом? Они перемещаются по дружественной местности, так что особой охраны Этайн не требуется, трое скрибонов вполне справятся с этим делом. А разница в скорости между всадником и гужевой повозкой позволит выгадать как бы не сутки на трёхдневном переходе, что снимет все ограничения по скорости перемещения – ради дочери леди Хранительницы, надо думать, можно и задержать отправление корабля.

А потом снова настало прощание.
На мой субъективный взгляд прощание – не совсем то событие, которое может "настать". Возможно, есть смысл как-то переформулировать это предложение?

Живя в приморском городе, кораблей Танька успела повидать немало – и в порту, и на рейде, и даже на верфи, и британских, и пришедших в Кер-Сиди из самых разных стран: гленские сторожевые яхты, ирландские куррахи, скандинавские кнорры, греческие дромоны...
Перечисление через "и" не однородных дополнений и прилагательных немного сбивает с толку при чтении – сначала идёт перечисление мест, а потом – принадлежности судов, при том, что с точки зрения синтаксиса оформлено всё одинаково. Возможно, стоит или разбить предложение на два, или как-то его переформулировать, избавившись от этой псевдооднородности.

N.B. Не могу не отметить, что найденные археологами уцелевшие кнорры относятся как минимум к XI веку (вот, например), что даёт основание исследователям часто делать вывод о том, что сам по себе кнорр – сравнительно поздний тип скандинавских кораблей, дальнейшая эволюция лангскипа. Это, конечно, не точно, т.к. более ранние кнорры могли попросту не сохраниться. Просто напоминаю о такой точке зрения современных исследователей.

Не оказалось у него ни весел, ни даже гребных люков в бортах, но зато между передними мачтами виднелась черная труба, из которой неторопливо поднимался в небо тоненький дымок.
Не берусь утверждать точно (могу справиться у знающих людей завтра, если хотите), но скорее всего паровую машину было бы логичнее ставить между второй и третьей мачтами – центр плавучести у слегка оседающих на корму коггов и каравелл смещён ближе к корме, а при прочих равных выгоднее смещать центр масс вслед за центром плавучести.

Разглядывая «Модлен», Танька силилась вообразить ее идущей против ветра, со спущенными парусами, с тянущимся за трубой шлейфом густого дыма – но это никак не получалось.
Удивительно, что Этайн ни разу не видела идущего на паровой тяге корабля в Кер-Сиди. Это же натурально восьмое чудо света по тем временам, Этайн должна была бы напроситься как-нибудь посмотреть на выход из порта одного из паровых кораблей хотя бы из чистого любопытства.
Показать полностью
По-моему, отлично получается: Танька возвращается к привычной жизни, к чудесам Глентуи, но прежней она уже не будет. И очень красиво вышло со свистулькой - такой привет от Робина. Здорово, что и говорить.
P.S. Отсылка к Киплингу мне тоже понравилась)
ReznoVV
Э Т ОНея
Спасибо вам огромное!
Буду шлифовать. :)
Ну а с размещением паровой машины буду надеяться на помощь :)
П_Пашкевич
Завтра у бывшего судостроителя спрошу))
ReznoVV
Спасибо огромное!
А я попробую заняться шлифовкой того, что могу шлифовать сам.

Ну и еще эпилог с меня. :)
Примечание.
С названиями скандинавских кораблей есть, как я понимаю, проблема: "лангскип", как и "драккар", - вроде как имя-новодел, а "кнорр" - нечто больше похожее на аутентичное слово. Ну и, что важно, в Кер-Сиди будут скорее ждать в гости мирный кнорр, чем предназначенный больше для набегов корабль викингов. При таком раскладе проще допустить анахронизм - тем более, что анахроничность там все равно под вопросом. А скандинавы в Кер-Сиди, конечно, приходить будут: дело Харальда (был такой воин и скальд в каноне) и Эгиля неминуемо подхватится.
ReznoVV
Внес некоторые изменения:
1. Было:
хотели заблаговременно оповестить легата
Стало:
нужно было заблаговременно оповестить легата
Моя логика: после такой правки этот выезд перестаёт выглядеть личной инициативой двух скрибонов, он уже вполне может оказаться и выполнением приказа Эмлин.

2. Было:
А потом снова настало прощание. Таньке с подругами, мастеру Сигге и леди Эмлин с рыцарями предстояло морское путешествие, а господин Лэри, Нуала и их верный Финд были уже почти дома.
Стало:
А потом снова было прощание. Таньке с подругами, мастеру Сигге и леди Эмлин с рыцарями предстояло морское путешествие, а господин Лэри, Нуала и их верный Финд уже почти добрались до дома.
Так я убрал спорное словосочетание "настало прощание", а потом устранил возникшее наличие сразу "было" и "были" в одном предложении.

3. Кусок
, и британских, и пришедших в Кер-Сиди из самых разных стран
- Я его просто выкинул: он ведь еще и дублирует последующее перечисление стран.

Спасибо!

И немножко размышлений. Вот должна ли была Танька видеть "Модлен" - вопрос интересный. В главе 12 у меня есть вот такой кусочек:
– Нам очень не повезло, великолепная, – после недолгой паузы отвечает скрибонесса. – Король Пеада внезапно выступил в африканский поход. Сейчас мерсийское войско идет нам навстречу, а потом повернет на юг к Кер-Тафу, где его ждут паровые корабли Святой и Вечной.
– Значит, эта дорога для нас закрыта? – печально протягивает сида.
– Значит, Мерсия надолго остается без присмотра короля, – отрезает скрибонесса. – А еще это значит, что в Африке произошло что-то очень серьезное, раз Святая и Вечная предоставила королю Пеаде новые секретные суда.

Это не значит, что пароходы шли прямиком в Африку (что в отсутствие опреснителей и береговой инфраструктуры снабжения пресной водой проблемно), но они, скажем, могли использоваться для переброски войск на континент. Однако здесь важно, что они упоминаются как "секретные" - а это значит, что особенно их не "засвечивали". Где их строили и испытывали - вопрос другой. Судя по всему, испытывали все-таки в Бристольском заливе или Кельтском море: Лэри-то "Модлен" повстречал (хотя он, конечно, мог видеть и переброску мерсийцев), а Сигге в ответ сказал, что это, вероятно, испытание машины (но он не специалист по пароходам , так что мог быть не в курсе событий). Секретность могла, кстати, отчасти обеспечиваться неиспользованием паровой машины и хождением сугубо под парусами - тогда, конечно, пароходы можно было увидеть - но не придать этой встрече очень уж большого значения. Кстати, фраза у меня написана так, что явным образом там не сказано, видела ли Танька "Модлен" ранее. Ничего подобного не видела - это есть, но когда именно она увидела пароход впервые - понятно не очень. Единственное, что понятно, - это то, что она не видывала "Дон" и "Модлен" одновременно. Поочередно - могла. Если корабли однотипны, Танька могла их не различить.
Показать полностью
ReznoVV
На всякий случай поменял "между передними мачтами" на "между второй и третьей мачтами". Понятно, что терминами "фок-мачта", "грот-мачта" и "бизань-мачта" Танька не пользуется: сама она в этом не разбирается, а тамошняя терминология еще и отличается с довольно высокой (хотя и не 100%-й) вероятностью от нашей.

И, да, я помню, что этот корабль не может быть похож на "Модлен", но с точки зрения сугубо расположения трубы покажу:
П_Пашкевич
Вроде бы, всё отлично, но я уже плоховато воспринимаю действительность, так что развёрнуто отвечу завтра. Надеюсь, заодно и с паровыми трубами разберусь окончательно.
Итак, добрался до полезных дел. Во-первых, ещё раз перечитал весь эпизод. С правками всё действительно отлично (ну, насколько я сам могу судить), но глаз дополнительно зацепился вот за эту мелочь:
По счастью, он быстро перешел к делу – объявил, что с радостью доставит в Кер-Сиди и саму великолепную, и ее спутников. И не успело солнце коснуться горизонта, как все шестеро были уже на борту гостеприимной «Модлен».
Три союза "и" подряд в соседних предложениях, причём в слегка разном статусе – при перечислении однородных дополнений и в качестве связующего слова между двумя предложениями.

Во-вторых, как и намеревался, позвонил коллеге, большую часть жизни проработавшему на Николаевских верфях. Он, конечно, специалист-теоретик в области гидродинамики, но и с историей, и с практикой судостроения знаком не понаслышке. Его вердикт однозначен – хотя в истории ранних пароходов встречались отдельные случаи, когда на трёхмачтовых судах машину и дымовую трубу размещали перед грот-мачтой, в подавляющем большинстве случаев она стояла за ней, между второй и третьей мачтой. Как оказалось, дело не только в смещении центра тяжести, но и в конструкционных особенностях – подкрепление днища для самой высокой грот-мачты наиболее серьёзное, и машину разумно ставить рядом с ней. Ну, а труба позади мачты оберегает её от лишнего воздействия сносимых ветром искр, а убранные паруса – ещё и от дыма. Очевидно, если ветер попутный, парусно-паровой корабль пойдёт под парусами для экономии угля, а встречный ветер будет сносить продукты горения к корме, до бизань-мачты искры уже не долетят, а дым заметно рассеется и охладится. Так что и тут с правками всё в порядке.

Наконец, в-третьих, по комментариям:
Ну и, что важно, в Кер-Сиди будут скорее ждать в гости мирный кнорр, чем предназначенный больше для набегов корабль викингов.
Ну да, тут путаница с терминологией. В современной кнорр – определённый тип кораблей, может статься, довольно поздний, с высокими бортами и сравнительно большой осадкой, предназначенный для перевозки грузов. Но сами скандинавы того времени называли этим словом (в версии knǫrr) просто торговый корабль, безотносительно особенностей его конструкции, в противоположность боевым драккарам. Скорее всего, они вовсе делили корабли по носовым фигурам – боевой, с драконом – драккар, с обычной деревяшкой – кнорр. Так что с этим моментом тоже всё хорошо))

Однако здесь важно, что они упоминаются как "секретные" - а это значит, что особенно их не "засвечивали". Где их строили и испытывали - вопрос другой.
Не очень понятно, зачем их в принципе секретить. Это же какое мощное пропагандистское оружие – показать натуральное чудо света, зримое подтверждение могущества и божественного благоволения Камбрии. Да и потенциальным врагам будет полезно быть в постоянном беспокойстве – даже при абсолютном штиле на море они теперь не застрахованы от недружественного визита. Впрочем, если секретна была сама постройка таких кораблей (вернее, их оснащение – скрыть сам факт строительства двух больших кораблей практически нереально), то Этайн могла быть просто не в курсе того, что это за корабли, до их первого боевого применения, то есть начала африканской войны. А там ей было уже не до того, чтобы любоваться на корабли, хватало более важных беспокойств. В общем, тогда всё тоже сходится прилично.
Показать полностью
Написано крайне хорошо.Ароматно.В одном и том же предложении есть прогнозы на будущее некаторые детали из прошлого, размышления таньки и события упомянутые лишь прилагательными.Наредкость классно пишите у вас дар.А такое обстоятельство как три и в одном и том же предложении простительно.Так как любые каноны когда ни -будь рушаться и нет смысла ретроградничать в таком классном жанре как литература.Если вы будете продолжать шлифовать ваш текст то всё испортите.Это как увлечение последними штрихами в живописи, так можно и напартачить
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть