![]() Чувствую опять приступ лингвистического сумасшествия.
«На что только не идут журналисты ради сюжета». «Где только не ночевали». «Куда мы только ни писали жалобы, а результата всё нет». «Чего только не узнаешь на форуме». «Как только ни корили деда домашние за слабость характера, но ни разу не мог он отказать в просьбах соседям». «На чём только не летали к Луне, Солнцу и звёздам герои сказок, легенд и фантастических романов!» Вы видите глубокую разницу между этими фразами? Я — нет. А сайт Нью.Грамота.Ру — видит. И расставляет где «ни», где «не» полностью произвольно. Можно предположить, что разница, мол, в том, что предложения с «ни» сложнее, у них есть продолжение, второй компонент после запятой. Но это же просто глупо — из-за элементарного разбиения фразы на два предложения менять написание с «ни» на «не»? Моё подсознательное чутьё во всех перечисленных случаях всегда ставило «ни» — без исключений. Но, похоже, законы языка имеют на сей счёт иное мнение. Причины, мотивы? Непонятно. При попытке прогуглить и закопаться в вопрос на меня сразу посыпались кошмарные ужасы вроде «придаточных предложений с уступительным оттенком». Для меня это речекряк. Это понятно только тем, кто в школе был фанатом эпициклов русского языка, а не усвоил его интуитивно из книжек. 24 ноября 2022
1 |
![]() |
|
Вот так и становишься дескриптивистом!
1 |
![]() |
|
Alicia H
Я не понимаю этого сленга, эх. Я ещё смутно представляю, чем отличаются глаголы от существительных, хотя для меня это то же самое, что подлежащие и сказуемые. Знаю о местоимениях, частицах, прилагательных. Если напрягу память, смогу вспомнить, что такое наречие. Но уступительный оттенок... Это не то? Хорошо. Тогда что-нибудь совсем уж по образу и подобию предыдущего: «На что только н# идут журналисты ради сюжета, но ни разу не смогут они упустить случай, пахнущий Пулитцеровской премией». Бред, зато структура такая, какая вам нужно. И что, в этом случае «не» должно превратиться в «ни»? Хотя мне кажется, что суть моего поинта вы и так уже поняли. Если что, я в курсе, что правила русского языка сочиняете не вы. |
![]() |
|
Здесь я бы оставила "не".
Но Вы можете задать вопрос Грамоте. 1 |
![]() |
|
Кьювентри
Над подобным предложением однажды очень крепко копья ломали в корректорском сообществе, где хорошие такие профи сидят. (Кстати, на Грамоту в том треде не менее крепко ругались )) Сложный случай действительно, именно из-за того что формально есть две части, рука корректора тянется привычно поставить "ни" — а не надо. 1 |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Alicia H
Этот маркер работает именно в тех случаях, когда нужно понять, есть ли отношения уступки. Вторые примеры в парах никак нельзя спутать с уступкой, согласитесь? |
![]() |
|
InCome
Я говорю о "только" и "бы" Куда мы только не писали жалобы, а результата нет. Получается, что мы "не писали", но ждем результата. Нет логики. Куда мы только ни писали жалобы, а результата нет. - здесь частица ни относится не к сказуемому, а к союзному слову (то есть писали в разные инстанции). |
![]() |
|
Alicia H
Получается, что мы "не писали", но ждем результата. Нет логики. Не, не очень получается) Процитированное чуть выше правило о примыкании не к сказуемому говорит о сочетаниях, включающих в себя бы: ...сочетания кто бы не , что бы не , где бы не и т. п., в которых частица не относится к сказуемому. В примере же «Куда мы только не писали жалобы, а результата нет» бы отсутствует.Зато в наличии только. А для только есть свое правило: ...частица не примыкает к местоимениям, наречиям и частицам, образуя с ними сочетания: как не, кто не, кто только не, где не, где только не, чем не, чего не, чего только не и т. п. |
![]() |
|
Нашла тот длинный корректорский тред, о котором вчера упоминала. Вдруг будет интересно? https://korrektor-ru.livejournal.com/667458.html?view=comments#comments
Показать полностью
И вот еще из соседнего треда симпатичное: «На какие только ухищрения не пускается маленький человек, чтобы не пропасть, а удачи все нет и нет». https://korrektor-ru.livejournal.com/707401.html?thread=8495689#t8495689Тут после первой части можно поставить точку. Значит, ставим не. В конце может не быть реального восклицательного знака, главное чтобы смысл был "Что я только не делала!", а не начало рассказа: что я ни делала, выходило через ж. Про частицу "только" в правилах пишут , т.к. с ней легче понять самостоятельность, законченность выражения. Соответственно в вашем посте, по-моему, правильными были бы два варианта: Как БЫ я ни отплевывалась и ни отбивалась от объятий прогресса, все равно он до меня добрался. Как я (подразумевается "только") не отплевывалась и не отбивалась от объятий прогресса, а он, зараза, все равно он до меня добрался. Зависит от смысла, авторской интонации. По-моему, это вполне в духе хорошего русского языка — описать правила, а потом сказать или намекнуть, что все зависит от смысла, который надо подчеркнуть, и у Розенталя такое часто. |
![]() |
|
Alicia H
"Как я не отплевывалась и не отбивалась от объятий прогресса, все равно он до меня добрался"- здесь я бы поставила "ни". Здесь нет никаких подсказок: ни союза, ни частиц бы/только, поэтому я бы сочла возможными оба варианта. Обычно в таких дублетных случаях при бетинге оставляю так, как изначально написал автор. Если же более широкий контекст его написанию противоречит, тогда уточняю, точно ли он именно это хотел сказать. |