Коллекции загружаются
#писательское #совет
Я впала в... (что-то не пишется даже, куда). Ну, вроде как в неуверенность. Подозреваю, дело опять в том, что я не могу найти референс. Поделитесь со мной, язык каких писателей и почему вам нравится? Кому бы вам хотелось подражать? Думаю, искать надо среди авторов начиная с 20го века. Потому что язык более ранних авторов, как бы ни был искусен и велик, подходит для кого-то более опытного, у меня же происходит заимствование устаревшей лексики и конструкций, и я норовлю вбросить в текст: позвольте, кланяюсь, я сделался больным и тп. 11 февраля 2023
4 |
Хотела бы стилистически писать также легко, как Вудхауз. И еще на меня точно повлиял Джером К. Джером, тематически так точно.
1 |
Slizerita
Вы же спрашивали какой стиль мне хотелось бы повторить, что меня восхищает. Теперь следы фанфиков... |
Хэлен Онлайн
|
|
Никому.
Что-то невольно перенимаешь, но сознательно - никому. 2 |
Arandomork
спасибо) 1 |
Cabernet Sauvignon Онлайн
|
|
Я фанатка Кинга. Так что следы чтения его книг сами собой в моетворчество просачиваются.
2 |
FieryQueen Онлайн
|
|
Хотела бы писать как Паланик. Кратко, хлестко, со вкусными подробностями.
Или Гюго. Страстно. Как-то перечитывала "Собор" и потом даже удалось перенести стиль на свой фанфик. И наконец очень по сердцу Хэмингуэй. Не именно стилем, а акцентами. На персонажей, их мысли и отношения между друг другом. 1 |
FieryQueen
спасибо за подробный ответ) примерно такое я и хотела услышать) И Паланик мне тоже нравится, круто, что вы про него напомнили 1 |
Кэй Трин Онлайн
|
|
Slizerita
Ну вот у меня так не работает, никаких фильтров не ставится. Не приживаются. Какой может быть фильтр, если не технический тут? Того же опыта и бэкграунда у меня не будет, что у этих писателей, значит, все равно придумаю себе фильтр, если уйти в понимание и интерпретацию. Вот то, как смотрят на героев и на сюжет разные авторы - интересно, но опять же, ментально есть вещи для меня невозможные. Я мозг не перестрою. Тут хоть обподражайся, ничего не выйдет, если не будет рамок. То есть максимум - можно копировать приемы, адаптировать итд, но это мне скучно, а видеть чужими глазами интересно, но невозможно. |
Такого, чтобы осознанно, у меня не было. А если неосознанно, то у читанных классиков я переняла любовь к большим и развернутым предложениям)) В процессе вычитки это обычно становится заметно))
1 |
Яросса Онлайн
|
|
Набоков. Не подражаю, но просто нравится. Еще Булгаков и Стругацкие, но их уже называли.
1 |
Кэй Трин
Slizerita Вот то, как смотрят на героев и на сюжет разные авторы - интересно, но опять же, ментально есть вещи для меня невозможные. Я мозг не перестрою. Тут хоть обподражайся, ничего не выйдет, если не будет рамок. То есть максимум - можно копировать приемы, адаптировать итд, но это мне скучно, а видеть чужими глазами интересно, но невозможно. Однако, вы перестраиваете мозг, когда пишете за героев, и смотрите их глазами. Бекграунд у вас тоже не одинаковый. Предположу, что вы очень буквально интерпретируете подражание, а я - очень размыто. Для меня этот способ не технический (хотя, конечно, техническое заимствование есть), он скорее настроенческий, т. е. задает мне определенное настроение также, как персонаж, за которого я пишу. И еще, как здесь уже говорили, бывает, нравится легкость или хлесткость стиля такого-то. И я могу полюбить легкость самого письма и попытаться применить ее. Затем задам вопрос: почему легкость подходит при описании именно этой истории? И так движется мое развитие, в том числе техническое, да. 1 |
Кэй Трин Онлайн
|
|
Slizerita
Показать полностью
С героями не тот пример, героям я могу все придумать исходя из своего понимания их образов. С авторами так не работает же) и именно стиль мышления иногда цепляет, но подражать ему я не могу. Для меня не существует настроенческого подражания, я понимаю, о чем вы, но для меня подражание реализуемо исключительно чисто техническими методами, настроенчески - это не подражание, а чисто воплощение моего понимания стиля автора в текст. Или просто вдохновение, тут можно по-разному понимать. Настроенчески у меня не работает. Легкость - исключительно техника. Конкретные инструменты "легкости" - вещь спорная и индивидуальная. То, что мне кажется легким, иногда кажется сложным для восприятия моим друзьям и наоборот. Разница у нас в том, что я не хочу развиваться как автор, мне это не нужно, я хочу получать удовольствие от процесса, и мне вот эти все мысли "а почему так описано тут, а там - сяк" не особо нужны. У меня есть идея для истории - я ее пишу так, как хочу. "Почему, зачем" - меня не волнуют (что может быть неправильно), это вопрос конструирования и интерпретации текста, в которую я умею, но которая очень уж сильно для меня превращает творческий отдых в работу. Работу над текстом, работу над собой... мне не надо, работы и так много. |
Кэй Трин
Slizerita настроенчески - это не подражание, а чисто воплощение моего понимания стиля автора в текст. Или просто вдохновение в итоге вы сформулировали этот процесс точнее меня. хоть вы и я по прежнему с разных сторон на это смотрим. касательно работы над собой и тп. да, это вообще на отдых не похоже и звучит жутко. я тоже, когда сажусь писать, не думаю, насколько я умна и технична, я просто пишу. но бывает, как сейчас, когда у меня все есть: и план, и идея, и все-все, а писанина не идет дальше двух строчек, которые бесят. тогда я ищу помощи. и вот этот способ с подражанием/настроением/вдохновением помогает мне очень часто 1 |
Мне очень нравится стиль Камши в ранних "Отблесках Этерны", но ни в коем случае не в поздних, там он становится слишком витиеватым, и есть ощущение, что это стало самоцелью - завернуть как-то посложнее и "поинтереснее", от этого нежелания хоть что-то говорить прямо текст превращается в сплошную шараду, которую надо не читать, а разгадывать, чтобы понять, о чем речь. Но в ранних книгах стилистика в самом деле интересная. В фиках я в основном стараюсь ей соответствовать.
Показать полностью
В фиках по "Дому, в котором" тоже стараюсь, стиль Мариам можно охарактеризовать примерно так же, как и ранний стиль Камши, хотя их не спутаешь. Точно так же как не спутаешь Сфинкса и Алву, но оба харизматичны)) И, в отличие от Камши, она не перегибает. У Марии Семеновой мне очень нравятся образные описания эмоций, вроде "в голове было пусто, как в раскрытой могиле" (простите, первое, что вспомнилось). У меня есть надежда, что ее стиль на меня тоже благотворно повлиял, но я не уверена)) Хотела сказать про Толкина, но его читала слишком давно, да и не поймешь, сколько там от переводчика. Но ощущение неуловимого присутствия волшебства в тексте всегда есть... Это все, что сходу пришло в голову. Согласна про 20 век. 3 |
Круги на воде
спасибо, очень интересно. к сожалению, не читала Камши, но читаю Мариам прямо сейчас) мне нравится, как вы и описали, образно, но не перегружено. сколько описательных деталей у нее с неоднозначным настроением: липкие пальцы, слюнявые челки, обкусанные игрушки в пыли под кроватью. в общем, маленькими штрихами большая сложная атмосфера всего дома. это если только описание обстановки брать. в общем, читаю с удовольствием, но ее настроение и стиль для истории, которую сейчас хочу дописать, не подходят, увы. а так, да, просто уйма вдохновения Круги на воде У Марии Семеновой мне очень нравятся образные описания эмоций, вроде "в голове было пусто, как в раскрытой могиле" (простите, первое, что вспомнилось). У меня есть надежда, что ее стиль на меня тоже благотворно повлиял, но я не уверена)) о, а вот так я сама люблю делать)) теперь буду знать, у кого можно такое почитать 1 |
Tau_Kita
Мне нравится грубоватые и точные характеристики людей у Стейнбека, лиризм, сквозящий в каждой строчке романов Мортон, тонкая ирония Оруэлла, умение Моргана и Янси парой строк заставить кровь леденеть в жилах… Очень люблю Набокова за лаконичность, хлесткость и идеально выверенные от первой до последней строчки тексты. Драйзера – за способность показывать эпоху так, что ты словно проваливаешься в этот давно ушедший мир. И так далее. спасибо) думала я про Набокова, читала у него только Лолиту и то давно. но думала и подумала, наверное, будет слишком для меня пока. возьму кого поближе)) касательно вопроса зачем, мы там выше с Кей Трин это подробно обсудили. |
Руви Стуки
Tau_Kita Если с таким стилем написания станет проще выразить свои мысли, то почему бы так не поступить? Мне вот проще писать как Шепетнев, Кречетов, Веркин, Охотников. И их книги меня тоже зацепили нещадно. Slizerita И Вам тоже на выбор, если мистика интересует. да, иногда нужен просто небольшой толчок со стороны опытного автора, чтобы своя писанина пошла. спасибо) не знаю никого, но если буду писать мистическое, возможно, припаду 1 |
cor Онлайн
|
|
Никому (?какой по счету?).
У меня был заскок пару лет назад, когда я под влиянием киновселенной Марвел хотела писать подобно комиксам — развлекательно, шустро, кратко и насыщенно. Надо сказать, что парочка экспериментов себя даже оправдали. Но это был именно поиск, нежели попытка в копирование стиля. Сомнительное занятие — копировать стиль с кино)) |
cor
пытаться выдержать стиль манги не менее забавно) |
Куприн, Чехов - точность в передаче действий, эмоций и чувств, краткость. Ремарк - настроение, красота и "вкуснота" стиля.
1 |
Tau_Kita
Горячо рекомендую "Камера обскура". Ещё есть чудесные "Лекции", где можно почерпнуть немало полезного о стиле, сюжете и прочем. Но то и другое не совсем подходит под ваш запрос - если вам нужно что-то посовременнее. Вы знаете, оказалось, что "Камеру" я тоже читала)) какое-то проклятье моей домашней библиотеки подкидывает мне книги, написанные исключительно от первого лица, и в итоге, да, я дошла до Набокова и поняла, что читала, а сейчас перечитываю) Спасибо за совет с Лекциями) |