Коллекции загружаются
Всегда забавляет, когда американские актёры говорят по-русски. Они либо говорят из рук вон плохо, либо слишком хорошо - очень стараются, выговаривают каждую букву. Вместо нет ньет, чтобы мягкость сделать))
10 марта 2023
3 |
4eRUBINaSlach
Можно тупо нанять кого-то с целью переозвучить) А уж любителя подделывать голоса можно найти и среди эмигрантов. Вот, кстати, да.А то выходит... https://youtu.be/2bWWBjKEiZA?t=165 хотя Зимнему, пожалуй, простительно - хоть он и провел много лет в СССР, но вряд ли много говорил, больше слушал. |
Вроде как японцы и китайцы реагируют примерно так же...
Только не они - главный ролевой враг для всего Голливуда и всё такое, а русские. |
Marlagram в очень странных делах я это заметил)
Правда там есть один положительный персонаж русский. Его замочили. |
Odio inventar nombres
Вот поэтому качественный дубляж - наше всё!) |
4eRUBINaSlach
Качественный дубляж тоже не на каждом шагу попадается. Пересматривая в оригинале некоторые фильмы, порой узнаю много нового: от нюансов, до неожиданных подробностей (порой даже сюжетообразующих). |
luna6
Я так последний сезон Менталиста никак не могла досмотреть, потому что его другой актер стал озвучивать на русском языке (( к голосу привыкла и корежило аж... 1 |
luna6
4eRUBINaSlach Разные переводы тоже интересно сравнивать :) я искренне протащилась, когда Халк, раздолбав Локи пол после его монолога "Я бог...", проворчал "Боженятко..." (в русском было "Мелковат", но "боженятко" к оригиналу ближе). По-руски, наверно, было бы что-то типа "божонок" или "божишка". Хотя вот характерная крутая хрипотца Грилло/Рамлоу в украинском дубляже потеряна :(Качественный дубляж тоже не на каждом шагу попадается. Пересматривая в оригинале некоторые фильмы, порой узнаю много нового: от нюансов, до неожиданных подробностей (порой даже сюжетообразующих). 1 |