Коллекции загружаются
#китайщина #литературище
Что меня неиллюзорно расстраивает в китайских романах, так это странные имена героинь. Последние три: МяоМяо, ЦзиньЦзинь, ЧуЧу. Были еще ЛиЛи, СяоСяо и еще пачка таких же. И нет, это не уменьшительно-ласкательные, это обычные официальные, паспортные имена взрослых женщин. ЧуЧу, ну надо же. Впрочем, когда китайцы с корейцами и японцами пишут условно-западное фентези, там у героев и героинь имена похлеще бывают. Сразу вспоминается незабвенная Каскара Саграда из кассилевской книги "Кондуит и Швамбрания". 28 апреля 2023
7 |
Ну, китаянку по имени МяуМяу я лично знаю)) Так что нормальное имя по китайским меркам, наверное)
3 |
Aru Kotsuno
да, по китайским правильные имена, в смысле, самые настоящие и более того, даже высоколитературные из стихов цитаты или даже крылатых выражений но в переводе.. кхм.. транскрипции?.. крч, на русском смысл, понятное дело, теряется напрочь а если б не терялся, было бы что-то типа - Дорогой Золотой Сильный Вождь, сделай мне чаю! - Милая Стойкая Нежная Слива, тебе с сахаром или с медом? 4 |
Просто Ханя
А в переводе со смыслом какие-то полубезумные коннотации)) |
Aru Kotsuno
я ж грю, как про индейцев, а не китайцев) 4 |
Сяо-Сяо - псевдоним милой вокалистки, как я недавно выяснил. Почему он плохой? Вон, человек с ним клёво поёт, значит, хороший!!
1 |
Odio inventar nombres Онлайн
|
|
когда китайцы с корейцами и японцами пишут условно-западное фентези, там у героев и героинь имена похлеще бывают Ещё можно вспомнить русские имена в западных книгах и фильмах. Можно предполагать, что и наши писатели могут назвать героя-иностранца так, что там со смеху помрут.Каскара Саграда А в чём там прикол с корой крушины? Не читал...1 |
Odio inventar nombres
главные герои приключались в выдуманной ими стране, с героическими именами, понятное дело, и один из них придумал имя для знакомой девочки, чтобы и она вовлеклась я приготовил для первой швамбранки замечательное имя: герцогиня Каскара Саграда, дочь герцога Каскара Барбе. Даже в журнале «Нива», с обложки которого я взял это имя, было, помнится, написано, что это звучит «легко и нежно».... но советую прочитать...Я спрыгнул со стены и остолбенел. Рядом с Таей гулял по садику незнакомый мальчишка в форме воспитанника военного кадетского корпуса. Он был гораздо старше и выше меня. У него были настоящие погоны, настоящий штык, и вообще он зазнавался. — А! — воскликнул он, увидя меня...— Послушайте, — развязно продолжал кадет, — вы, штатский юноша… Вам не стыдно называть барышню такими неприличными названиями?!!! Вы знаете, что такое Каскара Саграда?.. Это пилюли от запора, извините за выражение. Эх вы, шпак несчастный!.. Сразу видно — докторский сынок… познавательно 6 |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
3 |
Как над бедными китайцами не угорают :/
https://youtu.be/PukpliZzm-I 1 |
4eRUBINaSlach Онлайн
|
|
Губерниев комментирует китайское имя:🤦https://yandex.ru/video/touch/preview/11053771050368978144
|