↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Nepisaka
31 августа 2023
Aa Aa
#вопрос #оформление_текста
Никто не подскажет, как правильно оформлять в русском тексте резкий обрыв фразы персонажа, например, когда его перебили? Многоточие выглядит как-то размеренно, задумчиво - не то, короче.
Мне нравится англо-вариант с дефисом, но у нас же так не оформляют вроде?
31 августа 2023
7 комментариев из 51 (показать все)
Неее, если я такое а тексте увижу, то не пойму, что это перебивание.
В английском, где прямая речь оформляется кавычками, дефисы, возможно, и играют функцию внезапного обрывания слов, но русском эти дефисы теряются на фоне тире, сливаются с ними.
Кстати, да. Вероятно, это главная причина, почему до сих пор не переняли.
Главная причина, почему не переняли ("до сих пор", ёпта) - это тот факт, что существует многоточие, которое отлично справляется со своими функциями.
Давайте ещё у испанцев перевёрнутые вопросительные знаки перенимать, а чо
ar neamhni
¿¡А чего бы нет?!
Буэна идея)
Надо две точки или изобрести специальный знак. Дефисы и тидьды меня тоже не вдохновляют.
Лично мне многоточие никогда не казалось «размеренным», «задумчивым» и так далее по умолчанию.

Оно всегда отлично мною воспринималось и как резкий обрыв фразы, и как медленный.

Изобретение специального знака для передачи такого интонационного разрыва — да, увеличение возможностей языка, но таких «увеличений» можно навыдумывать сотни вариантов. Язык же меняется лишь тогда, когда набирается достаточная масса людей, желающих изменения. (Или, к сожалению, в некоторых случаях — когда масса людей вроде бы недостаточна, но занимает ключевые авторитетные посты в обществе.)
ar neamhni
до сих пор", ёпта
До сих пор - потому что там это существует тыщу лет, и если бы нам такое оформление подходило, его давно бы уже переняли. Но оно нам не подходит.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть