↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Скарамар
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
Viara species
Кактус - не общее название для всех этих колючек?)
michalmil
Скарамар
Набрался пяток-другой фф, которые хочется перевести? Это же здорово))
пяток-другой - как бы не так)) вот, из них всего с десяток - мои задумки, остальное - переводы, которые ждут своей очереди, и с разрешениями уже))
Viara species Онлайн
michalmil
Viara species
Кактус - не общее название для всех этих колючек?)
Ну так да))
Кактус - Кактусовые)
А сабр - вполне себе конкретный кактус, который опунция))
Если я ничего не путаю, конечно.
Viara species Онлайн
Как думаете, можно начинать ныть о том, что фидбэка нема?))

(хотя фидбэка на этом конкурсе я боюсь)
Viara species
можно, ной)
Viara species Онлайн
*набирает полную грудь воздуха*
Меня никтоооооо не то что не люююююбит, но даже не замечааааааает!!!
Viara species
*набирает полную грудь воздуха*
Меня никтоооооо не то что не люююююбит, но даже не замечааааааает!!!
То есть я неправильно тебя угадала?
Viara species Онлайн
Melis Ash
Я в этот раз сама таинственность, меня так просто не вычислишь!
Viara species
Melis Ash
Я в этот раз сама таинственность, меня так просто не вычислишь!
Ых, а я-то размечталась. Но это что-то в пределах 10 кб, мне кажется, небольшое. Ты ж в последний момент переводила.
Melis Ash
Viara species
о, новый квест "отыщи змейку" *устраивается поудобнее в мягком кресле и щелкает семечки, потому как от попкорна уже тошнит*
Viara species Онлайн
Melis Ash
Я шибко большое просто не люблю ни писать, ни переводить) Но могу.
И в принципе перевожу довольно быстро, особенно когда потом есть время на доработку.
Так что это...
Что могло бы мне понравиться)) Ну и я обнаружила, что стиль перевода от стиля переводчика все равно пусть немного, но зависит)) (только кривее раза в три)
https://fanfics.me/message643139 Интересно, сколько найдется оргов-добровольцев.
Я бы очень хотела попробовать, но учитывая, что все хотят привычные конкурсы, а их количество будет сильно уменьшено, даже не знаю, стоит ли лезть
Слушайте, а по ЧП нет фиков, что ли?(((
Aviannyshka
Я бы очень хотела попробовать, но учитывая, что все хотят привычные конкурсы, а их количество будет сильно уменьшено, даже не знаю, стоит ли лезть
я точно не полезу, ну их, участвовать - и то нервно, а организовывать... не, мне хватило организации забега волонтеров, а конкурс - это ж в разы больше мороки.
Viara species Онлайн
Скарамар
К слову про забег.
Я помню про итоговый пост, но он уже сильно задерживается, потому что да - дедлайны, мои дедлайны, мой чертов реа-а-ал!!!
Простите((
Viara species
а, ну да, ты же какой-то там сюрприз обещала))
Stasya R
Слушайте, а по ЧП нет фиков, что ли?(((
Не, ну если ты найдешь мне норм вудсанорский фик на перевод, я может и во внек успею, но вообще то, что сейчас пишут по этому фандому в инофд не вызывает у меня переводческих порывов.
Из забавного про переводческую кухню.

Кусок повести Лавкрафта "Курган" (она типа соавторская считается, но соавторство там весьма условное)


Тот же кусок с кучей переводческой отсебятины, так буквально целые предложения. Про конкистадоров в оригинале нет вообще.


Случайно это обнаружила, когда сравнивала два перевода повести. То ли переводчик просто хотел как лучше, то ли ему по каким-то производственным причинам важно было до нужного объема дожать.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть