Коллекции загружаются
#переводческое
Любопытно, есть ли ещё те, кому с русского на английский переводить гораздо сложнее, чем с английского на русский? А то Фик.Фан заинтересовал меня, но вряд ли я это осилю х) 14 ноября 2023
1 |
Мне, наоборот, гораздо легче.
|
Скарамар Онлайн
|
|
ahaa
ну кому как, наверное) а вообще заглянула сегодня в один из фанфиков по ГП на фикфане - жесть, самый обычный гуглоперевод, правда, автор честно предупредил, что языка не знает, так что то, что гугл напереводил, понятное дело, не может проверить) И таких переводов там будет тьма тьмущая, это к гадалке не ходи. |
Есть. Это я.
1 |
Ну вообще это нормально) Профессиональные переводчики обычно переводят на свой родной язык (есть исключения, конечно, но это исключения).
4 |
есть, конечно - английский я хуже знаю)
|
Переводчики обычно переводят на родной язык. На иностранный переводить намного сложнее даже со специальным образованием
2 |
imperialprincess
У меня он конечно был в школе, но серьезно учить я его начала только где-то два года назад. А переводить год назад. 1 |
ahaa
imperialprincess Тогда способности. И, подозреваю, возраст😁. Ну, и в школе у нас в Германии английскому очень хорошо учат. Нас в совковой школе в так не учили.У меня он конечно был в школе, но серьезно учить я его начала только где-то два года назад. А переводить год назад. |
imperialprincess
Ха-ха, возраст не знаю, мне 28 😁 Честно говоря, английский меня в школе не интересовал совсем и мои оценки были так себе. Я намного больше любила испанский. А когда у меня появились интернациональные друзья в интернете, и я начала переписываться с ними, мой английский становился лучше и лучше, и я в конце концов полюбила его! 2 |
Да всем так сложнее.
|
Выходит, не я одна такая)) А то думала одно время, что опытным переводчикам легко и так, и эдак.
|