Коллекции загружаются
#читательское
Решила зачесть ранние романы Ремарка - "Приют грёз" и "Гэм" (есть у меня такая особенность - собирать коллекции произведений авторов, чьи тексты запали в душу, а потом страдать), и мне они не зашли от слова "совсем". Очень слабые вещи. Честно, не верится, что их написал автор "Триумфальной арки", "Трех товарищей", "На западном фронте без перемен" и других замечательных романов. С одной стороны, ничего особенного, все однажды с чего-то начинали, и, как оказалось, даже Ремарк когда-то был "йашью". А с другой - какое-то странное ощущение, похожее на разочарование. Или... Не знаю, как его точно описать. Успокаиваю себя тем, что планка была слишком высокой, когда я открывала очередную книгу, и что мой любимый автор не перестанет быть великим. Хотя я все же рада, что эти романы не были прочитаны первыми. А у вас случалось что-то подобное? 8 августа в 16:15
5 |
Плюсую к Майринка. Ангела прям грызла из последних сил.
Ричард Йейтс - отличная Дорога перемен и Влюбленные лжецы и совершенно провальный, ээээ, еле вспомнила: Нарушитель спокойствия. 2 |
Veronika Smirnova
Однажды попыталась открыть Хоббита. Хватило на полстраницы. Потом попыталась открыть Сильм. Вообще не смогла Очень, очень приочень разные переводы.1 |
palen
Учитывая, что ВК я читала в самом плохом и заруганном из существующих, то навряд ли дело в переводах. Либо мне наоборот, чем хуже - тем лучше |
Stasya R Онлайн
|
|
palen
Veronika Smirnova Кстати, да, от перевода тоже многое зависит. Взять того же Ремарка. Роман "Жизнь взаймы". Старый перевод мне показался суховатым, хотя в целом текст понравился. А вот в новом издании перечитала - намного живее выглядит.Очень, очень приочень разные переводы. 1 |
Пользователь ушёл
|
|
Stasya R у всех есть недостатки
|
Stasya R Онлайн
|
|
1 |
Veronika Smirnova
А мне кажется вопрос не в хорошо- плохо. Просто и так не всегда стиль автора заходит, а уж в переводе... Можно вспомнить ГП и битвы тех, кто за Росмен и тех, кто за Спивак. 1 |
По ГП вообще жду нового перевода (авось кто-нибудь осилит). Может, тогда смогу прочитать
1 |
Veronika Smirnova
По ГП вообще жду нового перевода (авось кто-нибудь осилит). Может, тогда смогу прочитать Фанатские переводы смотрели? Были вроде до Росмэна |
Грызун
неа! посмарю |
Stasya R Онлайн
|
|
Я читала в сети какой-то "народный" перевод ГП. Мне он показался лучше Росмэновского. Но я не спец, если что. Ни в английском, ни в самом ГП.
3 |
Пользователь ушёл
|
|
Stasya R дя
|
Stasya R Онлайн
|
|
2 |
Сам Ремарк тоже фейспалмил со своих ранних работ)).
1 |
t.modestova Онлайн
|
|
Абсолютно то же впечатление было от его ранних повестей.
Не просто слабо, а чистая графомань. И почти такая же графомань его "Искра жизни" -- в плане сведения сюжета. Очень, очень натянуто, литературщина в худшем смысле. Тут еще беда, что я незадолго до этого прочитала военные очерки Вас. Гроссмана, который писал о том, что видел -- про концлагеря тоже. Насколько у Гроссмана простая, сдержанная и эмоционально убедительная проза, настолько же выдуманная слезогонка в этом романе Ремарка. Короче, не советуйте мне Ремарка -- я обожглась дважды. |
Stasya R Онлайн
|
|
gallena
Сам Ремарк тоже фейспалмил со своих ранних работ)). Да, я читала, и от этого легче)"Гэм" вообще опубликовали посмертно. Сомневаюсь, что Ремарк одобрил бы эту затею. 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
t.modestova
Мне, кстати, "Искра жизни" не очень понравилась, по сравнению с другими романами. И слезогонки я там особо не увидела. Довольно сухо, на мой взгляд. Да, есть трогательные моменты, но в целом - без восторга. Однако на фразе "Нравится, не нравится, но русские уже под Берлином" я всплакнула. 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
t.modestova
И все же я советую Ремарка. Вы просто не того Ремарка читали XD 3 |
Ангела прям грызла из последних сил. опа, а мне Ангел не то что понравился, но вообще не оторваться было и очень интересно |
Например, "механическое пианино" Воннегута вообще не похоже на остальные его романы, и учитывая что читал я его не первым... Другое дело, я знал, на что шёл - было интересно, с чего он начинал
1 |
asm
У него и Сирены Титана - тоже ни на что не похоже. Я вот навсегда влюблена в его Синюю бороду и в Мать-тьму, даже Колыбель для кошки уже - нууууу такоЭ, а раннее - так вообще. Ранние произведения сильно, как мне кажется, завязаны на актуальной тогда повесточке. |
Пользователь ушёл
|
|
Князь Света от Желязны! Настолько скучная и нудная книга, что происходящее забывается буквально на следующей странице.
Я честно пытался запомнить хотя бы кто кому кто но мозг тупо объявил забастовку. С Хрониками Амбера ситуация чуть получше, но вообще не моя трава, даром я любитель фэнтези... 1 |
palen
asm Сирены Титана, кстати, похожи на Колыбель для кошки)) ну и в принципе, имхо, там уже видно оформление его писательского стиля.У него и Сирены Титана - тоже ни на что не похоже. |
asm
Ну да. Общая упоротость, например))) |
Stasya R Онлайн
|
|
мисс Элинор
Я кроме "Джен Эйр" пока ничего не читала |
Stasya R Онлайн
|
|
Рейвин_Блэк
"Три товарища" - мой любимый роман, но я каждый раз после него умираю... |
Stasya R
вот потому я понимаю, что вряд ли стану перечитывать его. Но спустя много лет он в памяти как гвоздем прибит. 2 |
Stasya R Онлайн
|
|
1 |
Анька-кикимора
Недавно решил перечитать Пирамиды от Пратчетта. Хватило буквально страниц на двадцать. "Пирамиды" очешуенные. Я влюбилась в верблюда) и особенности египетского судопроизводства зацепили. Мне только любовные линии у него не нравятся, складывается впечатление, что писал через не хочу. А вообще гораздо больше зашли, чем цикл "Стражи", например.Но у Пратчетта вообще такая история (по крайней мере, у меня), что нужно пробиться через первые 20 страниц, дальше идет легко и интересно. Ну и от перевода зависит, перевод от ВСЛ лично мне гораздо больше зашел, чем вот те маленькие черненькие, красивые, но с деревянным языком книжечки. 1 |
Пользователь ушёл
|
|
Iгуанiвна я наоборот больше цикл про Стражу и Смерть люблю
|
Stasya R
мисс Элинор Я кроме "Джен Эйр" пока ничего не читала Ну, и не потеряли ничего) Вот "Городок" ещё можно прочесть... любовная линия похожа на "Джейн Эйр", но мужской персонаж хоть колок и ершист, но гораздо порядочней и добрее Рочестера. Остальное так себе. Из сестёр Бронте мне больше всех нравится Энн. Но Джейн Остин и Элизабет Гаскелл гораздо лучше! 1 |
Stasya R Онлайн
|
|
мисс Элинор
Где-то есть у меня "Городок", по-моему. Но я пока на подобное чтиво не настроена. После неудачной попытки в раннего Ремарка переключилась на Фаулза - перечитываю своего любимого "Волхва". |
Stasya R
мисс Элинор Где-то есть у меня "Городок", по-моему. Но я пока на подобное чтиво не настроена. После неудачной попытки в раннего Ремарка переключилась на Фаулза - перечитываю своего любимого "Волхва". Бронте в любом случае на любителя) |