↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Stasya R
8 августа 2024
Aa Aa
#читательское
Решила зачесть ранние романы Ремарка - "Приют грёз" и "Гэм" (есть у меня такая особенность - собирать коллекции произведений авторов, чьи тексты запали в душу, а потом страдать), и мне они не зашли от слова "совсем". Очень слабые вещи. Честно, не верится, что их написал автор "Триумфальной арки", "Трех товарищей", "На западном фронте без перемен" и других замечательных романов. С одной стороны, ничего особенного, все однажды с чего-то начинали, и, как оказалось, даже Ремарк когда-то был "йашью". А с другой - какое-то странное ощущение, похожее на разочарование. Или... Не знаю, как его точно описать. Успокаиваю себя тем, что планка была слишком высокой, когда я открывала очередную книгу, и что мой любимый автор не перестанет быть великим. Хотя я все же рада, что эти романы не были прочитаны первыми.
А у вас случалось что-то подобное?
8 августа 2024
33 комментариев из 45
palen
Veronika Smirnova
Очень, очень приочень разные переводы.
Кстати, да, от перевода тоже многое зависит. Взять того же Ремарка. Роман "Жизнь взаймы". Старый перевод мне показался суховатым, хотя в целом текст понравился. А вот в новом издании перечитала - намного живее выглядит.
Stasya R у всех есть недостатки
Анька-кикимора
Stasya R у всех есть недостатки
Это вы про Марию?
Veronika Smirnova
А мне кажется вопрос не в хорошо- плохо. Просто и так не всегда стиль автора заходит, а уж в переводе... Можно вспомнить ГП и битвы тех, кто за Росмен и тех, кто за Спивак.
По ГП вообще жду нового перевода (авось кто-нибудь осилит). Может, тогда смогу прочитать
Veronika Smirnova
По ГП вообще жду нового перевода (авось кто-нибудь осилит). Может, тогда смогу прочитать
Фанатские переводы смотрели? Были вроде до Росмэна
Грызун
неа! посмарю
Я читала в сети какой-то "народный" перевод ГП. Мне он показался лучше Росмэновского. Но я не спец, если что. Ни в английском, ни в самом ГП.
Анька-кикимора
Stasya R дя
Для Ремарка это скорее достоинство)
Сам Ремарк тоже фейспалмил со своих ранних работ)).
Абсолютно то же впечатление было от его ранних повестей.
Не просто слабо, а чистая графомань.

И почти такая же графомань его "Искра жизни" -- в плане сведения сюжета. Очень, очень натянуто, литературщина в худшем смысле.
Тут еще беда, что я незадолго до этого прочитала военные очерки Вас. Гроссмана, который писал о том, что видел -- про концлагеря тоже. Насколько у Гроссмана простая, сдержанная и эмоционально убедительная проза, настолько же выдуманная слезогонка в этом романе Ремарка.
Короче, не советуйте мне Ремарка -- я обожглась дважды.
У меня было в некотором смысле наоборот. То есть, когда автор создал на своё произведение фактически фанфик и насколько упоротый, душный и в целом слабый, что у меня и кровь из глаз, и мозг всмятку. Я сейчас о книге Анатолия Гладилина "Евангелие от Робеспьера" и ее продолжении "Тень всадника". Реально, будто разные люди писали.
gallena
Сам Ремарк тоже фейспалмил со своих ранних работ)).
Да, я читала, и от этого легче)
"Гэм" вообще опубликовали посмертно. Сомневаюсь, что Ремарк одобрил бы эту затею.
t.modestova
Мне, кстати, "Искра жизни" не очень понравилась, по сравнению с другими романами. И слезогонки я там особо не увидела. Довольно сухо, на мой взгляд. Да, есть трогательные моменты, но в целом - без восторга.
Однако на фразе "Нравится, не нравится, но русские уже под Берлином" я всплакнула.
t.modestova
И все же я советую Ремарка. Вы просто не того Ремарка читали XD
Ангела прям грызла из последних сил.
опа, а мне Ангел не то что понравился, но вообще не оторваться было и очень интересно
У меня так было с Шарлоттой Бронте. "Джейн Эйр" читала подростком - с интересом, с удовольствием. А потом сунула нос в другие её романы - совсем не то! Неинтересно, натянуто как-то... жизни нет. "Учитель" неплох сюжетом, но персонажи как-то слишком схематичны. "Шерли" тоже как-то безжизненна. "Городок" с возрастом я оценила, всё-таки там персонажи больше похожи на людей. Но не уровень "Джейн Эйр", нет.
Например, "механическое пианино" Воннегута вообще не похоже на остальные его романы, и учитывая что читал я его не первым... Другое дело, я знал, на что шёл - было интересно, с чего он начинал
asm
У него и Сирены Титана - тоже ни на что не похоже. Я вот навсегда влюблена в его Синюю бороду и в Мать-тьму, даже Колыбель для кошки уже - нууууу такоЭ, а раннее - так вообще. Ранние произведения сильно, как мне кажется, завязаны на актуальной тогда повесточке.
Князь Света от Желязны! Настолько скучная и нудная книга, что происходящее забывается буквально на следующей странице.
Я честно пытался запомнить хотя бы кто кому кто но мозг тупо объявил забастовку.
С Хрониками Амбера ситуация чуть получше, но вообще не моя трава, даром я любитель фэнтези...
Хм, а у меня "Приют грез" как раз оказался первым что прочла у Ремарка и мне в целом зашла тамошняя уныленькая атмосфера. Но мне самой при чтении было 16 меланхоличных лет. Почему-то до сих пор помнится фраза оттуда про улыбку, сотканную из греха, печали и жажды любви Зато позже прочла "Трех товарищей" и неделями отходила.
palen
asm
У него и Сирены Титана - тоже ни на что не похоже.
Сирены Титана, кстати, похожи на Колыбель для кошки)) ну и в принципе, имхо, там уже видно оформление его писательского стиля.
asm
Ну да. Общая упоротость, например)))
мисс Элинор
Я кроме "Джен Эйр" пока ничего не читала
Рейвин_Блэк
"Три товарища" - мой любимый роман, но я каждый раз после него умираю...
Stasya R
вот потому я понимаю, что вряд ли стану перечитывать его. Но спустя много лет он в памяти как гвоздем прибит.
Рейвин_Блэк
он в памяти как гвоздем прибит
Очень точное выражение
Анька-кикимора
Недавно решил перечитать Пирамиды от Пратчетта. Хватило буквально страниц на двадцать.
"Пирамиды" очешуенные. Я влюбилась в верблюда) и особенности египетского судопроизводства зацепили. Мне только любовные линии у него не нравятся, складывается впечатление, что писал через не хочу. А вообще гораздо больше зашли, чем цикл "Стражи", например.
Но у Пратчетта вообще такая история (по крайней мере, у меня), что нужно пробиться через первые 20 страниц, дальше идет легко и интересно. Ну и от перевода зависит, перевод от ВСЛ лично мне гораздо больше зашел, чем вот те маленькие черненькие, красивые, но с деревянным языком книжечки.
Iгуанiвна я наоборот больше цикл про Стражу и Смерть люблю
Stasya R
мисс Элинор
Я кроме "Джен Эйр" пока ничего не читала

Ну, и не потеряли ничего) Вот "Городок" ещё можно прочесть... любовная линия похожа на "Джейн Эйр", но мужской персонаж хоть колок и ершист, но гораздо порядочней и добрее Рочестера. Остальное так себе.
Из сестёр Бронте мне больше всех нравится Энн. Но Джейн Остин и Элизабет Гаскелл гораздо лучше!
мисс Элинор
Где-то есть у меня "Городок", по-моему. Но я пока на подобное чтиво не настроена. После неудачной попытки в раннего Ремарка переключилась на Фаулза - перечитываю своего любимого "Волхва".
Stasya R
мисс Элинор
Где-то есть у меня "Городок", по-моему. Но я пока на подобное чтиво не настроена. После неудачной попытки в раннего Ремарка переключилась на Фаулза - перечитываю своего любимого "Волхва".

Бронте в любом случае на любителя)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть