↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Scaverius
18 декабря 2024
Aa Aa
#клуб_киноразбора #опрос

Добрый день! Мы в очередной раз решаем, какой именно фильм надо с вашей точки зрения разобрать на предмет скрытого смысла. Голосовать могут все постоянные читатели клуба, все подписчики и просто те, кто проходил мимо и заглянул в блоги. Итак...

Какой фильм надо разобрать на предмет скрытого смысла?

Анонимный опрос, Завершен

Крупная рыба (2003)
Малхолланд Драйв (2001
Престиж (2006)
Ванильное небо (2001)
Сквозь снег (2013)
Маяк (2019)
Лобстер )2015)
Комната (La stanza, 2021)
Начало (Inception, 2010)
Иное (свой вариант в комментах)
Проголосовали 29 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
18 декабря 2024
14 комментариев из 17
flamarina Онлайн
Scaverius
Фильм, конечно. 2023 год, Poor Things (он что-то получал, то ли льва, то ли ветвь, то ли глобус).

Ну... там всего лишь старшие аркады, а их немного))))
Таки я помогу, если что :)
Как хорошо, что вы прописали и оригинальные названия, ибо я знаю "Начало" как "Внедрение"
Djarf
Как хорошо, что вы прописали и оригинальные названия, ибо я знаю "Начало" как "Внедрение"

Один из самых жестких затупов за всю историю кинематографа. С нащванием они крендец как лажанули, но официально фильм до сих пор так и называется в России
Al Sah Him
Djarf
Один из самых жестких затупов за всю историю кинематографа. С нащванием они крендец как лажанули, но официально фильм до сих пор так и называется в России

Кстати, Википедия это название защищает. :) Что поразило.
Al Sah Him
Второй, полагаю, это "Мальчишник в Вегасе"?))
Когда я, человек знающий по английски только Зе Ландан из кэпитал оф Грейт Бритн видит, как из Interseption сделали "Начало" мне хочется взять сапожный молоток и разбить головы этим людям.
Лобстер! Что там в других разбирать, все понятно, а вот лобстер - упоротая штука
Jinger Beer
Inception, а не Interception. Это разные слова.

Cambridge Dictionary

inception
noun [ S ]
uk /ɪnˈsep.ʃən/ us /ɪnˈsep.ʃən/
Add to word list
the beginning of an organization or official activity:
since something's inception: Since its inception in 1968, the company has been at the forefront of computer development.

Так что всё-таки правильно перевели.. Но слишком топорно. Лучше было бы "точка отсчета" или "начало внедрения" и т.п.
Scaverius
тьфу ты, моя вина, голова думает одно, а руки пишут другое.
Scaverius
Перевели бы "Внедрение", это явно ближе к смыслу, чем "начало".
Jinger Beer
Естественно. "Точка входа" - вот дословный перевод. Или "точка отсчёта" - в зввисимости от контекста. Или "начало цепи событий" уж тогда.
Scaverius
Точка отсчета красиво звучит.
Jinger Beer
Или даже "отправной пункт". Сейчас посмотрим, сколько смогу накидать:

Точка отсчета
Отправной пункт
Начало цепи событий
Основание
Зарождение
Внедрение

Что угодно, кроме простого "начало".
Опрос закончен. "Начало" (Inception) победило. Оно будет разобрано.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть