↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Ryabinochka1
18 января в 09:50
Aa Aa
Наверное #писательское , #Фанфикс_Знает_Всё #ВсякаяФигня ( также, да?)


В общем, (как мне вас называть? 😃🔫) кто бы этот пост не читал.

Спрашиваю заранее, чтобы не напороться на половине работы на всякое. Насколько будет зашкварно если я переведу книгу, которая вряд ли будет переводиться в ближайшем будущем, просто как минимум не договариваясь с авторами?

Наверное нужна объяснялка, короче говоря, в фандоме в котором я сижу уже довольно давно не переводят выходящие книги, Из-за санкций и проблем с правами.

Все переводы которые сейчас выходят: фанатские, часто корявые и едва читаемые, но что поделаешь ради любимых книжек?


И тут ещё как раз недавно, а точнее 7 января, вышла первая книга нового цикла, и ну это самого, круто короче:3

Так что в скором времени я буду искать Бету, и возможно соавтора. Но не точно.
18 января в 09:50
12 комментариев
лично я считаю, что пока вы не получаете с перевода доходов и указываете первоисточник, вся эта петрушка с получением разрешения автора (хоть фанфика, хоть официального издания) на перевод - дурацкая никому ненужная фикция. если вы об этом, конечно.
В правилах публикации прямо сказано:
Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос?
Вы можете опубликовать перевод, указав, что запрос разрешения на перевод был отправлен.
Запрос обязателен.
Deskolador
В правилах публикации прямо сказано:
Запрос обязателен.
Если это не фанфик, а книга, то не поможет никакой запрос
А какая разница между книгой и ориджиналом?
Наличие издательства? Или может отпечатанный тираж?
Еловая иголка
В том, продает ли человек свою книгу за деньги и готов ли он них судиться
Наличие разрешения от автора у издательства на публикацию книги¯\_(ツ)_/¯

ТС, у вас тэги с большой, а надо всё с маленькой буквы писать, чтобы не плодить сущности, а отсекать бритвой Оккама)
Не думаю, что другие переводчики (фанаты которые) этих книг спрашивали разрешения у автора. А в переводах манги видела такое правило, что если появляется официальный перевод на русский, то фанатский могут снести. Потому что правообладатели в России появились. Не всегда соблюдатся, да и снесенный перевод можно найти, если покопаться.
По-моему, спросить-то автора можно, но его разрешение особо ничего не должно значить. Договор же не собираетесь заключать.
Если конечно не собираетесь продавать перевод.
Вопрос - а где публиковать собираетесь? Не думаю, что Фанфикс подойдёт для этого.
Если вспомнить, что Спивак изначально был фанатский переводом ГП
Fluffy Saturn

Скорее всего изначально переведу для себя, но думаю если в течении наверное 5-6 мес. Как переведу(и это не факт) попробую делиться с сообществом
Выкладывайте на Флибусту и не парьтесь с запросами.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть