↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Ryabinochka1
18 января в 09:50
Aa Aa
Наверное #писательское , #Фанфикс_Знает_Всё #ВсякаяФигня ( также, да?)


В общем, (как мне вас называть? 😃🔫) кто бы этот пост не читал.

Спрашиваю заранее, чтобы не напороться на половине работы на всякое. Насколько будет зашкварно если я переведу книгу, которая вряд ли будет переводиться в ближайшем будущем, просто как минимум не договариваясь с авторами?

Наверное нужна объяснялка, короче говоря, в фандоме в котором я сижу уже довольно давно не переводят выходящие книги, Из-за санкций и проблем с правами.

Все переводы которые сейчас выходят: фанатские, часто корявые и едва читаемые, но что поделаешь ради любимых книжек?


И тут ещё как раз недавно, а точнее 7 января, вышла первая книга нового цикла, и ну это самого, круто короче:3

Так что в скором времени я буду искать Бету, и возможно соавтора. Но не точно.
18 января в 09:50
12 комментариев
лично я считаю, что пока вы не получаете с перевода доходов и указываете первоисточник, вся эта петрушка с получением разрешения автора (хоть фанфика, хоть официального издания) на перевод - дурацкая никому ненужная фикция. если вы об этом, конечно.
Deskolador Онлайн
В правилах публикации прямо сказано:
Что мне делать, если автор иностранного фанфика, который я перевожу, так и не ответил на мой запрос?
Вы можете опубликовать перевод, указав, что запрос разрешения на перевод был отправлен.
Запрос обязателен.
Lothraxi Онлайн
Deskolador
В правилах публикации прямо сказано:
Запрос обязателен.
Если это не фанфик, а книга, то не поможет никакой запрос
А какая разница между книгой и ориджиналом?
Наличие издательства? Или может отпечатанный тираж?
Lothraxi Онлайн
Еловая иголка
В том, продает ли человек свою книгу за деньги и готов ли он них судиться
Наличие разрешения от автора у издательства на публикацию книги¯\_(ツ)_/¯

ТС, у вас тэги с большой, а надо всё с маленькой буквы писать, чтобы не плодить сущности, а отсекать бритвой Оккама)
Не думаю, что другие переводчики (фанаты которые) этих книг спрашивали разрешения у автора. А в переводах манги видела такое правило, что если появляется официальный перевод на русский, то фанатский могут снести. Потому что правообладатели в России появились. Не всегда соблюдатся, да и снесенный перевод можно найти, если покопаться.
По-моему, спросить-то автора можно, но его разрешение особо ничего не должно значить. Договор же не собираетесь заключать.
Если конечно не собираетесь продавать перевод.
Вопрос - а где публиковать собираетесь? Не думаю, что Фанфикс подойдёт для этого.
Габитус Онлайн
Если вспомнить, что Спивак изначально был фанатский переводом ГП
Fluffy Saturn

Скорее всего изначально переведу для себя, но думаю если в течении наверное 5-6 мес. Как переведу(и это не факт) попробую делиться с сообществом
Выкладывайте на Флибусту и не парьтесь с запросами.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть