![]() #Язык_Весёлых_Извращений
Немецкие слова либо звучат, как английские, но при этом пишутся совершенно иначе, либо пишутся точь-в-точь как английские, но звучат по-другому. Третьего не дано! Ладно, если серьёзно там ещё весомая доля слов, которые я узнаю из-за их похожести на французские, а порой ВНЕЗАПНО и на русские (зачастую это на деле просто совпавшие заимствования из греческого, но кого это волнует). В принципе немецкий язык напоминает русский на всех своих уровнях гораздо сильнее, чем можно было бы подумать. Вплоть до того, что и там, и там из падежей самым сложным для изучения не носителями считается родительный. 19 марта в 13:24
17 |
![]() |
|
На изучении падежей моя, и без того дохлая, грамматика немецкого умерла окончательно
1 |
![]() |
|
Lендосспб
Да ладно, это весело! Кэй Трин По моему вообще мало в каком языке так сильно изгаляются над произношением, как в английском. 1 |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Французский же, разве нет? 2 |
![]() |
Lady of Silver Light Онлайн
|
Sofie Alavnir
По моему вообще мало в каком языке так сильно изгаляются над произношением, как в английском. 2 |
![]() |
Altra Realta Онлайн
|
мало в каком языке так сильно изгаляются над произношением Русский |
![]() |
|
Кэй Трин
Sofie Alavnir По мне так это распространённое заблуждение. Во французском как раз всё по правилам, и с минимумом исключений, в отличие от английского, который меняет правила, как Бог на душу положит. Я могу увидеть незнакомое слово во французском и сразу понять, как его прочесть, а вот с английским шансов на это куда меньше. Французский же, разве нет? Altra Realta Русский Я из интереса посматривала, что англоязычные и франкоязычные говорят про изучение русского, и как раз напротив хвалят за то, что произношение гораздо чаще совпадает с написанием, чем в английском.7 |
![]() |
Altra Realta Онлайн
|
Sofie Alavnir
Пиздят 🤣 |
![]() |
|
Altra Realta, русский очень последователен в соответствии произношения написанию. Есть несколько неочевидных моментов вроде -го на конце прилагательных в родительном падеже, но по крайней мере -го в этой позиции всегда читается как -во.
Но белорусский в этом смысле ещё круче. 4 |
![]() |
Altra Realta Онлайн
|
Три рубля
Дратути (с) |
![]() |
|
Sofie Alavnir
Lендосспб Китайский. И вообще все тоновые языки.Да ладно, это весело! Кэй Трин По моему вообще мало в каком языке так сильно изгаляются над произношением, как в английском. 1 |
![]() |
|
ИзУмРуДнАяФеЯсЯхАнТыВыМиГлАзАмИ
так там нет проблемы "пишется как г, произносится как дж, а если рядом будет буква ю, то не произносится", там как раз все логично в рамках системы. 2 |
![]() |
|
в соответствии произношения написанию Немецкий этим и хорош - как слышится, так пишется, кроме дифтонгов, из которых исключений нет2 |
![]() |
|
trionix
Ну, пожалуй, для русскоязычного человека норм и логично звучит, но если в конце слова/слога слышится т, то в немецком это может быть д или т;) если к - то г или к. так что не пишется оно так же. Про букву с молчу. То с, то з. Но по правилам почти всегда. 2 |
![]() |
|
Altra Realta
Украинский, лол. Попробуйте не спутать г і ґ... |
![]() |
Taiellin Онлайн
|
Пользователь ушёл
А чего их путать? Насколько я помню, ґ только в небольшом ряде слов употребляется. Ну, если там опять правила не поменяли. |