![]() #читаем_паттанаика #индийская_мифология #мохини #вишну #книги #матчасть #цитаты
Давно я Паттанаика не вспоминала. Но появление Мохини в обзоре сериала ЛакшмиНараяна побудило немного собрать цитат от этого автора. Паттанаик - своеобразный чувак, но будем считать его трактовки одними из вариантов. Вот что он пишет о Мохини в книге "7 секретов Вишну" : Мохини – это женская форма Вишну. Она чаровница, привлекательная девица, искусительница. Но она не нимфа (апсара), в отличие от Менаки, Рамбхи и Урваши, известных в индуистской мифологии как соблазнительницы мудрецов и демонов. Мохини держится особняком, поскольку ее отождествляют с Вишну, а Вишну обычно представляют в мужском облике. Мохини – его женская форма. И ещё: Индуистская мифология использует половую принадлежность как средство передачи метафизических идей. Фундаментальной темой индийской метафизики является существование двух реальностей: материальной и духовной. Материальная реальность – это осязаемая действительность, воспринимаемая с помощью органов чувств. Духовная реальность неосязаема, и ее невозможно воспринять с помощью органов чувств. Материальную реальность представляет женская форма, а духовную – мужская. У Мохини женский облик, но мужская сущность, в отличие от апсар, которые совершенно женственны. И Мохини, и апсары очаровывают, однако их намерения разнятся. Любая апсара очаровывает, чтобы отвлечь человеческое внимание от духовной реальности и поймать всех в реальности материальной. Мохини очаровывает, чтобы привлечь человеческое внимание к духовной реальности внутри материальной. Таким образом, Мохини – это духовная реальность, облаченная в материальную реальность. И это же – центральная тема преданий о Вишну. Материальная и духовная реальности взаимозависимы. Без материальной реальности духовную невозможно было бы обнаружить, а без духовной реальности материальная не имеет смысла. Эта идея взаимодополняющих реальностей выражена в индуистской мифологии в виде человеческой пары. Взаимозависимость материальной и духовной реальностей лучше всего представляется на примере взаимозависимости женщины и мужчины. Именно поэтому стены храмов украшались интимными изображениями (санскр. дампатья). В Пуранах имена нарицательные становятся именами собственными; идеи превращаются в богов или богинь. Так, пуруша становится Пурушей (Богом), а пракрити – Пракрити (Матерью Природой). В вишнуитских преданиях Пуруша носит имя Вишну, а Пракрити – Лакшми. Он поддерживает мир; она – олицетворение богатства. Он не может выполнять свою роль без нее; у нее без него вообще нет роли. Он дает ей цель, а она ему – средства. Таким образом, Вишну и Лакшми обосновывают друг друга. Один не может существовать без другого. Вишну означает «то, что расширяется, чтобы занять все». Другими словами, Вишну – это Бог, наслаждающийся бесконечным ростом, как материальным, так и духовным. Что означает «материальный рост»? Это означает доступ ко всем тем удивительным вещам, которые может предложить материальный мир для удовлетворения пяти чувств: к пище, одежде, крову, музыке, танцам, изобразительным искусствам, развлечениям, человеческим отношениям, миру, удовольствию и процветанию. Однако материальные вещи непостоянны. Рано или поздно они увядают или перестают доставлять удовольствие уму. Это вызывает боль, расстройство, тревогу, стресс, чувство незащищенности и страх – самые нежелательные эмоции. Если их оставить без внимания, они могут пробудить в уме алчность и ревность, гнев и привязанность. Духовный рост подразумевает способность преодолеть эти эмоции и обрести мудрость, позволяющую ценить все материальное и наслаждаться им без чувства нужды и привязанности. Мы счастливы, когда материальный мир к нам благосклонен, и несчастны в противном случае. Счастье возможно только тогда, когда материальный рост сопровождается интеллектуальным. Только интеллектуальный рост способен контролировать эмоциональное смятение, вызываемое зависимостью от материальных вещей. Именно поэтому священный знак Вишну помещается на голове, вместилище человеческого интеллекта. И именно поэтому две белые линии духовности образуют чашу, в которой покоится одна устремленная вверх красная линия материализма. Несдерживаемый материальный рост – нежелательное состояние. Для Брахмы Майя – Маха-Майя; он подвержен ее чарам. Для Вишну Майя – Йога-Майя; она повинуется ему. Именно поэтому Вишну называют Майином, то есть «Владыкой иллюзий». Вишну может по собственному желанию вступать в контакт с Майей. В таком случае он принимает форму аватара. Например, он может стать Рамой или Кришной. И Рама, и Кришна переживают рождение и смерть, как и все люди, но, будучи осознанными душами, они не боятся Майи. Они знают, что они – Вишну; их идентичность не зависит ни от какой измерительной шкалы или субъективной реальности. Таким образом, Вишну с Майей связывают тройственные отношения. Как Нараяна, он не ведает о Майе. Как Вишну, он знает о Майе, но предпочитает не поддаваться ее чарам; а как аватар Вишну (такой как Рама или Кришна), он добровольно подчиняется Майе, вступая в контакт с субъективными реальностями, но никогда не зависит от нее. Взаимодействуя с Майей, Вишну становится доступным Брахме. Как Рама или Кришна, он приносит радость и разбивает сердца, он участвует в мирских делах, соблазняет, сражается, привлекает к себе джива-атмы. Осязаемый мир – это ранга-бхуми (игровая площадка), где происходит встреча с духовной реальностью. В осязаемом мире Вишну – одновременно Мохан, то есть «Чародей», и Мохини, «Чародейка». И про тридэвов: Брахма, Вишну и Шива – это три аспекта духовной реальности. Эти три аспекта тремя разными способами взаимодействуют с материальной реальностью. Брахма – это духовная реальность, пытающаяся найти себя посредством материальной реальности. Брахма создает измерительные шкалы и субъективные реальности в своем поиске самоосознания, но в конечном счете оказывается привязанным к ним. Вишну способствует освобождению Брахмы, наслаждаясь материальным миром. Шива же способствует освобождению Брахмы, отвергая материальный мир. Путь Вишну называется правритти-марга, то есть «путь вовне», а путь Шивы – нивритти-марга, «путь вовнутрь». Вишну играет с Майей, не позволяя ей преодолеть себя, Шива же полностью ее отвергает. Таким образом, Вишну – более мирская форма божественности, царь, воин и любовник, а Шива – более монашеская форма божественности: отшельник, закрывающий глаза перед всем мирским. Шива должен открыть глаза перед материальной реальностью. Его необходимо соблазнить. И поэтому Вишну принимает облик искусительницы. Он становится Мохини и танцует перед Шивой. Шива невольно открывает глаза и смотрит на Мохини. Он узнает в Мохини Вишну. Она – духовная реальность, облаченная в реальность материальную. Она – Вишну, играющий с Пракрити и Майей. Она – Вишну, полностью контролирующий время, пространство и субъективные реальности. Погруженная в брахман, она приглашает духовную реальность на свою игровую площадку рангабхуми, чтобы присоединиться к игре материальной реальности – лиле. И немного о значении даров, полученных при Пахтании: Конь и слон олицетворяют дхарму (праведное поведение). Дерево, корова и драгоценный камень символизируют артху (богатство). Нимфа и вино символизируют каму (удовольствие). Таким образом, из океана вышли праведное поведение, богатство и удовольствие. Это дары океана. Это дары, предвещавшие появление Лакшми, богини богатства. Про Вишну и Лакшми: И асуры, и дэвы хотят Лакшми, но Лакшми выбирает Вишну, который не томится по ней. Это важно. Почему Лакшми выбирает Вишну? Потому что Вишну предприимчив – он задумывает пахтанье и заставляет врагов работать вместе. Она выбирает его еще и потому, что он отстранен от всего предприятия. Он помогает дэвам, но не ищет сокровищ океана. Вишну знает, что он – духовная реальность, брахман, бесконечный и бессмертный, и поэтому знает также, что Лакшми – реальность материальная. Он не извлекает из нее никакого смысла, но знает, что она позволяет ему понять самого себя. Поэтому он не пытается управлять ею. Вместо этого он наслаждается ее капризной природой. Его знание о Лакшми вызывает у него улыбку. ... Он не выводит свою идентичность из материальной реальности. Это качество Вишну привлекает Лакшми. Поэтому Вишну называют Шри-Нивасой и Шри-Ватсой, что означает «Обитель Лакшми». Он Лакшми-Валлабха и ЛакшмиКанта, что означает «Возлюбленный Лакшми». Он ШриНатха и Тиру-Пати, что означает «Хозяин Лакшми». Он не ищет ее, но она всегда идет за ним. ... Некоторые исследователи мифов считают, что Алакшми символизирует дикую и неприрученную Кали. Другие убеждены, что Алакшми и Лакшми вместе олицетворяют Пракрити. Лакшми – желанный, а Алакшми – нежеланный аспект природы. Если Лакшми – любовь, то Алакшми – конфликт. Если Лакшми – соблазнительная пища, то Алакшми – ядовитая примесь. Одно не может существовать без другого. Различие между ними создает Майя. Вишну различия не видит. Он принимает Лакшми во всей ее полноте, вместе с Алакшми. Он знает, каково место Лакшми и каково место Алакшми. Он знает, что Алакшми нельзя игнорировать или отвергать. Вишну отличает от Шивы то, что он – очень разборчивая форма Бога. Шива не встает ни на чью сторону; он не любит и не ненавидит ни дэвов, ни асуров. Проглотив Халахал, он сделал услугу и дэвам, и асурам. Вишну, напротив, становится на сторону дэвов, и это особенно ясно выражено в истории об Амрите . ... Амриту, нектар бессмертия, хотят все. Все дети Брахмы, будь они «боги» или «демоны», боятся смерти. Все хотят жить вечно. Поэтому и дэвы, и асуры спешат заполучить горшок с нектаром. Партнерство, благодаря которому стало возможным пахтанье, рушится. Начинается битва, в которой каждая сторона претендует на нектар. Все согласны, что все пахтавшие океан имеют право на нектар, но кто должен отпить первым? Дэвы и асуры не доверяют друг другу. Тогда Вишну принимает облик Мохини и предстает перед дэвами и асурами. Она настолько красива, что всех переполняет желание... На первый взгляд рассказ о том, как Мохини обманывает асуров и отдает Амриту дэвам, кажется историей о трикстере. Девица обвела демонов вокруг пальца. Поскольку асуры злодеи, они заслуживают такого обмана. Но это упрощенное и неправильное понимание истории. 😎Нужно помнить, что дэвы и асуры – сводные братья, дети Брахмы, который, как и Вишну, является формой Бога. Перевод санскритского слова асура как «демон» – не столько описательный, сколько оценочный. Никто точно не знает, за какие именно «злодеяния» асуров считают злодеями. Тем не менее все спешат их представить страшными чудовищами. И такое поспешное заключение не позволяет увидеть полную картину. А полная картина такова, что, хотя дэвы не умирают, асуры тоже благословлены силой, дающей им возможность избежать смерти. Погибнув в битве, они могут быть воскрешены, потому что их гуру Шукра, сын Бхригу, обладает доступом к тайному оккультному знанию сандживани-видья. А получил это знание Шукра от Шивы, безразличного аскета. Если Брахма-создатель одинаково неравнодушен и к дэвам, и к асурам, то Шива в своей роли разрушителя одинаково безразличен и к тем, и к другим. Поэтому Брахма и Шива нейтрализуют друг друга, одаряя дэвов и асуров равными благами. Как следствие, в мире нет подвижности, нет движения, нет изменений, ничего не происходит. Единственный способ вызвать движение – создать напряжение, породить противостояние между двумя равными силами, чтобы они стали тягой и противотягой пахтанья. Вишну в своей роли хранителя запускает в космосе это движение, отдав Амриту дэвам и лишив ее асуров и создав таким образом дисбаланс сил. 30 марта в 00:38
5 |
![]() |
Lados Онлайн
|
За что люблю Паттанаика - за то, что он прям эталонное воплощение моего термина "бородатый пидор"
1 |
![]() |
natoth Онлайн
|
Lados
Ну вот надо знать, за шо они топят. 😎 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
В Индии есть один товарищ, который в своем блоге пишет отзывы о новых книгах, связанных с индуизмом. Так вот, ему сначала нравился Паттанаик, и он писал о нем в рекомендательном ключе. А потом, разочаровавшись, текст в этих постах позачеркивал и написал, что больше его не рекомендует.
Выглядит это вот так: http://blog.abhinavagarwal.net/2012/02/7-secrets-of-vishnu-by-devdutt.html?m=0 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, этот человек крайне упорот и одновременно не очень осведомлён, надо заметить.
Не то, чтоб я не считал, что Девдутт очень старается притянуть индюшатину за яйтса к чему-то человекообразному (и раз за разом у него получается хуже, чем в исходнике), но уверенность этого гражданина, что Мбх - это только вот этот вот текст, когда Девдутт прямым текстом пишет, что юзает всю пураническую срань, какую найдет... 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Кстати, я бы хотела узнать, откуда Паттанаик взял цитату с Ришьяшрингой в своей книге "The Man Who Was a Women...". Он пишет, что из Махабхараты, но... из какой? 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, какую именно?
1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
In the Mahabharata, this is how the young man describes the man in the forest: “He was a chaste youth, with long hair and perfumed body. He had two globes beneath his neck, which he said greatly oppressed him and at his suggestion I stroked and kissed them to relieve his distress. He had a narrow waist and rounded hips. He took me by the hair and set his mouth on mine and brought my soul to a shuddering delight. And when he pressed his body to mine my senses seemed as they would leave me. He had a small mollusk-like mouth in the public region, which he explained was torn by an arrow, and at his suggestion, I soothed him as he required. Now that he has gone my body burns within me.” 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, сорян, я продолжаю орать.
Девдутт: "Бхишма обещал не жениться и не прикасаться к женщинам" Идиот: Вот, в оригинале, видите, он сказал - "принесу обеты брахмачарьи", никакого неприкасания, Девдутт всё врёт! Обеты брахмачарьи: БУКВАЛЬНО НЕ ЖЕНИТЬСЯ И НЕ ПРИКАСАТЬСЯ К ЖЕНЩИНАМ БЛЕАТЬ Девдутт: Царь Каушика стал риши и его соблазнила апсара Менака Идиот: НИТ! Его не называют в тексте Каушикой после того, как он стал риши, нельзя писать, что Менака соблазнила Каушику!!!! Какой образцовый сука преданный, как давно я не видал такой влобешной ёба-"критики" 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, я хз, но по тону это вообще больше похоже на аналогичный кусок ИЗ РАМАЯНЫ
1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Не, в Рамаяне вообще всё очень скромно ))). 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, херасе скромно, "хмельные от вожделения, блудницы падали на землю и вновь поднимались, при этом играя бровями и бросая лукавые взгляды, взмахивая лотосными руками, что могли привести к пику восторга любого мужчину"
1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
А это из какой Рамаяны? 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
О, нашёл источник, судя по всему. Это вообще внезапно Налиника-джатака!
2 |
![]() |
Lados Онлайн
|
А это из какой Рамаяны? Которая Вальмики.1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Показать полностью
Которая Вальмики вот так: 10. But on one occasion, Vibhandaka's son happened to come to the place where the women were and saw them. 11. Wearing beautiful clothes and singing with sweet voices, all those beautiful young women approached the seer's son and said these words: 12. 'Who are you? How do you live? Brahman, we wish to know. Tell us, why do you wander alone in this dreadful and deserted forest?' 13. In a sudden feeling of love for these women with their desirable bodies and their looks such as he had never before seen, the idea came to him there in the forest to tell them about his father. 14. 'My father is Vibhandaka and I am the son of his body. My name – Rishyashringa - and my occupation are well known throughout the world. 15. But you look so lovely. Our ashram is nearby, and there I will do you honor as custom demands.' 16. Hearing the words of the seer's son, they all consented. Then they all went with him to see the ashram. 17. When they had arrived, the seer's son received them with honor, saying: 'Here is the welcome offering; here is water to wash your feet, here are our roots and fruits.' 18. But although they had accepted his hospitality and were filled with longing, they were fearful of the seer and so resolved to leave quickly. 19. 'We too have excellent fruits, brahman. Bless you. Take some and eat them now.' 20. Then they all embraced him joyfully, offering him sweets and various other good things to eat. 21. When the mighty man tasted them, he thought that they were fruits that he, living always in the forest, had never tasted before. 22. Then the women, telling the brahman that they had some religious observance to perform, took their leave. Fearful of his father, they departed on that pretext. 23. But when they had all gone, the brahman, son of Kashyapa, became sick at heart and wandered about in misery. 24. Therefore, the very next day that mighty man came again to the place where he had seen those charming, richly adorned courtesans. 25. When they saw the brahman coming, their hearts were delighted, and they all approached him and spoke. 26. 'Now you must come to our ashram, friend,' they said. 'There the welcome ceremony will be especially lavish.' 27. Hearing all of them utter these words that went straight to his heart, he resolved to go with them. And so the women led him away. 28. Even as they were bringing the great brahman there, the god suddenly brought rain, refreshing the world. Голдман даже где-то в своих комментариях отмечал, что, мол, такая игривая история, а в Рамаяне изложена так сухо. За источник спасибо! 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, вообще это какой-то интересный пересказ
Вот тут например совсем другие цитаты: https://cyberleninka.ru/article/n/syuzhet-o-rishyashringe-motiv-soblazneniya-otshelnika-v-drevneindiyskoy-slovesnosti/viewer 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
По вашей ссылке написано: "Причем из двух изданий Рамаяны критического и издания Г. Горрезио: Gauda бенгальская рецензия эпоса выбрано второе. Версия критического издания очень краткая, схематичная, содержит мало подробностей, зато версия в издании Горрезио гораздо богаче как с точки зрения содержания, так и стиля, поэтому и выигрывает в литературном отношении." Я как раз перевод крит.издания и процитировала. Вот этот фрагмент в переводе не крит.издания Вальмики, но там смысловых отличий от крит.издания нет. https://www.valmikiramayan.net/utf8/baala/sarga10/bala_10_frame.htm 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Вот нашла, как Голдман называет этот источник "Gorresio's Italian rendering of the Bengal Recension".
1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
По поводу Бхишмы. По индуистским представлениям не иметь сына - это путь в ад. Обет брахмачарьи позволяет попасть в рай без сына (утверждение Бхишмы). Ну явно же обет предполагает нечто большее, чем "не прикасаться к женщинам". Просто "не прикасаться к женщинам" это путь в ад. Про Вишвамитру-Каушику. Там, кажется, претензия в том, что Вишвамитру не представили его общеизвестным именем, которое он получил благодаря тому, что сменил статус кшатрия (из рода Каушиков) на статус брамана - что как раз и сделало его известным. Типа если он перестал быть кшатрием, то и называть его всю дорогу Каушикой без упоминания его браманского имени странно. В Рамаяне Вишвамитру называют Каушикой. Но его и Вишвамитрой там называют постоянно. 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, во-первых, не в ад, а в питары.
Во-вторых, если пересказываешь для нормальных людей, не надо использовать кучу умных слов, надо пересказывать просто и понятно. 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Не-не-не, если не можешь объяснить умные слова так, чтобы это было интересно и понятно нормальным людям, то стоит воздержаться от пересказа, по крайней мере на уровне профессиональной публицистики. Личные блоги и фанфики, где можно писать практически что угодно, никто не отменял. Но за них не платят, да ))). |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, в любом случае, доёбки у чувака очень всратые и буквоедские (и типично ПРЕДАННЫЕ).
Притом, что Девдутт сам не без греха. Впрочем, чувак вообще не готов принимать критику индуизма... |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Ну, поначалу его вполне устраивал индуизм Паттанаика ))). Потом с Паттанаиком что-то у него пошло не так. Возможно даже, что колеблется с линией партии. Когда Паттанаика хвалили - он хвалил. Стали ругать - ругает. Так тоже может быть, наверное. Но я могу его понять. Он в начале пишет, что у Паттанаика много всяких искажений, и он приводит только некоторые. Должно быть, самые сквичные для него. Почему именно эти стали самыми сквичными - я не знаю. Подозреваю, что если бы я прочитала, то выдала бы другой список ))). Писать о Вишвамитре, и не написать, что его зовут Вишвамитра - это я нахожу странным. Просто странным. Про брахмачарью - я даже не думаю, что для "нормального" индийца это такое настолько экзотичное "умное" слово, что у него сразу мозги вскипят и надо этого не допустить ни в коем случае. Возможно, тут формулировки Паттанаика как-то соотнеслись с общей специфической озабоченностью его текстов, которая может раздражать (тут тоже могу понять). Еще я думаю, что сразу спуститься на уровень буквоедства, это для индийцев очень характерно. |
![]() |
Lados Онлайн
|
Про брахмачарью - я даже не думаю, что для "нормального" индийца это такое настолько экзотичное "умное" слово, что у него сразу мозги вскипят и надо этого не допустить ни в коем случае. Девдутт пишет не для индусов, а для западного читателя.И кажется, этот чувак не индиец, а белый обращенец. Для них это еще более характерно. |
![]() |
natoth Онлайн
|
У меня ощущение что этот индийский буквоед ходит по киношным сайтам и бубнит под сериалами, что они всратые и никанон, что Шива/Вишну/Брахма нитакие инфа сотка, он их вчера видел, они нитакие111
🤪 1 |
![]() |
Lados Онлайн
|
natoth, я ж говорю, он типичный преданный - они сука ВСЕ ТАКИЕ, потому что их блять учат именно так мыслить.
Меня аж флэшбэками накрыло, вот честно. 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Меня больше как-то впечатлил вот это демонстративный отказ от бывших положительных отзывов. Буквоедство и личные сквики как-то не зацепили. Я могу понять их наличие. Так я, наверное, как раз ЦА Паттаника?! ))))) Так я тоже довольно быстро наелась его индуизмом и больше мне точно не надо ))). Если серьезно - он и правда вне Индии продается лучше, чем внутри? |
![]() |
Lados Онлайн
|
Если серьезно - он и правда вне Индии продается лучше, чем внутри? Да. |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Ничего себе! То есть, выходит, он про индуизм пишет совсем уж на уровне "медведи с водкой и балалайкой ходят по Москве"... |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, э, откуда такие выводы? О_о
Он достаточно близко к тексту излагает современный индуизм бородатых пидоров, с вот этими всеми натягиваниями древних текстов на высокую философию, которой в текстах ни следа, с бесконечным "ехал парамешвара через парамешвару" и прочими метафорами и толкованиями. Немного больше пытается это всё подтянуть к современным западным ценностям типа ЛГБТ, трансоты, равенства и женских прав - аутентичный бородатый пидор чандалов и женщин числит в низших формах жизни - но всё ещё вполне себе бородатопидорство гонит. Реально народ ваще не в это верит, да, ну так реально народные верования вообще никак к бородатым пидорам не относится. |
![]() |
natoth Онлайн
|
Lados
Я вот пытаюсь понять, то что гонят в современных мифических сериалах, это переработка его пурги или еще свои больные фантазии до кучи? Он типа значился консультантом по Махе, по Махалеву и Ситараме. Но там есть какие-то совсем стремные совы на глобусе. И меня пугает больше рептилоилность Сингха (Махадев и Ситарама) чем странные и сладкие пропаганды Тэвари. |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Мне он казался таким попкорном, который и многие индийцы не прочь жевнуть. |
![]() |
natoth Онлайн
|
А еще Ганеша его детище. Пожалуй, Ганеша самый еретический. Не зря его первая переводчица бросила в ужасе.
|
![]() |
Lados Онлайн
|
Я вот пытаюсь понять, то что гонят в современных мифических сериалах, это переработка его пурги или еще свои больные фантазии до кучи? natoth, там и Девдутт, и свои больные фантазии, и официальные бородатые пидоры - всё и сразу. И иногда региональная срань какая-нибудь, чтоб всем совсем захорошело. |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
natoth
А что за Ганеша? *чтобы я случайно не вступила |
![]() |
natoth Онлайн
|
Таня Чернышёва
Виньягарта Ганеша. Разрушающий препятствия Ганеша. Он на самом деле угарный и кавайный, я ржала над ним постоянно. Но да святого там мало. 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
natoth
Показать полностью
Вот этот? https://m.imdb.com/title/tt8240188/ Мне кажется, что наличие в творческой команде человека с буйным полетом фантазий (желательно, конечно, здоровых) - это для экранизации индуистских мифов и эпосов скорее плюс, а не минус. Главное, чтобы этот человек был не у руля. Ну и не устраивал хлопанье дверей и прочие драмы из-за того, что не все его буйные фантазии вошли в релиз. Я бы больше на студию ориентировалась. Если она выпускает экранизацию чьего-то больного воображения - то в печку вместе со всем остальным контентом, а если нет, то и ок независимо от того, чьи имена написаны в титрах. Если это тот сериал, то я от этой студии ничего не видела. За Ганешу не взялась бы, пожалуй, а в Ханумана, может, и глянула бы. Но там меня как-то напрягает количество серий (600+, с подозрением отношусь к таким долгостроям). Да и сейчас есть более приоритетные вещи. Но когда я фамилию Паттанаика увидела с титрах Бога Богов, то меня это несколько насторожило ). Однако на волшебный крестик не нажала ))). И даже не уверена, что Паттанаик внес какой-то вклад в то, что в итоге я раздумала смотреть этот сериал даже частично. Вот название студии внесло очень значительный вклад в это - к тому времени их Ситарама уже была у меня в черном списке. |
![]() |
natoth Онлайн
|
Таня Чернышёва
Да, этот. На самом деле, он классный. Но смотреть его надо как мирянину, не как преданному. А то чувства оскорбятся. 😎 Впрочем, я бы рекомендовала так смотреть ВСЕ МИФОЛОГИЧЕСКИЕ СЕРИАЛЫ. Тогда все норм. И помнить, что ВСЕ МИФОЛОГИЧЕСКИЕ СЕРИАЛЫ СЛАВЯТ СВОИХ ЛЮБИМОК И ЧМОРЯТ ОСТАЛЬНЫХ. Чтобы любимка сияла ярче. Видимо индусы иначе не могут. Очень сильно это выражено как раз у Сингха. Тэвари помягче. Он как-то прикручивает других конкурентов ридикулусом. А Сингх может макнуть в гуано. Ганеша там монструозно крут и воще начало вскх начал. Шива и Вишну на побегушках 🤭 Ну как обычно. "Бог богов Махадев" все же великий сериал, он могуч. Но иногда от скрепов сводит олдскулы. Туда же Ситарама. |
![]() |
natoth Онлайн
|
И надо еще понимать цели сериалов.
Показать полностью
Есть развлекалово и беллетристика с налетом мифологии, и есть зверино-сурьезные исследования бога со всех сторон и ракурсов. Так вот, "Махадев" такой. Они перебрали почти все, что так или иначе относится к Шиве. Это рассказ о том, кто и что такое Шива, что такое преданность Шиве, как его достичь (вот про достижение и способы поклонения вообще 80% сериала) ну и фоном истории о нем. Можно сказать, всесторонняя инфа про бога. Те, кто над этим работали, имхо совершили огромную аскезу и поклонение Шиве. Даже если это криво получилось технически, это монументально. И да, все кто работал, Шиву любят. Это ощущается через экран, это заразно и это покоряет. Аналогов ему пока нет. Хотя вот можно аналогично ткнуть в РадхуКришну как исследование этого бога. Но она творчески переработанная вольно пляшущая версия пуран. Но очень много инфы о Кришне все равно содержит. Третий такой труд - Шива и Шакти, но опять, Тэвари исследует другим способом. И мне не нравится агрессивная пропаганда, вложенная там между кадров. Сами идеи для Индии может нужны, но в истории Шивы я бы их не хотела видеть так в лицо. Это любимая Тевариевская феминистическая тема. |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
natoth
Я бы в сериалы за инфой вообще не ходила. И не хожу. Я хожу за впечатлениями. В том числе и от переработки инфы. За позитивными впечатлениями, разумеется. Если это унылость какая-то или, того хуже, кактус и стекло - то оно свою задачу не выполнило. У современных творцов нет индульгенции "за древность". Трешевый пуризм по крайней мере был бы достоин уважения за смелость, дерзость и пуризм. А современные больные фантазии на почве индуизма - в печку. Короче, мне нужны здоровые фантазии! )))) |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, ну, как правило фантазии не творцов, а пресловутых бородатых пидоров же.
|
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Мне это ярлык ни о чем не говорит. |
![]() |
Lados Онлайн
|
Таня Чернышёва, современных и не очень индуистских теологов.
|
![]() |
natoth Онлайн
|
Таня Чернышёва
Здоровые фантазии это воще не про индуизм, мне кажется. 1 |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
Lados
Тут как я уже писала - за конкретную фамилию в титрах, даже если это индуистский теолог, я бы не отфильтровывала. |
![]() |
Таня Чернышёва Онлайн
|
natoth
Мне нравится, что есть много версий. Можно выбрать версию поздоровее. Ну или сложить свою здоровую. Так тоже можно. ))) Но когда у меня сложилась своя-здоровая (или какая-то из оригинальных более-менее устраивает), то видеть в исполнении моих современников-профессионалов не что-то интереснее и здоровее, а их больное воображение - фуфуфу. |