↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар
16 июля в 00:42
Aa Aa
#блогожительство #переводческое #йашки

Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого:
Lucianna_Todd
Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!
Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))
Сам анализ, если кому интересно:
тут и
тут
16 июля в 00:42
20 комментариев из 1587 (показать все)
Lady of Silver Light
Lucianna_Todd
Вы чем прочитали мой комментарий, который процитировали. Отчаянно хотеть жить -!это устойчивое выражение. Очень хотеть, несмотря ни на что
Очень хотеть, но не ИЗЪЯВИТЬ.
Lady of Silver Light
Lucianna_Todd
Вы чем прочитали мой комментарий, который процитировали. Отчаянно хотеть жить -!это устойчивое выражение. Очень хотеть, несмотря ни на что
все равно не подходит
Samus2001 Онлайн
Lucianna_Todd
Samus2001
найн

Ну вот, опять самострел
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light
Очень хотеть, но не ИЗЪЯВИТЬ.
То есть по-вашему они жить не хотят?
Lady of Silver Light
Lucianna_Todd
То есть по-вашему они жить не хотят?
Они хотели мстить всему человечеству
Samus2001 Онлайн
Кстати, все эти отрицания очевидного напомнили мемасик

Я вырастил политика
Samus2001
Кстати, все эти отрицания очевидного напомнили мемасик

Я вырастил политика
А вдруг это личинка политика?
Миру точно пизда
Samus2001 Онлайн
Altra Realta
Samus2001
А вдруг это личинка политика?
Миру точно пизда

Ну, пока эта личинка еще вырастет в Шай-Хулуда, ха, или шах сдохнет, или ишак, так что можно спокойно веселиться дальше
Lady Astrel Онлайн
Lucianna_Todd
Lady of Silver Light
Они хотели мстить всему человечеству
Они хотели мстить всему человечеству... Действительно, за что люди так на них ополчились, что хотели убить?

Вы, простите за грубость, каким местом книгу читали-то?!
Lady Astrel
Жопой через яндекс 🤷‍♀️
(А где вы достали оригинал?)
Lady Astrel
Lucianna_Todd
Они хотели мстить всему человечеству... Действительно, за что люди так на них ополчились, что хотели убить?

Вы, простите за грубость, каким местом книгу читали-то?!
Да, конец ведь был в ином.. ну или краткое содержание меня обмануло
Lady Astrel Онлайн
Samus2001
Lucianna_Todd

Ну вот, опять самострел
Да здесь уже автоматная очередь!
Lady of Silver Light
Lady Astrel
Да, конец ведь был в ином.. ну или краткое содержание меня обмануло
Концовку то слили в итоге, хэппи-энд присобачили, псов натуралисты спасли и хозяину Сниттера воскресшему на ровном месте вернули!
Lady Astrel
Lucianna_Todd
Они хотели мстить всему человечеству... Действительно, за что люди так на них ополчились, что хотели убить?

Вы, простите за грубость, каким местом книгу читали-то?!
Ополчились то не столько из-за побега из лаборатории после жестоких экспериментов, сколько из-за предрассудков насчет дворняг (фокстерьер Сниттер с его галлюцинациями и хиругрической повязкой на голове лишь жалость вызывал), из-за охоты псов на овец фермеров Озерного края, ибо ЖРАТЬ они хотели и из-за того, что люди поверили, что псы - разносчики чумы, хотя это СМИ специально ради сенсации фейк пустили!

Что самое интересное, Роуф и Сниттер НИКОГДА у Адамса за всю книгу НИ ОДНОГО человека насмерть не загрызли! Да и оригинал был мрачной САТИРОЙ, а не триллером и хоррором!
Samus2001 Онлайн
Они хотели мстить всему человечеству, но не смогли загрызть даже 1 человека!
Ахахаха, это эпик фейл века!
Samus2001
Они хотели мстить всему человечеству, но не смогли загрызть даже 1 человека!
Ахахаха, это эпик фейл века!
Ну, все люди, которые в романе встречались псам, погибали не от мих лап и зубов, а в результате НЕСЧАСТНОГО случая, хотя на собак потом всех собак и вешали!
Samus2001 Онлайн
Lucianna_Todd
Samus2001
Ну, все люди, которые в романе встречались псам, погибали не от мих лап и зубов, а в результате НЕСЧАСТНОГО случая, хотя на собак потом всех собак и вешали!

Вы когда пытаетесь объяснять, все становится еще более всрато и смешно
Это прямо антиталант, царь овноМидас
Lady Astrel Онлайн
Концовку то слили в итоге, хэппи-энд присобачили, псов натуралисты спасли и хозяину Сниттера воскресшему на ровном месте вернули!
Это ровно то, что написал автор в книге, не так ли?

Lucianna_Todd
Два имени. Джеффри Уэскотт и Дэвид Эфраим. Один, конечно, упал сам. Собаки лишь ели его тело (вы в курсе, что делают с животными, отведавшими человечину?). А вот кто застрелил второго?
Lady Astrel
Это ровно то, что написал автор в книге, не так ли?

Lucianna_Todd
Два имени. Джеффри Уэскотт и Дэвид Эфраим. Один, конечно, упал сам. Собаки лишь ели его тело (вы в курсе, что делают с животными, отведавшими человечину?). А вот кто застрелил второго?


Ели то тело ДРУГИЕ собаки, а не именно Роуф и Сниттер. Это ПОТОМ именно на них и подумали, когда ошейник Роуфа нашли! А Дэвид Эфраим из-за несчастного случая погиб, а подумали, что Сниттер его ЗАСТРЕЛИЛ, хотя это абсурд!

А вот хэппи-энда в оригинале Адамс ВООБЩЕ не хотел писать! Но то, что Вы видите дальше в русском переводе книги:



"Он поднял голову и огляделся. Первое, что он увидел, был Роуф, грызущий большую кость. Он потянулся и осторожно лизнул его. Вкус был как у мяса. Очевидно, они оба были мертвы.

«Роуф, мне очень жаль. Остров…»

«Что с ним?»

«Собачий Остров (Остров Собак). Это неправда. Я выдумал это, чтобы помочь тебе. Это было выдумано!».

«Это не правда. Мы сейчас туда направляемся».

«Что ты имеешь в виду? Где мы — о, мои ноги! Кости сейчас лопнут, я думаю! Ох — ох, Роуф! —»

«Этот человек не белый халат, вот что я имею в виду! И он не повезет нас обратно к белым халатам».

Нет, конечно, нет. Теперь больше никаких белых халатов!».

«Он порядочный парень. Я доверяю ему. Он вытащил меня из танка».

«Рауф, я видел — я видел колесо — откуда ты знаешь, что ему можно доверять?»

«Он пахнет — ну — безопасно. Он везет нас на Остров Собак».

«Роуф?»

«Что?»

«Ты хотел остаться с человеком в резиновых сапогах?»

«Ну… не знаю… ну, я бы предпочел остаться с тобой, Сниттер. В конце концов, за тобой нужно присматривать. Он не нуждается. И твой человек тоже кажется порядочным человеком. Должен признать, я понятия не имел, что их так много. На Собачьем острове все по-другому, не так ли? Слава богу, мы все-таки добрались туда. Осмелюсь сказать, что, возможно, я узнаю кое-что новое».

«Как здорово быть мертвым, не правда ли?» — сказал Сниттер. «Кто бы мог подумать? О, Снит — хорошая собака! Кстати, Роуф тоже хорошая собака».

Показать цитату
Это вовсе НЕ НАСТОЯЩИЙ хэппи-энд в "Чумных Псах"! На самом деле, Ричард Адамс писал, в первую очередь, не просто историю о сбежавших из лаборатории животных, а МРАЧНУЮ САТИРУ на человеческое общество, которое клеймит и осуждает и избегает тех, кто "не такой"! Дворняга Роуф прекрасно вписался в эту концепцию - беспородная и бездомная собака, даже пережившая жестокие эксперименты, стала жертвой предрассудков и опасений, ибо люди не знали, чего от нее вообще ожидать! Характер у пса такого непредсказуемый, он мог быть агрессивным, да и Роуф стал удобной мишенью, так как люди стали считать его еще и переносчиком эпидемии бубонной чумы, не имея на то веских доказательств! И отсутствие породы у собаки, и ее "уличная" жизнь, и жестокие эксперименты - все это сделало адаптацию в мире людей попросту невозможной! Но общество даже в конце 1970-х годов, когда роман Ричарда Адамса был опубликован, не поняло авторского замысла, не увидело сатиры, и читатели, а с ними и издательство тоже, стали давить на автора, закидывать жалобами и даже УГРОЗАМИ в его адрес, чтобы он изменил финал, не был живодером и СПАС собак из моря! В итоге Ричард Адамс уступил и написал такой финал:

"В книге их в конечном итоге спасли два натуралиста по имени Питер Скотт и Рональд Локли, а Роуф наконец избавился от своей обиды на человечество и начал доверять им после того, как его спасли от утопления.

Вернувшись на сушу, они наконец воссоединились с давно потерянным хозяином Сниттера.

Когда государственный секретарь и его высокопоставленный государственный служащий прибыли, чтобы отстрелить собак, Дигби Драйвер, который искупил свою вину и помог мистеру Вуду найти двух собак, пригрозил им дурной славой, и они убежали, а Роуф бросился за ними в погоню.

Затем мистер Вуд и две собаки направляются домой, а Дигби Драйвер и майор Роуз помогают им в пути".


Предварив при этом долгожданный "хэппи-энд" СТИХАМИ, где читатель УМОЛЯЛ автора спасти "Чумных Псов":

"COLLOQUY
THE READER: But are the Plague Dogs, then, to drown
And nevermore come safe to land?
Without a fight, to be sucked down
Five fathom deep in tide-washed sand?
Brave Rowf, but give him where to stand—
He’d grapple with Leviathan!
What sort of end is this you’ve planned
For lost dogs and their vanished man?
THE AUTHOR: It’s a bad world for—well, you know.
But after all, another slave
It’s easy come and easy go.
We’ve used them now, like Boycott. They’ve
Fulfilled their part. The story gave
Amusement. Now, as best I can,
I’ll round it off, but cannot save
The lost dogs for the vanished man.
THE READER: Yet ours is not that monstrous world
Where Boycott ruled their destinies!
Let not poor Snitter’s bones be hurled
Beyond the stormy Hebrides!
Look homeward now! Good author, please
Dredge those dark waters Stygian
And then, on some miraculous breeze,
Bring lost dogs home to vanished man!
THE AUTHOR: Reader, one spell there is may serve,
One fantasy I had forgot,
One saviour that all beasts deserve—
The wise and generous Peter Scott.
We’ll bring him here—by boat or yacht!
He only might—he only can
Convert the Plague Dogs’ desperate lot
And reconcile bird, beast and man.



БЕСЕДА



ЧИТАТЕЛЬ: Но разве Чумные псы должны утонуть

И никогда больше не возвращаться на сушу?

Без борьбы быть затянутыми На

глубину пяти саженей в омываемый приливом песок?

Храбрый Роуф, но дай ему место —

Он сразится с Левиафаном!

Какой конец ты запланировал

Для потерянных собак и их исчезнувшего человека?



АВТОР: это плохой мир для — ну, ты знаешь.

Но в конце концов, еще один раб

Легко пришел и легко ушел.

Мы использовали их сейчас, как Бойкот. Они

Выполнили свою роль. История дала

Развлечение. Теперь, как смогу,

я закруглю ее, но не смогу спасти

Потерянных собак для исчезнувшего человека.


ЧИТАТЕЛЬ: Но наш мир не тот чудовищный,

Где Бойкот правил их судьбами!

Пусть кости бедного Сниттера не будут брошены



За штормовые Гебриды!

Добрый автор, пожалуйста,

Вычерпай эти темные воды Стигийские,

А затем, на каком-нибудь чудесном ветру,

Верни потерянных собак домой к исчезнувшему человеку!



АВТОР: Читатель, одно заклинание может послужить,


Одна фантазия, которую я забыл,

Один спаситель, которого заслуживают все звери —

Мудрый и щедрый Питер Скотт.

Мы привезем его сюда — на лодке или яхте!

Он только мог бы — он только может

Обратить отчаянную участь Чумных псов

И примирить птицу, зверя и человека".



Показать цитату
Со стороны автора, это была едкая насмешка над читателями, которые замучили Ричарда Адамса своими упреками и обвинениями, и в итоге получили самый неправдоподобный финал, которого сами и желали! Но, к сожалению, ни самому автору, ни "Чумным Псам" он на пользу не пошел, да и наши переводчики стихотворение, предваряющее его, вырезали в конечном итоге, а сам финал добавили автоматически, как должное, полностью исказив смысл произведения!
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть