|
Просто интересно, какая версия больше нравится большинству.
Лично я как-то привыкла к «Римус» по фильмам, но в последнее время почему-то нравится как звучит: «Ремус» P.s. Извиняюсь, что в общую ленту, а не блог фандома Гарри Поттер, я случайно. Римус или Ремус Люпин?Анонимный опрос
Римус Ремус Проголосовал 51 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи сегодня в 13:47
1 |
|
Foxita
Я ещё встречала вариант фамилии с ударением не Люпи́н, а Лю́пин - Гарри, с кем вчера пил?- С Ремкой Люпиным. |
|
|
Круги на воде
nordwind Гарри тут уже совсем взрослый.Ничего не поняла... у Люпина это не настоящее имя, допустим, но зачем было его менять, в чем смысл? И почему Гарри зовет его сокращенным именем, как будто они ровесники? А тот чувак, который не узнал Ватсона, практически процитировал слова Холмса о том, что он не забивает голову ненужным) А имя сменили - как раз чтобы намекнуть на волчью природу (типа, постоянная бдительность!), поэтому и Рем и говорит: "Sapienti sat". И цитата из Конан Дойля тоже с отсылкой к источнику, вы правы. Поэтому Рем и засмеялся: Смит (ну, это не Смит на самом деле) невольно повторил Холмса. Это всё из очень известного старого джена "Цели и средства". Если не читали, рекомендую. |
|
|
nordwind
Спасибо) но все еще непонятна затея с именем (и чья она, Дамблдора, Грюма?) То есть - вот зачем намекать? Вроде они и так приложили меры, чтобы пребывание Люпина в школе было безопасным, зачем намекать, что что-то с ним не так?.. Спасибо за рекомендацию, попробую:) |
|
|
Круги на воде
Полагаю, что Дамблдора. Не Грюма точно. А фик хороший, попробуйте. Это на "Сказках...": https://snapetales.com/index.php?fic_id=21310 |
|
|
Цели и средства
Этот? Я думала, это макси) |
|
|
nordwind
Ааа, спасибо за ссылку, посмотрю^_^ |
|
|
nullitte
Может я путаю что-то. Давно смотрела фильмы... |
|
|
Круги на воде
nordwind Потому что это типа полное имя, автор выпендривается и выкидывает пресловутую латинскую -us, что как бы по идее правильно, но на практике имхо в фикле всегда выглядит высокомерной душнотой и скорее отталкивает. Могу конечно ошибаться.И почему Гарри зовет его сокращенным именем, как будто они ровесники? Хотя интересно как это всё таки англичане произносят – адаптировать то по идее не прямо с латыни нужно, а с английского 1 |
|
|
Гилвуд Фишер
Аа) |
|
|
Al Sah Him Онлайн
|
|
|
Я слышал только Римус
1 |
|
|
Veronika Smirnova
- Гарри, с кем вчера пил? Вот да, я тоже встречала иногда в фанфиках: появляется искушение немножко посклонять незадачливого оборотня по модели русской фамилии 😉- С Ремкой Люпиным. 1 |
|
|
Sundukova Онлайн
|
|
|
Пофиг на самом деле. Вот Симус вымораживает прямо - хочется кинуть чем-нибудь тяжелым
|
|
|
Foxita Онлайн
|
|
|
Sundukova
За всю свою читательскую карьеру вариант с Шеймусом встречала всего раз, да и то там был перевод англоязычной работы |
|
|
Скарамар Онлайн
|
|
|
В оригинале Remus, поэтому я никогда его как Римуса и не воспринимала)
|
|
|
Al Sah Him Онлайн
|
|
|
Скарамар
Ну, тут тот же самый принцип, что и в известной онлайн игре World of Warcraft. В тамошнем мире есть остров, называется Northrend. В Warcraft он был переведен как Нортренд, но русской локализации WOW его почему-то назвали Нордскол. Но старожилы серии до сих пор называеют Нортренд 1 |
|
|
Забавно что Ремус стал оборотнем а не родился, и тут ТОЛСТАЯ неувязка имени с легендой о двух братьях, воспитанных волчицей, не говоря уже о фамилии - она тоже с намеком
|
|
|
Al Sah Him Онлайн
|
|
|
Снервистка Онлайн
|
|
|
О да, я руками и ногами за вариант "Римус". Нет, я понимаю, что отсылка к мифологическому Рему, но и Римус тоже сюда относится - город-то Рим.
Ну и само звучание имени: "Римус" звучит очень мягко, приятно, успокаивающе, что вполне соответствует характеру Люпина. "Ремус" же звучит более жестко, грубовато. Так что я - за "Римуса" 2 |
|
|
Al Sah Him Онлайн
|
|
|
Рикки-Тикки-Тави Онлайн
|
|
|
Римус, потому что я так и не посмотрела фильмы дальше третьего.
|
|