↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
единорожка-
1 февраля 2015
Aa Aa
В последнее время мне часто попадаются альфы, которых не хотят публиковать из-за заместительных - "девушка, женщина, парень". И вот, читаю Жюля Верна, я задумываюсь о том, что если бы он захотел здесь что-нибудь опубликовать, его текст непременно вернули бы на доработку из-за заместительных. А вообще-то это признанная всеми миром и многими поколениями классика.
Вот так-то.
1 февраля 2015
15 комментариев из 30
просто в детстве и трава зеленее,
и деревья выше,
и книжки интереснее
Для поисковик
По вашему оба отрывка воспринимаются одинаково?

"Этот звук, такой тревожный для оленя, вызывает быструю перемену в его поведении. Он стремительно вскакивает и мчится по прерии; но скоро он останавливается и оглядывается назад, недоумевая: кто потревожил его сон?
В ясном лунном свете южной ночи олень узнает злейшего своего врага — человека ..."


"Этот звук встревожил оленя.Он стремительно вскакивает и мчится по прерии. Лишь отбежав на значительное расстояние, он останавливается, оглядывается назад: кто это нарушил его ночной покой?
В ярком свете луны он узнает злейшего своего врага - человека..."
вот вы о чём, Макса...
а я подумал, что вам субъективно показалось про один и тот же перевод, что в детстве он был лучше.
слоупок детектед
у меня такое бывает по утрам :-)
Макса, когда-то в детстве меня тоже покорил этот текст. И много других. Правда, тогда я глотала все подряд и никаких заместительных у Верна не замечала)
Кстати, Всадника читала всего раз и было это классе в седьмом. Но текст был точно первый.
А че, про таФтологию никто сегодня говорить не будет?!
Это ладно, Жюль Верн. После придирок моего Бет Бетыча я запиналась, читая Булгакова:))) (Auto ds: мания величия)
Покси, Куруфин,
а можно пример хорошо написаной, по вашему мнению, классики?
при условии возраста текста не менее 100 лет от сего момента
Я не Покси, но сказала бы "Герой нашего времени"
Да, кстати, у Мастера и Маригариты и у Золотого телёнка как раз порядка ста лет набегает.

P.s. А зачем больше ста? Язык эволюционирует, это хорошо.
Производители светодиодных лампочек почему-то не пытаются впарить вам факел с аргументацией, что когда-то это тоже было круто
А зачем больше ста?

ну какой-то критерий отграничения классики нам нужен, и 100 лет - нормальная цифра;

Производители светодиодных лампочек почему-то не пытаются впарить

профит с СД-лампочки гораздо выше, чем с факела, потому и не впаривают :)
Профит современного текста тоже выше, чем старомодного. С тех пор информацию упаковывают в художественную форму гораздо более... Гхм, качественно

А обрадованный хорошим текстом человек чаще его покупает
обрадованный хорошим текстом человек чаще его покупает

простите? покупает несколько изданий хорошего текста?
Нет, просто чаще покупает хотя бы один экземпляр.
А не скачивает.
У меня нет ни одной старой книги в бумажном варианте, представляете?
а у меня ровно наоборот - на бумаге только старые книги;
и всё, написаное после (грубо) 1940 года, я скачиваю;
т.е. рассуждение вида "если книга прошла испытание временем, то её уже можно купить на бумаге";
А... понятно.
Пока не дошла до третьей фразы, у меня было ощущение, что книги постарше вам просто по наследству достались.
Большая часть "классики" протухшее г_вно. Меньшая часть классики обладает некими весьма интересным моментами, но и там запах уже несвежий.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть