Asteroid Онлайн
16 июля 2023
|
|
Три рубля
Вот ты знаешь, почему Гарри Поттер — именно Поттер? Нет. Что это меняет?Переводчик имеет возможность связаться с автором, и уточнить. Ты отказываешься слышать. "Долгопупс" — это чрезмерное и нарочитое усиление того, что есть в фамилии Лонгботтом. Да нет, это ты отказываешься слышать. Я говорю, что для первой книги, которую я читал, Долгопупс воспринимался нормально. Но если более правилен другой перевод, то надо ставить его.Чушь, с которой мне даже спорить лень. Слив засчитан.Так что насчёт Гермионы Землепашер? Это точно правильный перевод? В принципе, неплохо передаёт её простецкое происхождение. Именно поэтому. Это не какая-то реальная страна. Маг. англия тоже. |