↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарий к сообщению


Asteroid Онлайн
16 июля 2023
Три рубля
Вот ты знаешь, почему Гарри Поттер — именно Поттер?
Нет. Что это меняет?
Переводчик имеет возможность связаться с автором, и уточнить.

Ты отказываешься слышать. "Долгопупс" — это чрезмерное и нарочитое усиление того, что есть в фамилии Лонгботтом.
Да нет, это ты отказываешься слышать. Я говорю, что для первой книги, которую я читал, Долгопупс воспринимался нормально. Но если более правилен другой перевод, то надо ставить его.

Чушь, с которой мне даже спорить лень.
Слив засчитан.

Так что насчёт Гермионы Землепашер?
Это точно правильный перевод?
В принципе, неплохо передаёт её простецкое происхождение.

Именно поэтому. Это не какая-то реальная страна.
Маг. англия тоже.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть